background image

9 — Español

cortándose. Para mayor facilidad de corte y seguridad, corte las 

hierbas de derecha a izquierda con la desbrozadora. En caso 

de encontrar un objeto inesperado o material leñoso, de esta 

manera podría reducir el contragolpe de la cuchilla.

ADVERTENCIA:

Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de 

manejar la unidad de forma segura al utilizar cuchillas. Lea 

la información se seguridad para el manejo seguro de la 

unidad al utilizar cuchillas y consulte las reglas de seguridad 

e instrucciones que aparecen en el manual del accesorio.

ARRANQUE y APAGADo

Vea las figuras 6 a 8.

Para el arranque debe colocarse la cabezal motor en una 

superficie plana y despejada.

Para arrancar con el motor frío:

   Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

 NoTA: 

Luego de la 7ª vez que oprima, se debe ver el 

combustible en la bomba de cebado. Si esto no sucede, 

continúe presionando el cebador hasta que vea combustible 

en la bomba.

   Coloque la palanca del anegador en la posición 

FULL ChoKE

 

(anegación máxima).  

   Oprima completamente el gatillo del acelerador y tire 

enérgicamente del mango del arrancador hasta que el motor 

intente arrancar. No tire de la cuerda del arrancador más de 

cuatro (4) veces.

 

NoTA:

 Mantenga completamente oprimido el gatillo con 

pasos restantes. 

   Coloque la palanca del anegador en la posición 

hALF 

ChoKE

 (anegación media).  

   Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar 

el motor. No tire del mango del arrancador más de seis (6) 

veces.

 

NoTA: 

Si el motor no arranca, vuelva a la anegador en 

la  posición 

hALF ChoKE

 (anegación media y repita los 

siguientes pasos.

   Permita que el motor funcione 10 segundos y después ponga 

la palanca del anegador en la posición 

RUN

 (funcionamiento).

Para arrancar con el motor caliente:

  Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

  Después ponga la palanca del anegador en la posición 

RUN

 

(funcionamiento).

  Oprima completamente el gatillo del acelerador y tire del 

mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el 

motor.

Para apagar el motor:

   Para apagar el motor, coloque el interruptor de 

SToP

 en la 

posición de apagado “ ”.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA UTILIzAR ESTE 

PRoDUCTo:

No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Por 

favor llame al Departamento de Atención al Cliente para todo 

problema que pueda tener.  

si necesita asistencia llame al: 1-800-860-4050

MANEjo DE EL CAbEzAL MoToR

Vea la figura 5.

ADVERTENCIA:

Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras 

esté en uso la cabezal motor. No apoye ni coloque el brazo, 

la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la carcasa del 

motor mientras esté en uso la cabezal motor. Sólo sostiene 

la recortadora  con todas las partes del cuerpo alejadas de 

la carcasa del motor. El contacto prolongado con la carcasa 

del motor puede causar quemaduras u otras lesiones.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si se 

utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del cuerpo, 

el usuario expone éste a superficies calientes, lo cual puede 

causar lesiones por quemadura.

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 

calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 

inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

Sujete el cabezal motor con la mano derecha en el mango 

trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero. 

Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la 

operación. Se recomienda sujetar el cabezal motor en una 

posición cómoda, con el mango trasero a la altura de la cadera. 

Vea la figura 5 para conocer la posición de operación correcta 

con el accesorio recortador instalado. 
Siempre opere el cabezal motor con la máxima aceleración. 

Si se acumulan residuos en el accesorio, DETENGA EL 

MOTOR, desconecte el cable de la bujía y quite los residuos. 

El uso prolongado con una aceleración parcial ocasionará que 

lubricante gotee del silenciador.

ADVERTENCIA:

Siempre sujete el aditamento de hilo lejos del cuerpo, 

manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. 

Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el cabezal 

de corte de el aditamento puede producir quemaduras y/o 

otras lesiones serias.

CoNTRAGoLPE DE LA CUChILLA

Tenga extrema precaución al utilizar un cuchilla aditamento 

con esta unidad. El contragolpe de la cuchilla es la reacción 

que puede ocurrir cuando la hoja de corte en su movimiento 

giratorio toca un objeto que no puede cortar. Este contacto 

puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante, y 

súbitamente “aviente” la unidad alejándola del objeto que tocó. 

Esta reacción puede ser de violencia suficiente para causar que 

el operador pierda el control de la unidad. El contragolpe de la 

cuchilla puede ocurrir sin ninguna señal previa si la cuchilla se 

engancha, se traba o se atasca. Esto tiene más probabilidad 

de ocurrir en áreas donde es difícil ver el material que está 

FUNCIoNAMIENTo

Summary of Contents for RY28005

Page 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Page 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Page 3: ...position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A b c d A B Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pou...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Page 6: ...until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Page 7: ...can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is p...

Page 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Page 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Page 10: ...ve use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz...

Page 11: ...ial being cut For cutting ease and safety approach the weeds being cut with the brushcutter from the right to the left In the event an unexpected object or woody stock is encountered this practice cou...

Page 12: ...ase contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MAINTENANCE Idle Speed Adjustment See Figure 9 WARNING The blade cutting head will move when adjusting the...

Page 13: ...and increased emissions An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized servic...

Page 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Page 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 16: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Page 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Page 19: ...uvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit...

Page 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Page 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Page 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Page 23: ...5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute autre partie du corps contre le logement du moteur p...

Page 24: ...ur nettoyer Remettrelecouvercledufiltre airenplaceenins rantses languettes dans les fentes de la base du filtre et appuyer sur le couvercle de mani re l encliqueter correctement AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 25: ...t dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale fonctionnement du moteur haute altitude Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit...

Page 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Page 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 28: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Page 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Page 31: ...s a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para veh culos c...

Page 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Page 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Page 34: ...l motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiempos el lubri...

Page 35: ...JO DE el cabezal motor Vea la figura 5 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras est en uso la cabezal motor No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo...

Page 36: ...vula de retenci n Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la...

Page 37: ...ra altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura inferior a los 609 6 metros 2000 pies De hacerlo el motor se sobrecalentar y sufrir graves da os Lleve todo motor que haya sido modificado...

Page 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Page 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 40: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 41: ...15 NOTES notas...

Page 42: ...iezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden o...

Reviews: