background image

17 — Français

GARANTIE

L’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES bOARD (CARb) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS 
DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARb.

L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources Board 

(CARB) et Techtronics Industries North America, Inc. se font un plaisir de vous 

expliquer la garantie de conformité du système antipollution de votre modèles 2012 

petit moteur non routier ou hors-route. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les 

moteurs non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément 

aux strictes réglementations sur l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les 

moteurs non routiers modèles 2012 doivent être conçus, construits et équipés au 

moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur l’antipollution  

issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) pour les petits 

moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt du vices de matériaux 

et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations de l’EPA, pendant 

les trois premières années d’utilisation, à compter de la date de vente à l’acheteur 

d’origine. Techtronics Industries North America, Inc. doit garantir le système de 

contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route pour la 

période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet d’un 

usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le 

carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les 

convertisseurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les 

fixations, les connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également 

inclure les tuyaux, les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au 

système d’émissions.
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronics Industries North 

America, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, 

ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de 

réparations agréé pour les produits de marque RYOBI

®

DURÉE DE LA GARANTIE DU FAbRICANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour trois ans. Si une 

pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défectueuse, 

elle sera réparée ou remplacée sans frais par Techtronics Industries North America, 

Inc.

RESPONSAbILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA 

GARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes 

tenu d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Techtronics 

Industries North America, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à 

l’entretien du petit moteur non routier ou hors-route, mais Techtronics Industries North 

America, Inc. ne peut par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du 

manque de reçus ou parce que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. 
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées 

par Techtronics Industries North America, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une 

de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou 

des modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre 

de la garantie, contactez un représentant de Techtronics Industries North America, 

Inc. au 1-800-860-4050.

COUVERTURE

(a) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Techtronics Industries North 

America, Inc. garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, 

que son petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé 

conformément à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou 

United States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente 

et que son petit moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de 

matériaux ou de fabrication causant une non conformité aux réglementations en 

vigueur, pour une période de trois ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur 

d’origine. Des pièces et services assurant des performances et une durabilité 

équivalente peuvent être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts 

par la garantie, sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics 

Industries North America, Inc.
(c) La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions sera 

interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être 

remplacée selon le Programme d’entretien lesquels sont conformément, est garantie 

pour la période de trois ans. Si une telle pièce (y compris les pièces qui doivent 

seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera réparée ou 

remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

. Toute pièce 

réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour le reste 

de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au besoin 

» ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui doit être 

remplacée conformément au Programme d’entretien est garantie pour la période 

de temps précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce 

de ce genre réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour 

le restant de la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle 

sera réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

 

jusqu’au moment ou elle doit être remplacée. 
Techtronics Industries North America, Inc. effectuera les réparations sous garantie 

dans  un  centre  de  réparations  RYOBI

®

 agréé ou chez un concessionnaire. Tout 

diagnostique effectué dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé sera gratuit si le 

diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie est défectueuse. 

Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent être utilisées pour 

tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives au système de contrôle 

des émissions et doivent être fournies gratuitement au propriétaire si la pièce est 

toujours sous garantie.  Techtronics Industries North America, Inc. est responsable 

des dommages au moteur causés par une pièce toujours couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California 

Air Resource Board ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce 

non-exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la 

garantie. Techtronics Industries North America, Inc. ne sera pas responsable pour 

des dommages aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non-

exemptée ou modifiée. 
A publié une liste de toutes les Liste de pièces du système de contrôle d’émissions 

couvertes par une garantie. Techtronics Industries North America, Inc., fournira tous 

les documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans 

les cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. 

Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants 

suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou 

système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

 

(v)  Tuyau de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

  (iii) Distributeur.
(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les 

émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Techtronics Industries North America, Inc. fournira au propriétaire des instructions 

d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.

TECHTRONICS INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SYSTÈMES DE CONTRÔLE 

DES  ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS ET LA CALIFORNIE. PETITS MOTEURS NON ROUTIERS ET HORS ROUTE 
VOS DROITS ET RESPONSAbILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE

Summary of Contents for RY28065

Page 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Page 2: ...teur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bul...

Page 3: ...de cabeza hexagonal A b c Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de mariposa A b c d A Latch loq...

Page 4: ...st cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 Proper Trimmer Operating Position BONNE POSITION DE TRAVAIL Le ta...

Page 5: ...ers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre air ta...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Page 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Page 9: ...authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This...

Page 10: ...ot use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require custom...

Page 11: ...ry hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when u...

Page 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Page 13: ...high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPERATION high quality 2 cycle engine lubricant Gaso...

Page 14: ...hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height Maintain your grip and balance on...

Page 15: ...the knob is tapped Do not hold the knob on the ground NOTE The line trimming cut off blade on the grass deflector will cut the line to the correct length NOTE If the line is worn too short you may no...

Page 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement Line REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Page 17: ...at could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine per formance If performance improves when the fuel...

Page 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Page 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Page 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Page 21: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 22: ...moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant qu elle...

Page 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Page 24: ...avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit ut...

Page 25: ...la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de...

Page 26: ...ne d broussailleuse Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup...

Page 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Page 28: ...mandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable pour mote...

Page 29: ...pendant l utilisation du d broussailleuse en s assurant qu aucune partie du corps ne se trouve proximit du logement du moteur Un contact prolong avec le logement du moteur peut entra ner des br lures...

Page 30: ...vance de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne...

Page 31: ...est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec...

Page 32: ...ce de fuites de carburant r servoir ou conduites qui sont un risque d incendie Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit tre remplac imm diatement Toutes les fuites doivent tr...

Page 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Page 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Page 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 36: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Page 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Page 39: ...S MBOLO NomBRE EXPLICATI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprend...

Page 40: ...nido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede hab...

Page 41: ...le de la buj a Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza i...

Page 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo Conversi n d...

Page 43: ...motores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCION...

Page 44: ...ausar quemaduras u otras lesiones ADVERTENCIA Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted Si se utiliza la unidad coloc ndola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario expone ste a superficies...

Page 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Page 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Page 47: ...E DE COMBUSTIBLE tanque y conducto ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de ince...

Page 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Page 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Page 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 51: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 52: ...puesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestr...

Reviews: