background image

EN

 

WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this 

instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and 

may be used to compare one tool with another. They may be used for a preliminary 

assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 

of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 

accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. These 

conditions may significantly increase the exposure levels over the total working period. 

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should take into account 

the times when the tool is turned off or when it is running idle. These conditions may 

significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration 

and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the hands warm 

(in case of vibration), and organising work patterns.

FR

 

AVERTISSEMENT

Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés indiqués 

dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée 

et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir 

d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales 

applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes 

ou   des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent 

varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux  d’exposition  

sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et 

du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou 

lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau 

d’exposition sur la durée totale d’utilisation.

Identifiez  toute  mesure  de  sécurité  supplémentaire  à  observer  pour  protéger 

l’opérateur  des  effets  des  vibrations  et  du  bruit,  comme  l’entretien  de  l’outil  et  des 

accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration 

de schémas de pulvérisation.

DE

 

WARNUNG

Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und 

die deklarierten Werte der Geräuschemission wurden gemäß einer standardisierten 

Testmethode gemessen und können verwendet werden, um Werkzeuge miteinander 

zu vergleichen. Sie können für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet 

werden.

Die  deklarierten  Werte  für  Schwingungs-  und  Geräuschemission  treffen  auf  die 

Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene 

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht gewartet 

ist, kann die Schwingungs- und Geräuschemission variieren. Diese Bedingungen 

können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich steigern. Eine 

Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten berücksichtigen, in denen 

das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. Diese Bedingungen können das 

Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen fest, um den Bediener vor den 

Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des Geräts 

und der Zubehörteile, Warmhalten der Hände (bei Schwingung) und Organisieren der 

Tätigkeit.

ES

 

ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de 

ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado según 

lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar una 

herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación preliminar de exposición.
Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones 

principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para 

diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, 

la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones podrían aumentar 

significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. 

Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también 

tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad. 

Estas condiciones podrían reducir significativamente el nivel de exposición sobre el 

periodo de funcionamiento total.

Identifique  cualquier  medida  de  protección  adicional  para  proteger  al  operario  de 

los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 

accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de 

los patrones de trabajo.

IT

 

AVVERTENZE

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato 

con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra 

di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 

dello  strumento.  Tuttavia,  se  l’utensile  viene  utilizzato  in  applicazioni  differenti,  con 

differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può 

essere  diversa.  Queste  condizioni  possono  significativamente  aumentare  il  livello 

di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle 

vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando l’utensile viene spento 

oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono significativamente ridurre il 

livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.

Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli effetti di 

vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le 

mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

 

WAARSCHUWING

Het  gespecificeerde  totale  trillingswaarden  en  geluidsemissiewaarden  in  deze 

instructiehandleiding  zijn  gemeten  overeenkomstig  een  gestandaardiseerde  test  en 

kunnen  worden  gebruikt  om  gereedschappen  met  elkaar  te  vergelijken.  Ze  kunnen 

worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.

De  gespecificeerde  trillings-  en  geluidsemissiewaarden  vertegenwoordigen  de 

belangrijkste  toepassingen  van  het  gereedschap.  Als  het  gereedschap  echter 

voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruiktof slecht 

wordt  onderhouden,  kunnen  de  trillings-  en  geluidsemissiewaarden  afwijken.  Deze 

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

aanzienlijk  verhogen.  Een  schatting  van  het  niveau  van  blootstelling  aan  trillingen 

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 

uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

kunnen de blootstellingsniveaus over de gehele gebruiksperiode aanzienlijk verhogen.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen 

tegen  de  effecten  van  trillingen  en  geluid,  zoals  onderhoud  van  het  gereedschap 

en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en het 

organiseren van werkpatronen.

PT

 

AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 

ficha  de  informações  foi  medido  de  acordo  com  um  teste  normalizado  e  pode  ser 

utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para uma 

avaliação preliminar da exposição.

O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações principais 

da  ferramenta.  Contudo,  se  a  ferramenta  for  utilizada  para  várias  aplicações,  com 

diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente, a emissão de vibrações 

e  ruído  pode  ser  diferente.  Estas  condições  podem  aumentar  significativamente  o 

nível de exposição ao longo do período total de trabalho. Uma estimativa do nível 

de exposição às vibrações e ruído deverá também levar em conta os tempos que a 

ferramenta está desligada ou que está a funcionar mas sem estar a ser utilizada para 

trabalho. Estas condições podem reduzir significativamente o nível de exposição ao 

longo do período total de trabalho.

Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da 

vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as 

mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

DA

 

ADVARSEL

Vibrations- og støjemissionsværdierne, der er angivet i denne vejledning er målt i 

overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne 

et værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse.
De  angivne  vibrations-  og  støjemissionsværdier  repræsenterer  værktøjets 

hovedanvendelser.  Hvis  værktøjet  imidlertid  anvendes  til  andre  formål  med 

forskelligt  tilbehør  eller  er  dårligt  vedligeholdt,  kan  vibrations-  og  lydemissionen 

afvige. Disse forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den 

samlede arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og 

støj bør også tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører 

i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet 

over den samlede arbejdsperiode.

Find yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der kan beskytte operatøren mod 

virkningerne  af  vibrationer  og  støj,  såsom  vedligeholdelse  af  værktøjet  og 

tilbehøret,  holde  hænderne  varme  (i  tilfælde  af  vibrationer)  og  organisering  af 

arbejdsmønstre.

Summary of Contents for RY130PWA

Page 1: ...FRONT PAGE RY130PWA EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 2: ...mto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual na...

Page 3: ...ot use the product if the power cord or other important parts such as safety devices high pressure hoses or trigger gun are damaged Exercise caution when opening the trigger Hold the trigger handle fi...

Page 4: ...hat could create a hazard Never pick up or carry the product while the motor is running Do not use the product in temperatures below 0 C Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches...

Page 5: ...mperature below 0 C will damage the product MAINTENANCE Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attachments Failure to do so can cause possible injury can contribute to poor...

Page 6: ...PRODUCT Read and understand all instructions before operating the product Follow all warnings and safety instructions Class II tool double insulation Wear eye and hearing protection Power The product...

Page 7: ...ump Allow the product to run with open trigger until regular working pressure resumes Inadequate supply of mains water Check that the water supply corresponds to the specifications required see model...

Page 8: ...les visiteurs loign s Tout visiteur doit porter des lunettes de protection et rester bonne distance de la zone de travail S assurer que les dispositifs de s curit sont en bon tat de fonctionnement As...

Page 9: ...n lectrique du produit comporte soit un disjoncteur diff rentiel qui interrompe l alimentation si le courant de fuite vers la terre d passe 30 mA pendant 30 ms soit un dispositif qui v rifie le circui...

Page 10: ...tion contre les surcharges qui se d clenche en cas de surchau e ou de choc et qui coupe dans ce cas automatiquement l alimentation de l appareil Pour reprendre le travail d branchez l appareil de sa s...

Page 11: ...28 Tuyau d arrosage 29 D tergent RYOBI 30 Connecteur du tuyau d arrosage 31 Brosse rotative 32 D tergent sp cial REMARQUE En cas d utilisation de d tergent consulter la fiche technique de celui ci L...

Page 12: ...re garanti Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les autorit s locales ou votre...

Page 13: ...nctionner avec le d clencheur ouvert jusqu ce que la pression de travail ordinaire reprenne Alimentation en eau inadapt e V rifier que l alimentation en eau correspond aux sp cifications requises voir...

Page 14: ...eim Bedienen dieses Ger ts eine vollst ndige pers nliche Schutzausr stung z B Stiefel Schutzhandschuhe Schutzhelm mit Visier und Geh rschutz Nutzen Sie ausschlie lich ein stark schlagfestes Visier mit...

Page 15: ...digt ist muss es vom Hersteller dem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden berpr fen Sie das Netzkabel vor jeder Benutzung auf Sch den Es muss von...

Page 16: ...oder zu fallen Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Eine abnormale K rperhaltung kann zu Gleichgewichtsverlust f hren Benutz...

Page 17: ...Leistung verursachen und Ihre Garantie ung ltig machen Service und Wartung des Ger tes erfordert besonderen Sorgfalt und Kenntnisstand und sollte nur durch qualifiziertes Personal durchgef hrt werden...

Page 18: ...wird Wenn der Hebel an der Hochdruckpistole gel st wird schaltet der Druckschalter die Pumpe aus und der Hochdruckstrahl stoppt Wenn der Hebel gezogen wird schaltet sich die Pumpe wieder ein berlastu...

Page 19: ...tliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Tragen Sie rutschfeste strapazierf hige Schutzhandschuhe Teile oder Zubeh r getrennt...

Page 20: ...kt mit gedr cktem Bet tigungschalter in Betrieb bis wieder der normale Betriebsdruck erreicht wird Unzureichende Leitungswasserversorgung berpr fen Sie ob die Wasserzufuhr den erforderlichen Spezifika...

Page 21: ...a presente debe llevar gafas de protecci n y mantenerse a una distancia prudente de la zona de trabajo Aseg rese de que los dispositivos de seguridad est n en buen estado de funcionamiento Aseg rese d...

Page 22: ...o de corriente residual que interrumpa el suministro si la corriente de fuga supera los 30 mA durante 30 ms o un dispositivo que pruebe el circuito de tierra AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES Algunas re...

Page 23: ...toma de corriente espere unos 15 minutos y vuelva a conectar el producto a la toma de corriente TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA Tenga en cuenta el peso del producto al seleccionar el lugar de...

Page 24: ...i n 26 Lanza turbo 27 Lanza Vario 28 Manguera de jard n 29 Detergente RYOBI 30 Conector de la manguera de jard n 31 Cepillo rotatorio 32 Detergente especial NOTA Si va a utilizar detergente consulte l...

Page 25: ...uctos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar S MBOLOS...

Page 26: ...nguera de entrada Deje que el producto funcione con el gatillo abierto hasta que se recupere la presi n de trabajo regular Suministro de agua inadecuado Compruebe que el suministro de agua se correspo...

Page 27: ...e devono indossare occhiali di protezione e rimanere a debita distanza dall area di lavoro Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza siano in buone condizioni di lavoro Prima di ciascun utilizzo acce...

Page 28: ...dotto includa un salvavita che interrompa l alimentazione nel caso in cui la dispersione di corrente a terra superi i 20 mA per 30 ms oppure un dispositivo che verifichi il circuito di terra ULTERIORI...

Page 29: ...dispositivo Per riavviare le operazioni scollegare il prodotto dall alimentazione attendere per 15 minuti e ricollegarlo all alimentazione TRASPORTO E RIPONIMENTO ATTENZIONE Quando si sceglie il luog...

Page 30: ...a Vario 28 Tubo da giardino 29 Detergente RYOBI 30 Connettore tubo giardino 31 Spazzola rotante 32 Detergente speciale NOTA Se si utilizza un detergente consultarne la Scheda Dati di Sicurezza DISPOSI...

Page 31: ...re smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL PRESE...

Page 32: ...ionare il prodotto con il grilletto aperto fino a quando torna la normale pressione di funzionamento Fornitura della rete dell acqua inadeguata Verificare che la fornitura dell acqua sia conforme alle...

Page 33: ...o op letsel te verminderen Laat bezoekers het apparaat of het verlengsnoer niet aanraken terwijl het in werking is Zorg ervoor dat de veiligheidsapparatuur in goedestaatverkeert Zorgerv relkgebruik vo...

Page 34: ...oer onderbreekt als deze hoger wordt dan 30 mA voor 30 ms of een apparaat dat het geaarde circuit beschermt BIJKOMENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Enkele regio s hebben regels die het gebruik van het pr...

Page 35: ...voer TRANSPORT EN OPSLAG LET OP Let bij de keuze voor de opslaglocatie en tijdens vervoer op het gewicht van het apparaat om ongevallen of letsel te voorkomen Stop het apparaat haal de stekker uit het...

Page 36: ...eiligheidsinformatieblad van het wasmiddel VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Drukknop aan De aan uitschakelaar voorkomt onbedoeld gebruik van het apparaat Vergrendeling van trekkerhandgreep De vergrendeling va...

Page 37: ...de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Draag zware antislip beschermhandschoenen Onderdelen...

Page 38: ...toevoerslang pomp Gebruik het apparaat met open trekker totdat normale werkdruk wordt bereikt Onvoldoende watertoevoer Controleer of de watertoevoer voldoet aan de vereiste specificaties zie typeplaat...

Page 39: ...rareduziroriscodeferimentos mantenha crian as e visitantes dist ncia Qualquer visitante deve usar culos de protec o e permanecer a uma boa dist ncia da zona de trabalho Certifique se de que os disposi...

Page 40: ...za o ao ar livre e a liga o tem de ser mantida seca e afastada do ch o Use um cabo de extens o el ctrica do tipo com bobinador vertical para manter a tomada a pelo menos 60 mm acima do ch o A liga o a...

Page 41: ...ve culo e ou as v lvulas dos pneus Utilize uma mangueira de jardim com um comprimento m ximo de 15 m e um di metro m nimo de 18 mm 3 4 de polegada Antes de cada utiliza o certifique se de que o acess...

Page 42: ...if cio da entrada de gua 14 Tampa do dep sito de detergente 15 Dep sito de detergente 16 Roda 17 Bot o de liberta o da mangueira 18 Orif cio da sa da de gua 19 Suporte da pega do gatilho 20 ngulo de p...

Page 43: ...ormidade Marca de conformidade EurAsian Marca ucraniana de conformidade 91 N vel de pot ncia sonora garantido Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico R...

Page 44: ...omba Deixe o produto trabalhar com o gatilho aberto at voltar press o de trabalho normal O abastecimento de gua da rede insuficiente Certifique se de que o abastecimento de gua corresponde s especific...

Page 45: ...dsanordninger h jtryksslanger eller spr jtepistolen V r forsigtig ved bning af aftr kket Hold ordentlig fast p pistolh ndtaget med to h nder for at undg personskader n r pistolh ndtaget sl r tilbage A...

Page 46: ...er opl sningsmidler brandfarligt materiale blegemidler eller industriopl sninger med dette produkt Disse produkter kan skade brugeren og p f re produktet permanent skade Brug kun produktet p en plan o...

Page 47: ...ighed og viden og b r kun udf res af en kvalificeret tekniker Lad kun et autoriseret servicev rksted servicere produktet Sluk for produktet og tr k stikket ud af kontakten Frakobl produktet fra vandfo...

Page 48: ...g h rev rn Str m til stede Produktet er ikke egnet til at blive tilsluttet drikkevandsforsyningen hvis der ikke er installeret en enhed til at forhindre tilbagestr mning Ret aldrig spr jtelansen mod a...

Page 49: ...n aftr kker indtil der atter er almindeligt arbejdstryk Vandtilf rslen er utilstr kkelig Kontroller at vandtilf rslen svarer til de p kr vede specifikationer se modelm rket Undg at bruge lange tynde s...

Page 50: ...s kert avst nd fr n arbetsomr det Kontrollera att s kerhetsenheterna r i gott skick S kerst ll att alla s kerhetsanordningar fungerar korrekt f re varje anv ndning Anv nd inte produkten om viktiga kom...

Page 51: ...v ndning kontrollera produkten avseende skador En skadad h gtrycksslang m ste omedelbart bytas ut S kerst ll att alla anslutningar som mellan h gtrycksslangen och munstycket r s kra Rulla ut slangen o...

Page 52: ...aldrig produkten i n got annat l ge n uppr tt Ta bort allt fr mmande material fr n produkten F rvara den svalt och v lventilerat p en plats d r barn inte kan komma t den H ll produkten borta fr n fr...

Page 53: ...lig ppning av h gtrycksstr len verstr mningsventilmedtryckstr mbrytare verstr mningsventilen f rhindrar det till tna arbetstrycket fr n att verskridas Om reglaget p pistolmunstycket sl pps st nger try...

Page 54: ...na faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips SYMBOLER I MANUALEN Anv nd kraftiga halkskyddade handskar Delar och utrustning s ljs separat Koppla d...

Page 55: ...tills normalt arbetstryck terupptas Bristf llig vattenf rs rjning Kontrollera att vattenf rs rjningen verensst mmer med n dv ndiga specifikationer se modelletikett Undvik att anv nda l nga tunna slang...

Page 56: ...armista ett turvalaitteet ovat hyv ss toimintakunnossa Varmista ennen k ytt ett kaikki turvalaitteet toimivat kunnolla l k yt tuotetta jos sen t rke t osat kuten turvalaitteet korkeapaineletkut tai li...

Page 57: ...avalta alueelta l koskaan nosta tai kanna tuotetta moottorin k ydess l k yt tuotetta alle 0 C n l mp tiloissa l k yt happoja em ksisi aineita liuottimia syttyvi materiaaleja valkaisuaineita tai teolli...

Page 58: ...tiloissa Jos laitetta s ilytet n tilassa jossa l mp tila on alle 0 C se vaurioituu HUOLTO K yt ainoastaan alkuper isi valmistajan tuottamia varaosia lis laitteita ja lis varusteita T m n noudattamatt...

Page 59: ...hjeita Luokan II laite kaksoiseristetty K yt suojalaseja ja kuulosuojaimia J nnite T m tuote ei sovellu yhdistett v ksi juomavesiverkkoon ilman takaisinvirtauksen estolaitetta l koskaan osoita suihkut...

Page 60: ...kytystoiminto Ilmaa tuloletkussa pumpussa Anna tuotteen k yd liipaisin auki kunnes saavutetaan tavallinen ty paine Vedensy tt ei ole riitt v Tarkista ett veden tulo vastaa vaatimuksia katso mallikilpi...

Page 61: ...old utl serh ndtaket fast med to hender for unng skade n r h ndtaket spretter tilbake ADVARSEL Det kan danne seg aerosoler under bruken av h ytrykksspylere De kan v re helseskadelig puste inn aerosole...

Page 62: ...eller industrielle oppl sninger i maskinen Slike produkter kan f re til fysiske skader p operat ren og irreversibel skade p maskinen Bruk alltid maskinen p et plant underlag ADVARSEL H ytrykksstr len...

Page 63: ...isert teknisk personale F utf rt service p produktet kun av et autorisert servicesenter Sl av produktet og koble pluggen fra str muttaket Koble maskinen fra vanntilf rselen La produktet kj les ned f r...

Page 64: ...belisolasjon Bruk vernebriller og h rselvern Str mtilf rsel Hvis maskinen skal kobles til en drikkevannskilde m den f rst utstyres med en tilbakeslagsventil Rett aldri sprayr ret mot mennesker dyr mas...

Page 65: ...ed pen utl ser inntil driftstrykket igjen er normalt Utilstrekkelig vanntilf rsel Kontroller at vannforsyningen tilsvarer de n dvendige spesifikasjonene se typeskiltet Unng bruke lange tynne slanger M...

Page 66: ...FFP 2 66...

Page 67: ...EN 12729 BA 60 IEC 60364 1 30 30 67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 68: ...0 C 30 15 18 3 4 15 68...

Page 69: ...0 RYOBI 6 147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 RYOBI 30 31 32 69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 70: ...II 91 70...

Page 71: ...7 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 71 EN FR DE ES IT NL PT DA S...

Page 72: ...15 72...

Page 73: ...oni odzie y ochronnej Dzieci i go cie powinni przebywa z dala od produktu tak by mo na by o zmniejszy ryzyko obra e Osoby postronne powinny mie za o one okulary ochronne i zachowywa bezpieczn odleg o...

Page 74: ...zewn trz a po czenie musi by zawsze suche oraz znajdowa si nad gruntem Stosowa przed u acz ze szpul tak by gniazdo znajdowa o si co najmniej 60 mm nad gruntem Po czenie elektryczne musi zosta wykonane...

Page 75: ...umie pod wysokim ci nieniem mo e spowodowa uszkodzenie lub rozerwanie opon lub wentyli opon pojazdu Stosowa w ogrodowy o maksymalnej d ugo ci 15 m i minimalnej rednicy 18 mm 3 4 cala Przed ka dym u yc...

Page 76: ...cznik W CZENIE WY CZENIE 10 Szczotka nieruchoma 11 Adapter szczotki 12 Przew d zasilania 13 Otw r wlotowy wody 14 Korek zbiornika detergentu 15 Zbiornik na detergent 16 Ko o 17 Przycisk zwalniania w a...

Page 77: ...pejskimi Symbol zgodno ci z przepisami brytyjskimi Oznaczenie zgodno ci EurAsian Symbol zgodno ci z przepisami ukrai skimi 91 Gwarantowany poziom mocy akustycznej Zu yte produkty elektryczne nie powin...

Page 78: ...lsuje Powietrze w w u doprowadzaj cym pompie Przytrzyma naci ni ty spust i poczeka a powr ci normalne ci nienie robocze Nieodpowiednie doprowadzenie wody z sieci Sprawdzi czy zasilanie w wod odpowiada...

Page 79: ...ud jsou po kozen d le it d ly jako bezpe nostn prvky vysokotlak hadice nebo spou t c pistole P i obsluze spou t dbejte zv en opatrnosti Uchopte rukoje spou t pevn ob ma rukama aby nedo lo p i zp tn m...

Page 80: ...or v chodu V robek nepou vejte p i teplot ch pod 0 C S v robkem nepou vejte kyseliny rozpou t dla ho lav materi l b lidla ani pr myslov roztoky Tyto v robky mohou zp sobit fyzickou jmu u ivateli a nez...

Page 81: ...hnikem V robek nechte opravit pouze v pov en m servisu Vypn te p stroj a odpojte z str ku ze zdroje proudu Odpojte p stroj od p vodu vody Nechte p stroj vychladnout p ed servisem p ed i t n m usazenin...

Page 82: ...v no Pou it ochrany o a sluchu Pod nap t m isti nen vhodn pro p ipojen k vodovodu s pitnou vodou bez zp tn ho ventilu Nikdy nemi te st kac ty na lidi zv ata t lo stroje zdroj elektrick ho nap t ani na...

Page 83: ...ti dokud nedojde k obnoven spr vn ho provozn ho tlaku Nedostate n p vod vody z adu Zkontrolujte spln n technick ch podm nek p vodu vody podle p strojov ho t tku isti e Nepou vejte dlouh hadice s mal...

Page 84: ...d szem veget kell viselnie s biztons gos t vols gba kell tart zkodnia a munkater lett l Biztos tsa hogy a biztons gi berendez sek j llapotban legyenek Haszn lat el tt gy z dj n meg az sszes biztons g...

Page 85: ...r l smentess g t A s r lt nagynyom s t ml t azonnal cser lje ki Gondoskodjon minden nagynyom s t ml s f v kacsatlakoz s biztons gos llapot r l A t ml t gy tekerje le hogy ne csavarodjon meg s ne k pe...

Page 86: ...assza le a term ket a v zell t sr l A term ket mindig tartsa ll helyzetben Minden idegen anyagt l tiszt tsa meg a term ket H v s sz raz s j l szell ztetett gyerekekt l elz rt helyis gben t rolja A ter...

Page 87: ...it s t T lfoly szelep nyom skapcsol val A t lfoly szelep megakad lyozza hogy a g p t ll pje a megengedett zemi nyom st Ha a kezel pisztoly karj t kioldja a nyom skapcsol kikapcsolja a szivatty t s a n...

Page 88: ...s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Viseljen cs sz sg tl bevonat neh z ig nybev telre tervezett v...

Page 89: ...val menjen am g a szok sos zemi nyom s helyre ll Nem megfelel h l zati v zell t s Ellen rizze hogy a v zell t s megfelel e az el rt specifik ci nak l sd a modell c mk j t Ne haszn ljon hossz v kony t...

Page 90: ...e de func ionare Asigura i v c toate dispozitivele de siguran func ioneaz corect nainte de fiecare utilizare Nu utiliza i echipamentul dac exist componente defecte cum ar fi dispozitivele de siguran f...

Page 91: ...rat trebuie nlocuit imediat Asigura i v c toate conexiunile cum ar fi furtunul i duza de nalt presiune sunt fixate Desf ura i adecvat furtunul astfel nc t s nu fie ndoit sau sugrumat Nu permite i copi...

Page 92: ...nsport A eza i ntotdeauna echipamentul cu fa a n sus Cur a i toate materialele str ine din produs Depozita i l ntr un loc r coros uscat i bine aerisit ce este inaccesibil copiiilor P stra i produsul l...

Page 93: ...i de nalt presiune Supap de preaplin cu presostat Supapa de preaplin mpiedic dep irea presiunii maxime admise Dac levierul pistolului este eliberat presostatul opre te pompa iar jetul de nalt presiune...

Page 94: ...eurile casnice V rug m recicla i acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Purta i m nu i care nu alun...

Page 95: ...sat p n c nd se atinge presiunea normal de lucru Sursa de alimentare cu ap are un debit inadecvat Verifica i dac sursa de alimentare cu ap corespunde cu parametrii produsului consulta i eticheta produ...

Page 96: ...ces ir lab darba st vokl Pirms katras lieto anas p rliecinieties ka visas dro bas ier ces atbilsto i darbojas Neizmantojiet izstr d jumu ja ir boj tas svar gas da as k dro bas ier ces augstspiediena t...

Page 97: ...t teni lai t nevar tu sav rpties vai aizliekties Ne aujiet b rniem vai person m bez apm c bas izmantot o ra ojumu Pirms jebk das mazg anas darb bas aizveriet durvis un logus Atbr vojiet mazg jamo zonu...

Page 98: ...oroz v m viel m piem ram d rza imik lij m un pretapledo anas s ls Neglab jiet produktu rpus telp m Pirms novieto anas glab anai izlaidiet deni no s k a un vis m ten m iztuk ojiet mazg anas l dzek a tv...

Page 99: ...rsts nov r maksim l pie aujam darba spiediena p rsnieg anu Ja izsmidzin anas pistoles m l te tiek atlaista spiediena sl dzis aptur s kni un augstspiediena str kla tiek aptur ta Ja pistoles m l te tiek...

Page 100: ...izmanto anas viet s Sazinieties ar savu viet jo varas p rst vi vai izplat t ju lai noskaidrotu kur iesp jama atk rtota p rstr de SIMBOLI AJ ROKASGR MAT N s jiet nesl do us smagam darbam piem rotus aiz...

Page 101: ...ti l dz atjaunojas norm ls darba spiediens Nepietieko a dens daudzuma padeve P rliecinieties ka dens padeve atbilst noteiktaj m specifik cij m skat t mode a eti eti Izvairieties no garu un tievu te u...

Page 102: ...u atstumu nuo darbo vietos sitikinkite ar tinkamai veikia saugos taisai Kiekvien kart prie imdamiesi naudoti rengin patikrinkite ar visi saugos taisai veikia pagal reikalavimus rengin naudoti draud ia...

Page 103: ...edelsiant Patikrinkite ar visos jungtys pvz did iasl g arna ir antgalis atitinka saugos reikalavimus arnas i vyniokite tinkamai kad jos neb t sulenkiamos ar susukamos Neleiskite vaikams ar neapmokytie...

Page 104: ...vietoje Laikykite gamin toliau nuo korozini med iag pvz sodo chemikal ir tirpdan i drusk Nelaikykite renginio lauke Prie sand liuodami rengin i vis arn ir siurblio pa alinkite vanden bei i tu tinkite...

Page 105: ...as neleid ia vir yti leistino darbinio sl gio Paleidus svirtel ant paleidiklio pistoleto sl gio jungiklis i jungia siurbl ir auk to sl go srov stabdoma Patraukus svirtel siurblys v l jungiamas Apsauga...

Page 106: ...as ten kur yra tokios perdirbimo baz s D l perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savivaldyb ar pardav j SIMBOLIAI VADOVE M v kite neslystan ias tvirtas apsaugines pir tines Detal s arba priedai y...

Page 107: ...as leidimo arnoje siurblyje Leiskite prietaisui veikti su atidarytu paleidikliu kol jis ims veikti prastu darbiniu sl giu Nepakankamas vandens tiekimas i tinklo Patikrinkite ar vandens tekimas atitink...

Page 108: ...kord enne kasutamist veenduge et k ik turvaseadmed t tavad korralikult rge kasutage toodet kui olulised osad nagu turvaseadmed survevoolikud v i p stikuga p stol on kahjustatud Olge p stiku vabastamis...

Page 109: ...a 0 C rge kasutage toodet hapete aluste lahustite s ttiva materjali valgendite ega t stuslike lahustitega Need tooted v ivad kasutajat f siliselt vigastada ja toodet p rdumatult kahjustada Kasutage to...

Page 110: ...tud garantii t histamise Hooldamine n uab limat korrashoidu ja teadmisi ning tuleks teostada ainult kvalifitseeritud hooldustehnikute poolt Toodet tohib parandada vaid volitatud teeninduses L litage t...

Page 111: ...k rvaklappe Toide Toodet ei tohi hendada joogiveev rguga ilma tagasivoolukaitseta rge kunagi suunake pihustustoru inimeste loomade masina korpuse toiteallika ega elektriseadmete poole Maksimaalne surv...

Page 112: ...ikus pumbas on hk Laske tootel t tada avatud p stikuga kuni taastub normaalne t r hk Veevarustus ei ole piisav Kontrollige kas veevarustus vastab etten htud n uetele vt mudeli etiketti V ltige pikkade...

Page 113: ...li svi sigurnosni ure aji ispravno Nemojte koristiti proizvod ako su o te eni njegovi va ni dijelovi kao to su to sigurnosni ure aji visokotla na crijeva ili pi tolj s okida em Budite oprezni pri otva...

Page 114: ...je li proizvod o te en O te eno visokotla no crijevo mora se odmah zamijeniti Svi spojevi kao to su primjerice visokotla no crijevo i mlaznice moraju biti vrsto zategnuti i sigurno spojeni Crijevo od...

Page 115: ...mjestu koje nije pristupa no djeci Dr ite proizvod podalje od korozivnih sredstva kao to su vrtne kemikalije i soli protiv zale ivanja Proizvod ne uvajte na otvorenom Prije pohrane i skladi tenja proi...

Page 116: ...til s tla nim prekida em Preljevni ventil spre ava da radni tlak prije e dopu tenu granicu Ako se otpusti poluga na pi tolju ure aja tla ni prekida isklju uje pumpu i visokotla ni mlaz se zaustavlja P...

Page 117: ...i prodavca kako reciklirati SIMBOLI U OVOM PRIRU NIKU Nosite za titne rukavice velike debljine koje se ne kli u Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Priklju ite u uti nicu za napajanje Isklju ite iz ut...

Page 118: ...vu pumpi Pustite proizvod da radi s otvorenim okida em sve dok se ne uspostavi normalni radni tlak Nedovoljna dobava vode Provjerite odgovara li dobava vode zahtijevanim specifikacijama pogledajte plo...

Page 119: ...jejo e so po kodovani pomembni deli kot so varnostne naprave visokotla ne cevi ali spro ilna pi tola izdelka ne uporabljajte Pri odpiranju spro ilca bodite previdni Ro aj spro ilca trdno dr ite z obem...

Page 120: ...na ajte izdelka med delovanjem motorja Izdelka ne uporabljajte pri temperaturah ni jih od 0 C V izdelku ne uporabljajte kislin alkalnih sredstev topil vnetljivega materiala belil ali industrijskih raz...

Page 121: ...ranje zahteva posebno pozornost in znanje in naj jo zato opravlja samo izurjeni servisni tehnik Izdelek naj servisirajo izklju no v poobla enem servisnem centru Izklopite izdelek in iztaknite vti iz e...

Page 122: ...sa navodila Upo tevajte vsa opozorila in varnostna navodila Orodje razreda II dvojna izolacija Nosite za ito za o i in u esa Mo Izdelek ni primeren za priklju itev na vodovod za pitno vodo brez naprav...

Page 123: ...rtem spro ilcu dokler se znova ne vzpostavi delovni tlak Nezadostna oskrba z vodo Preverite ali dovod vode izpolnjuje zahtevane tehni ne podatke glejte plo ico modela Ne uporabljajte dolgih tankih gib...

Page 124: ...zdialenosti od pracoviska Skontrolujte e v etky bezpe nostn zariadenia s v dobrom prev dzkovom stave Pred ka d m pou it m sa uistite e v etky bezpe nostn zariadenia pracuj spr vne Nepou vajte v robok...

Page 125: ...denia ktor obmedzuj pou itie produktu Pora te sa s miestnym radom Pred ka d m pou it m skontrolujte v robok i nie je po koden Po koden vysokotlakov hadica mus by okam ite vymenen Zaiste bezpe nos v et...

Page 126: ...u odpojte v robok od pr vodu vody Nikdy neukladajte v robok do inej ako vzpriamenej polohy Odstr te zo zariadenia v etky cudzie materi ly Odlo te ho na such a dobre vetran miesto na ktor nemaj pr stup...

Page 127: ...vyp na a na rukov ti zais uje vyp na a zabra uje n hodn mu otvoreniu vysokotlakov ho pr du vody Prep ac ventil s tlakov m sp na om Prep ac ventil zabra uje prekro eniu povolen ho prev dzkov ho tlaku...

Page 128: ...cykl ciu ak je mo n Kontaktujte miestne rady alebo predajcu pre viac inform ci oh adom ekologick ho spracovania SYMBOLY V TOMTO N VODE Pou vajte proti mykov odoln ochrann rukavice Diely alebo pr slu e...

Page 129: ...otvoren m vyp na om be a a k m sa neobnov tandardn prev dzkov tlak Neposta uj ci pr vod vody zo siete Skontrolujte e pr vod vody zodpoved po adovan m parametrom pozrite si v robn t tok Vyhnite sa pou...

Page 130: ...FFP 2 130...

Page 131: ...EN 12729 BA 60 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 0 C 131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 132: ...M 30 15 18 15 0 132...

Page 133: ...RYOBI 6 147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 RYOBI 30 31 32 133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 134: ...II EurAsian 91 134...

Page 135: ...15 135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 136: ...FFP 2 136...

Page 137: ...EN 12729 BA 60 IEC 60364 1 30 30 0 C 137 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 138: ...30 15 18 3 4 15 0 138...

Page 139: ...147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Turbo lance 27 Vario lance 28 29 RYOBI 30 31 32 on off II 139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK...

Page 140: ...91 140...

Page 141: ...15 141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 142: ...n yet c hazlar n n d zg n ek lde al t ndan em n olun Emn yet c hazlar y ksek bas n l hortumlar ya da tabanca g b neml par alar hasarl ysa r n kullanmay n Tet a arken d kkatl olun Tet k tutama ger tepe...

Page 143: ...a kullanmay n r ne as t alkal n z c alev alab l r malzeme a art c ya da end str yel sol syonlar koymay n Bu r nler kullan c da f z ksel yaralanmaya yol a ab lece g b r ne tam r m mk n olmayan hasar ve...

Page 144: ...olas yaralanmaya yol a ab l r yeters z performansa neden olab l r ve garant n z n ge ers z olmas yla sonu lanab l r Serv s al mas en y ksek d zeyde d kkat ve b lg gerekt r r ve sadece n tel kl b r ser...

Page 145: ...g venl k tal matlar na uyun S n f II alet ft yal t ml Koruyucu g zl k ve kulak t kac kullan n G r n ger ak nley c olmayan me suyu ebekes ne ba lanmaya uygun de ld r Sprey ubu unu asla k ler hayvanlar...

Page 146: ...l k smen t kal Noz l temizleyin r n titre imi Hortum pompada hava var D zg n al ma bas nc na eri ene dek r n tetik a k bir ekilde al t r n Yetersiz ana su tedariki Su kayna n n gerekli spesifikasyonla...

Page 147: ...147 RY130PWA x 6 RY130PWA P 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 25 6 26 27 28 29 30 31 32...

Page 148: ...148 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 7 13 1 2 3 1 2 11 12...

Page 149: ...149 1 2 5 4 30 sec 1 2 1 3 2 1 2 8 9 14 10 15 6 11...

Page 150: ...150 p 153 p 152 p 156 p 154 p 157 p 151...

Page 151: ...151...

Page 152: ...152 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 3...

Page 153: ...153 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...

Page 154: ...154 1 2 1 2 3 1 2 4 5...

Page 155: ...155 1 2 3 6...

Page 156: ...156 1 2 1 2 20211104v1...

Page 157: ...157 2 1 2 3 4 1 1 2 3 5 20211104v1...

Page 158: ...158 1 2 6 2 1 7 1 2 3 1 2 3 8...

Page 159: ......

Page 160: ...s Netzkabels Longitud del cable de alimentaci n Lunghezza cavo di alimentazione Lengte stroomsnoer Sound pressure level LPA in accordance with EN 60335 2 79 Niveau de pression acoustique LPA selon EN...

Page 161: ...Vaskemiddeltank 0 9 L Comprimento do cabo de alimenta o Str mforsyningskablets l ngde Str mkabelns l ngd Virtajohdon pituus Str mkabellengde 5 m N vel de press o sonora LPA de acordo com a norma EN 60...

Page 162: ...ugo przewodu zasilaj cego D lka nap jec ho kabelu T pk bel hossza Lungime cablu de alimentare Str vas vada garums Maitinimo laido ilgis Toitejuhtme pikkus Poziom ci nienia akustycznego LPA zgodnie z...

Page 163: ...za napajanje Dol ina napajalnega kabla D ka nap jacieho k bla G kablosu uzunlu u 5 m Razina pritiska zvuka LPA u skladu s EN 60335 2 79 Raven zvo nega tlaka LPA skladno z EN 60335 2 79 rove akustick h...

Page 164: ...sibile per pulizia tubi Pijpreinigingsslang O rings Joints toriques O Ringe Juntas t ricas O ring O ringen Adaptor previous range accessory to current product Adaptateur accessoire de l ancienne gamme...

Page 165: ...mpeza de canos Reng ringsslange til r r R rreng ringsslang Putkenpuhdistusletku R rrengj ringsslange RAC786 O rings O ringe O ringar O renkaat O ringer RAC788 Adaptador acess rio da gama anterior para...

Page 166: ...asis epetys P rdhari W do czyszczenia rur Hadice na i t n potrub Cs tiszt t t ml Furtun de cur are conducte Cauru u skalo anas tene Vamzd i valymo arna Toru puhastamise voolik O ringi O krou ky O gy r...

Page 167: ...krta a Rota n kefa D ner f r a RAC785 Crijevo za i enje cijevi Cevka za i enje cevi Hadica na istenie potrub Boru Temizleme Hortumu RAC786 O prstenovi O obro i O kr ky O O ring contalar RAC788 Adapter...

Page 168: ...n y el ruido como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes en caso de vibraci n y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di emissio...

Page 169: ...ziom emisji wibracji i ha asu mo e si r ni Warunki takie mog doprowadzi do znacz cego wzrostu poziomu nara enia w ca ym okresie eksploatacji Oszacowanie poziomu nara enia na wibracje i ha as powinno r...

Page 170: ...ne alata Me utim ako se alat koristi za druge primjene koristi s razli itim dodacima ili ako se lo e odr ava emisija vibracija i buke se mo e razlikovati od navedene vrijednosti Ti uvjeti mogu uzrokov...

Page 171: ...CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE En plus des droits statutaires li s l achat ce produit est couvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommat...

Page 172: ...ustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Bitte geben Sie die Seriennummer und den auf dem Typenschild aufgedruckten Ger tetyp an ES CONDICIONES DE APLICACI N DE LA GARANT A DE RYOBI Ade...

Page 173: ...nenden Germany Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull etichetta NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit...

Page 174: ...as entre em contacto com o seu concession rio autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplic vel CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto...

Page 175: ...Varje beg ran eller problem avseende produkten kan adresseras till ditt lokala auktoriserade servicecenter bes k www ryobitools eu eller direkt till Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 7136...

Page 176: ...ere autorisasjon fra Techtronic Industries ethvert produkt tilkoblet feil str mforsyning ampere spenning frekvens ethvert produkt som brukes med feil drivstoffblanding drivstoff olje prosentandel olje...

Page 177: ...lestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii P nocnej Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dostawc produkt w RYOBI i ustali czy obowi zuje inna gwarancja AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY Wsz...

Page 178: ...de ncepere a garan iei trebuie demonstrat cu o factur sau alt dovad a cump r rii produsului Produsul este destinat i conceput doar pentru utilizare n scopuri personale Din acest motiv nu se ofer gara...

Page 179: ...obitools eu vai tie i pie Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany L dzu nor diet s rijas numuru un produkta tipu kas nor d ts uz eti etes LT RYOBI GARANTIJOS TAIKYMO S LY...

Page 180: ...na koji je proizvod kupljen Taj datum mora se dokumentirati ra unom ili drugim dokazom o kupnji Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu upotrebu korisnika Stoga se jamstvo ne daje u slu...

Page 181: ...obla ene servisne centre obi ite www ryobitools eu ali neposredno na Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prosimo da navedete serijsko tevilko in tip izdelka ki sta na...

Page 182: ...OBI 5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UK RYOBI 1 24 i 2 www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RY...

Page 183: ...a lanm herhangi bir r n uygunsuz bir yak t kar m yla yak t ya yap y zdesi kullan lm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar norma...

Page 184: ...adora de alta press o el ctrica Marca RYOBI Fabricante1 N mero do modelo2 Intervalo do n mero de s rie3 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto mencionado abaixo cumpre todas as...

Page 185: ...iga 2005 88 EC Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik 5 HR IZJAVA O SUKLADNOSTI Elektri ni visokotla ni ista Marka RYOBI Proizvo a 1 Broj modela2 Raspon serijskog broja3 Pod punom odgovorno u izj...

Page 186: ...1091 as amended S I 2012 3032 as amended and that the following designated standards have been used BS EN 60335 1 2012 A2 2019 BS EN 60335 2 79 2012 BS EN 55014 1 2017 A11 2020 BS EN 55014 2 2015 BS E...

Page 187: ...r GmbH Co KG PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj K RCHER jest zarejestrowanym znakiem handlowym Alfred K rcher GmbH Co KG CS RYOBI je ochrann zn mka...

Page 188: ...BACK PAGE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 099903075001 01...

Reviews: