background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Este producto está diseñado para uso poco frecuente por parte 

de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones 

generales como cortar vegetación ligera y pesada, etc. No es 

para uso prolongado. Los períodos prolongados de manejo de 

la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos 

del operador debido a la vibración. Para tal uso puede convenir 
utilizar una sierra dotada de características de antivibración.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA 
EL USo DE LA RECoRTADoRA

  Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda 

pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos y demás 

elementos de unión estén en lugar y bien firmes. Revise la 

herramienta para ver si tiene fugas de combustible. 

  Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado 

o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal del 

hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado 

y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia 

puede causar lesiones corporales serias.  

  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, deflectores 

y mangos estén firme y correctamente instalados.

  En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto idénticos.  

No use ningún otro aditamento de corte. Instalar cualquier otra 

tipo de hilo de corte o hilo de repuesto en esta recortadora de 

hilo puede producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, 

nunca utilice alambre ni cable, segmentos de los cuales pueden 

desprenderse y convertirse en peligrosos proyectiles.

 

Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está en 

posición y en buenas condiciones de funcionamiento.

 

Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuerdas en 

aditamento de recortadora attachment.

  Sujete firmemente ambos mangos al estar recortando. 

Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la 

cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de  
762 mm (30 pulg.) del suelo. 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
PARA EL USo DE LA DESbRozADoRA y LA 
CUChILLA

 

Las hojas desbrozadoras continúan girando por inercia después 

de que se suelta el gatillo del acelerador o se detiene el motor. 

Mientras las hojas estén girando, manténgalas en malezas más 

gruesas o tallos pulposos hasta que se detengan completamente.

  No utilice la desbrozadora si la protección de la misma no está 

firmemente montada en su lugar y en buenas condiciones.

  Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la cuchilla 

póngase guantes gruesos.

  Siempre pare el motor y retire el cable de la bujía antes de 

intentar retirar cualquier obstrucción atrapada o atorada en la 

cuchilla, y antes de desmontar o instalar la cuchilla.

  No intente tocar o detener la cuchilla mientras continúe girando.

 

La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia 

después de apagarse el motor, o de soltarse el gatillo del 

acelerador. Mantenga un control adecuado de la herramienta 

hasta que se detenga por completo la hoja de corte.

  Reemplace toda cuchilla dañada. Siempre asegúrese que la 

cuchilla esté instalada correctamente y acoplada firmemente 

antes de cada uso. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones corporales serias.  

  Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri-Arc

®

 del fabricante 

destinada a esta desbrozadora. No utilice ninguna otra cuchilla. 

Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier otra marca 

en esta desbrozadora puede producir lesiones corporales serias.

  La cuchilla Tri-Arc

®

 sólo es adecuada para cortar maleza espesa 

y tallos pulposos. No la use para ningún otro propósito. Nunca 

utilice la cuchilla Tri-Arc

®

 para cortar maleza leñosa.

  Tenga extrema precaución al utilizar la cuchilla con esta unidad. 

El contragolpe de la cuchilla es la reacción que puede ocurrir 

cuando la hoja de corte en su movimiento giratorio toca un 

objeto que no puede cortar. Este contacto puede causar que la 

cuchilla se detenga durante un instante, y súbitamente “aviente” 

la unidad alejándola del objeto que tocó. Esta reacción puede 

ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el 

control de la unidad. El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir 

sin ninguna señal previa si la cuchilla se engancha, se traba o se 

atasca. Esto tiene más probabilidad de ocurrir en áreas donde es 

difícil ver el material que está cortándose. Para mayor facilidad 

de corte y seguridad, corte las hierbas de derecha a izquierda. 

En caso de encontrar un objeto inesperado o material leñoso, 

esto podría reducir el contragolpe de la cuchilla.

  Nunca corte ningún material de diámetro superior a  

13 mm (1/2 pulg.).

  Siempre póngase la correa para el hombro  al utilizar la 

desbrozadora y ajústelo a una posición de manejo cómoda. 

Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar cortando 

con una cuchilla. Mantenga la cuchilla lejos del cuerpo y abajo 

del nivel de la cintura. 

  Nunca utilice la desbrozadora con la cuchilla a más de 762 mm 

(30 pulg.) del suelo.

  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

  Póngase equipo de protección y observe todas las instrucciones 

de seguridad. Para los productos equipados de embrague, 

asegúrese de que el accesorio de corte deje de girar al tenerse 

el motor en marcha lenta. Al apagar la unidad, asegúrese de 

que el accesorio de corte se haya detenido antes de dejarla en 

reposo.

NoTA: SE PUEDEN ENCoNTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIoNALES EN EL 
MANUAL DEL oPERADoR CoRRESPoNDIENTE AL ACCESoRIo.

Summary of Contents for RY28005

Page 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Page 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Page 3: ...position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A b c d A B Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pou...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Page 6: ...until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Page 7: ...can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is p...

Page 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Page 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Page 10: ...ve use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz...

Page 11: ...ial being cut For cutting ease and safety approach the weeds being cut with the brushcutter from the right to the left In the event an unexpected object or woody stock is encountered this practice cou...

Page 12: ...ase contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MAINTENANCE Idle Speed Adjustment See Figure 9 WARNING The blade cutting head will move when adjusting the...

Page 13: ...and increased emissions An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized servic...

Page 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Page 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 16: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Page 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Page 19: ...uvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit...

Page 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Page 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Page 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Page 23: ...5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute autre partie du corps contre le logement du moteur p...

Page 24: ...ur nettoyer Remettrelecouvercledufiltre airenplaceenins rantses languettes dans les fentes de la base du filtre et appuyer sur le couvercle de mani re l encliqueter correctement AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 25: ...t dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale fonctionnement du moteur haute altitude Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit...

Page 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Page 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 28: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Page 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Page 31: ...s a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para veh culos c...

Page 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Page 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Page 34: ...l motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiempos el lubri...

Page 35: ...JO DE el cabezal motor Vea la figura 5 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras est en uso la cabezal motor No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo...

Page 36: ...vula de retenci n Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la...

Page 37: ...ra altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura inferior a los 609 6 metros 2000 pies De hacerlo el motor se sobrecalentar y sufrir graves da os Lleve todo motor que haya sido modificado...

Page 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Page 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 40: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 41: ...15 NOTES notas...

Page 42: ...iezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden o...

Reviews: