background image

8 — Français

ASSEMbLAGE

  Retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite.

  Retirer la rondelle bombée et la lame.

  Retirer la rondelle à collerette de l’arbre moteur et la 

conserver en vue de l’installation de la tête de coupe à ligne.

  Retirer les trois vis de fixation du pare-débris sur le carter 

d’engrenages. 

  Retirer le pare-débris de débroussailleuse

NOTE : 

Ranger les pièces de débroussailleuse ensemble, 

en vue d’une utilisation ultérieure.

INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERbE

Voir la figure 10.

AVERTISSEMENT : 

La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter 

de la toucher. Le contact avec la lame peut causer des 

blessures graves.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

  Retirer la vis à oreilles du déflecteur d’herbe.

  Insérer la languette du support de montage dans la fente 

du déflecteur d’herbe.

  Aligner le trou de vis du support de montage sur le trou 

de vis du déflecteur d’herbe.

  Insérer la vis à oreilles dans le support et le déflecteur 

d’herbe.

  Serrer la vis fermement.

INSTALLATION DE LA TÊTE DE COUPE À LIGNE

Voir la figure 11.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

  Placer la rondelle à épaulement sur l’arbre moteur.

 

NOTE : 

Le côté concave de la rondelle à épaulement doit 

être face au carter d’engrenages.

  Aligner la fente de la rondelle à collerette supérieure sur 

la fente du carter d’engrenages.

  Insérer l’outil de blocage dans fente de la rondelle à 

collerette et le carter d’engrenages.

  Placer l’arbre sur la tête motrice. Puis, tourner l’arbre dans 

le sens antihoraire à l’aide d’une clé à un couple de 120 

po-lb afin de le serrer et de l’installer.

  Mettre la tête de ligne au bout du logement de l’arbre de 

transmission. S’assurer que l’orifice de la tête de ligne 

s’appuie complètement sur l’arbre de transmission. 

Installer la retenue de bobine et tourner le sens antihoraire 

pour bien attacher.

  Séparer la étanchéité en plastique de bobine de la tête 

de ligne. Tirer vers l’extérieur sur le ligne pour tourner le 

tiroir cylindrique dans la position de coupe.

  Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou 

les ligne(s) pour les avancer manuellement et vérifier le 

montage de la tête de coupe.

CONVERSION DE TAILLE-bORDURES EN 

DÉbROUSSAILLEUSE

Pour convertir l’outil de taille-bordures en débroussailleuse, 

retirer tête de coupe à ligne et le déflecteur d’herbe, puis 

installer le pare-débris et la lame.

RETRAIT DU DÉFLECTEUR D’HERbE ET DE 

LA TÊTE DE COUPE À LIGNE

Voir les figures 10 et 11.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

  Tenir la tête de coupe et tourner la retenue de bobine 

vers la droite pour le retirer.

  Retirer l’ensemble de tête de coupe.

  Aligner la fente de la rondelle à collerette supérieure sur 

la fente du carter d’engrenages.

  Insérer l’outil de blocage dans fente de la rondelle à 

collerette et le carter d’engrenages.

  À l’aide d’une clé, tourner l’arbre dans le sens horaire 

pour le desserrer et le retirer.

  Retirer la rondelle bombée et la conserver pour le montage 

de la lame.

  Retirer la vis à oreilles de fixation du déflecteur d’herbe.

  Retirer le déflecteur d’herbe.

 

NOTE : 

Ranger les pièces de la tête à ligne ensemble en 

vue d’une utilisation ultérieure.

INSTALLATION DE LA LAME TRI-ARC

®

  ET DU 

PARE-DÉbRIS

Voir la figure 9.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

 Installer le pare-débris de débroussailleuse. Voir 

Installation du pare-débris de débroussailleuse

, plus 

haut dans ce manuel.

  Installer la rondelle à épaulement sur l’arbre moteur, côté 

concave dirigé vers le pare-débris.

  Centrer la lame sur la rondelle à épaulement en s’assurant 

la lame est bien à plat et que la saillie de la rondelle 

s’engage dans le trou de la lame.

  Installer la rondelle bombée, partie convexe en direction 

opposée à la lame.

  Installer l’écrou de lame sur l’arbre du carter d’engrenages.

  Insérer l’outil de blocage dans fente de la rondelle à 

collerette et le carter d’engrenages.

  Installer l’écrou de lame en le tournant vers la gauche 

(filetage à gauche).

 Serrer l’écrou de lame fermement à un couple de  

120 po-lb minimum.

Summary of Contents for RY28065

Page 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Page 2: ...teur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bul...

Page 3: ...de cabeza hexagonal A b c Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de mariposa A b c d A Latch loq...

Page 4: ...st cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 Proper Trimmer Operating Position BONNE POSITION DE TRAVAIL Le ta...

Page 5: ...ers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre air ta...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Page 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Page 9: ...authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This...

Page 10: ...ot use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require custom...

Page 11: ...ry hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when u...

Page 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Page 13: ...high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPERATION high quality 2 cycle engine lubricant Gaso...

Page 14: ...hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height Maintain your grip and balance on...

Page 15: ...the knob is tapped Do not hold the knob on the ground NOTE The line trimming cut off blade on the grass deflector will cut the line to the correct length NOTE If the line is worn too short you may no...

Page 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement Line REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Page 17: ...at could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine per formance If performance improves when the fuel...

Page 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Page 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Page 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Page 21: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 22: ...moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant qu elle...

Page 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Page 24: ...avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit ut...

Page 25: ...la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de...

Page 26: ...ne d broussailleuse Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup...

Page 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Page 28: ...mandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable pour mote...

Page 29: ...pendant l utilisation du d broussailleuse en s assurant qu aucune partie du corps ne se trouve proximit du logement du moteur Un contact prolong avec le logement du moteur peut entra ner des br lures...

Page 30: ...vance de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne...

Page 31: ...est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec...

Page 32: ...ce de fuites de carburant r servoir ou conduites qui sont un risque d incendie Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit tre remplac imm diatement Toutes les fuites doivent tr...

Page 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Page 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Page 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 36: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Page 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Page 39: ...S MBOLO NomBRE EXPLICATI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprend...

Page 40: ...nido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede hab...

Page 41: ...le de la buj a Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza i...

Page 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo Conversi n d...

Page 43: ...motores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCION...

Page 44: ...ausar quemaduras u otras lesiones ADVERTENCIA Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted Si se utiliza la unidad coloc ndola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario expone ste a superficies...

Page 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Page 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Page 47: ...E DE COMBUSTIBLE tanque y conducto ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de ince...

Page 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Page 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Page 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 51: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 52: ...puesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestr...

Reviews: