background image

10 — Español

AjUSTE DE LA MARChA LENTA

Vea la figura 9.

ADVERTENCIA: 

La hoja y/o el cabezal de corte se moverán cuando se ajuste 

la velocidad de marcha lenta. Utilice todas las prendas de 

protección y no permita la presencia de personas ajenas a la 

operación, niños ni mascotas a menos de 15 metros (50 pies) 

de distancia. Realice los ajustes con la unidad apoyada a mano 

de modo que la cuchilla y/o el cabezal de corte no entren en 

contacto con el piso ni con cualquier objeto. Mantenga todas 

las partes del cuerpo alejadas de la hoja y/o el cabezal de corte 

y el silenciador. El incumplimiento de estas instrucciones podría 

causar lesiones personales de gravedad.

Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha lenta, 

se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. Gire el 

tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a 

las manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga 

el movimiento del accesorio del corte. Si el accesorio del corte 

aún se mueve al estar el motor en marcha lenta, contacte a un 

representante de servicio autorizado para el ajuste y suspenda el 

uso de la misma hasta que se efectúe la reparación.

ADVERTENCIA: 

El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta. Gire 
a la izquierda el tornillo de marcha lenta para reducir dicha 
marcha y así detener el accesorio de corte, o comuníquese con 
un representante de servicio para que la ajusten, y suspenda 
el uso de la unidad hasta que se efectúe la reparación. Si el 
accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta, 
podría resultar lesiones corporales serias.

LIMPIEzA DEL FILTRo DE AIRE PANTALLA

Vea las figuras 10 y 11.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la 

unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

  Para retirar la tapa del filtro de aire pantalla, con el dedo pulgar 

empuje el pestillo hacia abajo y tire con cuidado de la tapa.

  Cepille levemente la pantalla del filtro de aire para limpiarlo.

  Para volver a colocar la tapa del filtro de aire, introduzca las 

orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base 

del filtro; empuje hacia arriba la tapa hasta que quede firmemente 

trabada en su lugar.

TAPA DEL TANQUE DE CoMbUSTIbLE, 
TANQUE, y CoNDUCTo

ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible. 

Una tapa del tanque de combustible, tanque o conductos, con 

fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse 

inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija el problema antes 

de utilizar la herramienta. De lo contrario puede producirse un 

incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita 

mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de combustible 

obstruido puede causar un desempeño deficiente del motor. Si 

mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque de combustible, 

es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté 

obstruido el filtro. Reemplace la tapa del tanque de combustible 
si es necesario.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  

idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un 

peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

 Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 

para los oídos. Es posible que se requiera una protección para 

la cabeza, según el tipo de accesorio o según se describe 

en el Manual del operador de éste.

 

La inobservancia de esta 

advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los 

ojos y otros provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la 

máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan todas 

las piezas en movimiento, desconecte el cable de la bujía y 

apártelo de la bujía. El incumplimiento de estas instrucciones 

puede provocar lesiones personales graves o daños materiales.

MANTENIMIENTo GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría 

de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes 

comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para 

eliminar la suciedad, el polvo, el lubricante, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, 

etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los productos 

químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual 

puede causar lesiones serias.

A menudo, usted puede efectuar los ajustes y reparaciones 

descritos aquí. Para otro tipo de reparaciones, lleve la  

recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

LIMPIEzA DEL oRIFICIo DE ESCAPE, EL 
SILENCIADoR y EL PARAChISPAS

NoTA: 

Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo 

y la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de 

funcionamiento en particular, la abertura de escape, el silenciador 

y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de 

carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta 

con motor de gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos 

depósitos para restaurar el rendimiento. Recomendamos 

enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los técnicos 

de servicio calificados.
Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 horas 

o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la 

unidad. Los parachispas pueden estar instalados en diferentes 

posiciones dependiendo del modelo del cual se trate. Comuníquese 

con el establecimiento de servicio más cercano para confirmar la 
ubicación del parachispas para su modelo específico. 

MANTENIMIENTo

Summary of Contents for RY28005

Page 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Page 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Page 3: ...position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A b c d A B Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pou...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Page 6: ...until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Page 7: ...can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is p...

Page 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Page 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Page 10: ...ve use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz...

Page 11: ...ial being cut For cutting ease and safety approach the weeds being cut with the brushcutter from the right to the left In the event an unexpected object or woody stock is encountered this practice cou...

Page 12: ...ase contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MAINTENANCE Idle Speed Adjustment See Figure 9 WARNING The blade cutting head will move when adjusting the...

Page 13: ...and increased emissions An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized servic...

Page 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Page 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 16: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Page 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Page 19: ...uvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit...

Page 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Page 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Page 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Page 23: ...5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute autre partie du corps contre le logement du moteur p...

Page 24: ...ur nettoyer Remettrelecouvercledufiltre airenplaceenins rantses languettes dans les fentes de la base du filtre et appuyer sur le couvercle de mani re l encliqueter correctement AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 25: ...t dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale fonctionnement du moteur haute altitude Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit...

Page 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Page 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 28: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Page 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Page 31: ...s a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para veh culos c...

Page 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Page 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Page 34: ...l motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiempos el lubri...

Page 35: ...JO DE el cabezal motor Vea la figura 5 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras est en uso la cabezal motor No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo...

Page 36: ...vula de retenci n Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la...

Page 37: ...ra altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura inferior a los 609 6 metros 2000 pies De hacerlo el motor se sobrecalentar y sufrir graves da os Lleve todo motor que haya sido modificado...

Page 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Page 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 40: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 41: ...15 NOTES notas...

Page 42: ...iezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden o...

Reviews: