background image

988000-786
5-24-12 (REV:03)

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA

1-800-860-4050  •  www.ryobitools.com

A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd.  •  OTC: TTNDY

•  

PARTS AND SERvICE

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model 
and serial number from the product data plate. 
•  

MODEL NO. ______________________SERIAL NO. __________________________

•  

HOw TO ObTAIN REPLACEMENT PARTS: 

Replacement parts can be purchased online at  

www.ryobitools.com

 or by calling 

1-800-860-4050

. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized 

Service Centers. 

•  

HOw TO LOCATE AN AUTHORIzED SERvICE CENTER:

Authorized Service Centers can be located online at  

www.ryobitools.com

 or by call

-

ing 

1-800-860-4050

.

•  

HOw TO ObTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:

To obtain Customer or Technical Support please contact us at 

1-800-860-4050

.

  

•  Pièces et service

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez 
obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit. 

•  NUMÉrO De MODèLe

 ____________

NUMÉrO De sÉrie

 ___________________

•  cOMMeNt ObteNir Les Pièces De reMPLaceMeNt : 

Les  pièces  de  remplacement  peuvent  être  achetées  en  ligne  sur  le  site 

 

www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement 
peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés. 

•  cOMMeNt trOUver UN ceNtre De service aUtOrisÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.
com ou en téléphonant au 1-800-860-4050.

•     cOMMeNt ObteNir De L’aiDe eN cONtactaNt Le service À La cLieNtèLe :

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre 
renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.

•  

PIEzAS DE REPUESTO y SERvICIO

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo 
y número de serie de la placa de datos del producto. 

•  NÚMerO De MODeLO

 ____________

NÚMerO De serie

 ___________________

•  

CóMO ObTENER PIEzAS DE REPUESTO: 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la 
 dirección www.ryobitools.com  o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto 
también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. 
•  

CóMO LOCALIzAR UN CENTRO DE SERvICIO AUTORIzADO:

Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red 
mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

•  cÓMO ObteNer serviciO O asisteNcia tÉcNica aL cONsUMiDOr:

Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con 
nosotros llamando al 1-800-860-4050.

OPeratOr’s MaNUaL

MaNUeL D’UtiLisatiON / MaNUaL DeL OPeraDOr

26

CC

 POwER HEAD  

bLOC-MOTEUR DE 26 

cc / 

CAbEzAL MOTOR 26 

CC

Ry28005  

(aLL versiONs / tOUtes Les versiONs / tODas Las versiONes)

CALIfORNIA PROPOSITION 65

 wARNING:

This product, its exhaust, and other sub

-

stances that may become airborne from 
its use may contain chemicals, including 
lead,  known  to  the  State  of  California 
to cause cancer, birth defects, or other 
reproductive  harm. 

Wash hands after 

handling.

RYOBI is a registered trademark of Ryobi 

Limited and is used pursuant to a license 

granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque déposée de RYOBI 

Limited  et est utilisée en vertu d’une licence 

accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi 

Limited y se utiliza conforme a una licencia 

otorgada por Ryobi Limited.

PROPOSITION 65 DE LA 
CALIfORNIE

 

AvERTISSEMENT :

Ce  produit,  les  gaz  d’échappement 
qu’il  dégage  et  les  autres  substances 
rejetées  dans  l’air  à  la  suite  de  son 
utilisation peuvent contenir des produits 
chimiques,  notamment  du  plomb  qui, 
selon  l’État  de  la  Californie,  peuvent 
causer  le  cancer,  des  anomalies 
congénitales et d’autres dommages au 
système  reproducteur. 

Bien se laver 

les mains après toute manipulation.

CALIfORNIA - PROPUESTA DE 

Ley NÚM. 65

 ADvERTENCIA:

Este  producto,  su  escape  y  otras 
sustancias  que  puedan  llegar  a  ser 
aerotransportadas  por  su  uso  pueden 
contener  sustancias  químicas  (por 
ejemplo,  plomo)  consideradas  por  el 
estado de California como causantes de 
cáncer, defectos de nacimiento u otras 
alteraciones reproductivas.  

Lávese las 

manos después de utilizar el aparato.

Summary of Contents for RY28005

Page 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Page 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Page 3: ...position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A b c d A B Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pou...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Page 6: ...until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Page 7: ...can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is p...

Page 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Page 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Page 10: ...ve use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz...

Page 11: ...ial being cut For cutting ease and safety approach the weeds being cut with the brushcutter from the right to the left In the event an unexpected object or woody stock is encountered this practice cou...

Page 12: ...ase contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MAINTENANCE Idle Speed Adjustment See Figure 9 WARNING The blade cutting head will move when adjusting the...

Page 13: ...and increased emissions An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized servic...

Page 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Page 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 16: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Page 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Page 19: ...uvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit...

Page 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Page 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Page 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Page 23: ...5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute autre partie du corps contre le logement du moteur p...

Page 24: ...ur nettoyer Remettrelecouvercledufiltre airenplaceenins rantses languettes dans les fentes de la base du filtre et appuyer sur le couvercle de mani re l encliqueter correctement AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 25: ...t dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale fonctionnement du moteur haute altitude Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit...

Page 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Page 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 28: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Page 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Page 31: ...s a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para veh culos c...

Page 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Page 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Page 34: ...l motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiempos el lubri...

Page 35: ...JO DE el cabezal motor Vea la figura 5 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras est en uso la cabezal motor No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo...

Page 36: ...vula de retenci n Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la...

Page 37: ...ra altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura inferior a los 609 6 metros 2000 pies De hacerlo el motor se sobrecalentar y sufrir graves da os Lleve todo motor que haya sido modificado...

Page 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Page 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 40: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 41: ...15 NOTES notas...

Page 42: ...iezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden o...

Reviews: