background image

14 — Français

GARANTIE

L’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES bOARD (CARb) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS 
DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARb.

L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources Board 

(CARB) et Techtronics Industries North America, Inc. se font un plaisir de vous 

expliquer la garantie de conformité du système antipollution de votre modèles 2012 

petit moteur non routier ou hors-route. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les 

moteurs non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément 

aux strictes réglementations sur l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les 

moteurs non routiers modèles 2012 doivent être conçus, construits et équipés au 

moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur l’antipollution  

issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) pour les petits 

moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt du vices de matériaux 

et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations de l’EPA, pendant 

les trois premières années d’utilisation, à compter de la date de vente à l’acheteur 

d’origine. Techtronics Industries North America, Inc. doit garantir le système de 

contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route pour la 

période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet d’un 

usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le 

carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les 

convertisseurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les 

fixations, les connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également 

inclure les tuyaux, les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au 

système d’émissions.
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronics Industries North 

America, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, 

ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de 

réparations agréé pour les produits de marque RYOBI

®

DURÉE DE LA GARANTIE DU FAbRICANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour trois ans. Si une 

pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défectueuse, 

elle sera réparée ou remplacée sans frais par Techtronics Industries North America, 

Inc.

RESPONSAbILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA 

GARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes 

tenu d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Techtronics 

Industries North America, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à 

l’entretien du petit moteur non routier ou hors-route, mais Techtronics Industries North 

America, Inc. ne peut par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du 

manque de reçus ou parce que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. 
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées 

par Techtronics Industries North America, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une 

de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou 

des modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre 

de la garantie, contactez un représentant de Techtronics Industries North America, 

Inc. au 1-800-860-4050.

COUVERTURE

(a) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Techtronics Industries North 

America, Inc. garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, 

que son petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé 

conformément à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou 

United States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente 

et que son petit moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de 

matériaux ou de fabrication causant une non conformité aux réglementations en 

vigueur, pour une période de trois ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur 

d’origine. Des pièces et services assurant des performances et une durabilité 

équivalente peuvent être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts 

par la garantie, sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics 

Industries North America, Inc.
(c) La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions sera 

interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être 

remplacée selon le Programme d’entretien lesquels sont conformément, est garantie 

pour la période de trois ans. Si une telle pièce (y compris les pièces qui doivent 

seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera réparée ou 

remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

. Toute pièce 

réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour le reste 

de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au besoin 

» ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui doit être 

remplacée conformément au Programme d’entretien est garantie pour la période 

de temps précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce 

de ce genre réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour 

le restant de la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle 

sera réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

 

jusqu’au moment ou elle doit être remplacée. 
Techtronics Industries North America, Inc. effectuera les réparations sous garantie 

dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé ou chez un concessionnaire. Tout 

diagnostique effectué dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé sera gratuit si le 

diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie est défectueuse. 

Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent être utilisées pour 

tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives au système de contrôle 

des émissions et doivent être fournies gratuitement au propriétaire si la pièce est 

toujours sous garantie.  Techtronics Industries North America, Inc. est responsable 

des dommages au moteur causés par une pièce toujours couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California 

Air Resource Board ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce 

non-exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la 

garantie. Techtronics Industries North America, Inc. ne sera pas responsable pour 

des dommages aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non-

exemptée ou modifiée. 
A publié une liste de toutes les Liste de pièces du système de contrôle d’émissions 

couvertes par une garantie. Techtronics Industries North America, Inc., fournira tous 

les documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans 

les cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SySTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. 

Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants 

suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou 

système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

 

(v)  Tuyau de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

  (iii) Distributeur.
(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les 

émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Techtronics Industries North America, Inc. fournira au propriétaire des instructions 

d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.

TECHTRONICS INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SySTÈMES DE CONTRÔLE 

DES  ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS ET LA CALIFORNIE. PETITS MOTEURS NON ROUTIERS ET HORS ROUTE 
VOS DROITS ET RESPONSAbILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE

Summary of Contents for RY28005

Page 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Page 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Page 3: ...position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A b c d A B Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pou...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Page 6: ...until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Page 7: ...can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is p...

Page 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Page 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Page 10: ...ve use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz...

Page 11: ...ial being cut For cutting ease and safety approach the weeds being cut with the brushcutter from the right to the left In the event an unexpected object or woody stock is encountered this practice cou...

Page 12: ...ase contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MAINTENANCE Idle Speed Adjustment See Figure 9 WARNING The blade cutting head will move when adjusting the...

Page 13: ...and increased emissions An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized servic...

Page 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Page 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 16: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Page 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Page 19: ...uvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit...

Page 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Page 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Page 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Page 23: ...5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute autre partie du corps contre le logement du moteur p...

Page 24: ...ur nettoyer Remettrelecouvercledufiltre airenplaceenins rantses languettes dans les fentes de la base du filtre et appuyer sur le couvercle de mani re l encliqueter correctement AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 25: ...t dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale fonctionnement du moteur haute altitude Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit...

Page 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Page 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 28: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Page 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Page 31: ...s a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para veh culos c...

Page 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Page 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Page 34: ...l motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiempos el lubri...

Page 35: ...JO DE el cabezal motor Vea la figura 5 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras est en uso la cabezal motor No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo...

Page 36: ...vula de retenci n Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la...

Page 37: ...ra altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura inferior a los 609 6 metros 2000 pies De hacerlo el motor se sobrecalentar y sufrir graves da os Lleve todo motor que haya sido modificado...

Page 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Page 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 40: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 41: ...15 NOTES notas...

Page 42: ...iezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden o...

Reviews: