background image

16 — Español

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS 

MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos 

de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. tienen el placer de explicar 

la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño 

para uso fuera de carreteras modelo 2010. En California, los equipos nuevos que usen 

motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse 

de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del 

aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados en el año 2000 y en 

años posteriores deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, 

para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de 

carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano 

de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante 

los primeros tres años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. 

Techtronic Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones 

de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período 

señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, ne-

gligencia o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el 

sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, 

tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes 

relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros 

ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries North America, 

Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin 

ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra 

si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el 
exterior de la marca RYOBI

®

.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por tres años. Si está 

defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Techtronic 
Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA 

GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre-

teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el 

manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le recomienda conservar 

todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para uso 

fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Industries North America, Inc. no puede negar 

la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por no asegurarse 

el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. Se pueden usar 

piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas 

de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las 

obligaciones de Techtronic Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso 

fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, Inc. puede 

negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido a 

uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso 

fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 

el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo 

razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la 

garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio 
al consumidor de Techtronic Industries North America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN 

LA GARANTÍA:

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un 

comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North America, Inc. 

garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor 

no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, 

al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por 

la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección 

Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra 

que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor 

durante un período de tres años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular o 

motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial.
(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará 

como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido 

en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía, 

incluido a continuación, está garantizada por tres años. Si alguna de dichas piezas (incluida 

cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) falla durante 

el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier 

Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

. Cualquier pieza reparada o reemplazada en virtud 

de la garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. Una declaración 

que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de cobertura 

de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado según lo requerido en 

el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía 

está garantizada por el período previo al momento del primer cambio programado para 

dicha pieza. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada 

por el resto del período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada 

o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 sin cargo hasta que 

llegue el momento de dicho cambio. 
Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía 

en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

, incluido cualquier centro de dis-

tribución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo trabajo 

de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 será sin cargo 

para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza garantizada está 

defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el fabricante, o equiva-

lentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la garantía en las piezas 

relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse sin ningún cargo para 

el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. Techtronic Industries 

North America, Inc. es responsable de daños a otros componentes del motor causados 

por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la 

Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o 

modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de 

la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. no será responsable de garantizar 

fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada 

que no esté exenta. 
La Lista de Piezas con Garantía de Emisiones de la Oficina de Recursos Atmosféricos de 

California define específicamente las piezas garantizadas relacionadas con el control de 

emisiones. (Las normas de la EPA no incluyen una lista de piezas, pero la EPA considera 

que las piezas garantizadas y relacionadas con el control de emisiones incluyen todas las 

piezas que se indican a continuación). Techtronic Industries North America, Inc. propor-

cionará cualquier documento que describa sus procedimientos o políticas de garantía 

dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 

sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 

que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de 

combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar 

emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá instrucciones 

escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 
El período de cumplimiento con los reglamentos de control de emisiones señalado en la eti-

queta de cumplimiento de dichos reglamentos indica el número de horas de funcionamiento 

para las cuales se ha demostrado que el motor cumple los requisitos de control de emisiones 
de los reglamentos federales. Categoría C=50 horas, B=125 horas y A=300 horas.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. Y REGULACIONES  FEDERALES 

Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO 

 VEHICULARES Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

Summary of Contents for RY13050

Page 1: ...CIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ES...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...de r glable de la roue tout terrain perilla de ajuste con tolva para bordillos N Curb hopper wheel roue tout terrain rueda con tolva para bordillos Fig 1 Fig 2 A B D C I E H A Handlebar knobs boutons...

Page 4: ...ador A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Primer bulb poire d amor age bomba de cebado D PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N COR...

Page 5: ...B Blade lame hoja C Indicator hole trou de indicateur agujero de indicador D Edger shaft arbre de couple bordures eje de para cortar bordes A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango...

Page 6: ...TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have bee...

Page 7: ...y moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Page 8: ...ine and remove the spark plug wire before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or making any adjustments Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut...

Page 9: ...njuries Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Cutting Hazard Keep feet and hands away from...

Page 10: ...ist are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have be...

Page 11: ...Repeat with other side INSTALLING UPPER HANDLEBAR See Figure 3 Removetwohandlebarknobsandboltsfromthehardware bag Position upper handlebar onto lower handlebar Make sure the throttle cable and thrott...

Page 12: ...uel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 or 15 ethanol by v...

Page 13: ...rip and rope until the engine starts To stop the engine Release the throttle lever Move the engine switch to the OFF O position ADJUSTING DEPTH OF CUT See Figure 10 To adjust the blade depth Stop the...

Page 14: ...nut clockwise on blade shaft with 24 mm socket wrench Tighten securely This replacement part is available from the place of purchase or by calling 1 800 860 4050 WARNING Always make sure the blade is...

Page 15: ...site See your local retailer for more information CHANGING EDGER BELT See Figure 17 Thebeltwasdesignedtosurpassthelifeoftheunit however if you find a need to replace the belt instructions are given b...

Page 16: ...all foreign material from the product Store idle unit indoors in a dry well ventilated area that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts...

Page 17: ...nd emits excessive smoke Air filter is dirty Spark arrestor screen is dirty Spark plug fouled Clean air filter Refer to Cleaning Air Filter earlier in this manual Contact a servicing dealer Clean or r...

Page 18: ...OR ASSY INCLUDES HEAT DAM X GASKETS X FUEL TANK ASSY INCLUDES FUEL LINES X FUEL CAP X FUEL FILTER X IGNITION ASSY INCLUDES SPARK PLUG X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR...

Page 19: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Page 20: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 21: ...17 English NOTES...

Page 22: ...ties du corps l cart des pi ces en mouvement Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre qui deviennent br lants pendant l utilisation Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la boug...

Page 23: ...s risques de blessures graves Toujours teindre le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant avant d installer la lame ou avant d e...

Page 24: ...der les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Risque de coupure Garder les mains et les pi...

Page 25: ...e pas plier le c ble d acc l rateur en d ballant l outil AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans l la liste de contr le d exp dition so...

Page 26: ...don inf rieur La poigne de d marreur de force et corde dans lla vis crochet Visser l crou oreilles sur la vis crochet et le serrer solidement AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvan...

Page 27: ...circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas co...

Page 28: ...e NOTE Cela permet de r gler le carburateur un r gime de ralenti acc l r pour faciliter le d marrage n Empoigner le lanceur et tirer jusqu ce que le moteur d marre D marrage du moteur chaud Rel cher l...

Page 29: ...crou de lame dans le sens ENTRETIEN horaire sur l arbre de la lame avec une cl douille de 24 mm et retirer Retirer la lame us e de l arbre du coupe bordures Retirer les d bris se trouvant sur l ensemb...

Page 30: ...t du moteur s am liore lorsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Si n cessaire remplacer le bouchon de carburant REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Ce moteur u...

Page 31: ...ou de r glage jusqu ce qu il entre en contactaveclajauged paisseur Lorsquel espaceest ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r glage et resserrer l crou de blocage solidement Ajuster le...

Page 32: ...fum e Filtre air encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Nettoyer le filtre air Voir la section nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoy...

Page 33: ...SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE Pi ces du syst me Inspecter avant Nettoyer toutes le 5 Remplacer toutes les Nettoyer tout...

Page 34: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 35: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 36: ...17 Fran ais NOTES...

Page 37: ...que las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad estas partes se calientan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el cable de la buj a antes de realizar cualquier...

Page 38: ...La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Antes de quitar una obstrucci n atorada o atascada en la hoja o realizar cualquier ajuste apague siempre el motor y retire...

Page 39: ...le lesiones graves Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas P...

Page 40: ...quetado NOTA Tenga cuidado de no doblar el cable del acelerador al desempaquetar la unidad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al...

Page 41: ...mango inferior Tire del mango del arrancador y de la cuerda en el tornillo de gancho Introduzca el tornillo de gancho en el orificio en la parte derecha de la barra del mango inferior ARMADO ADVERTENC...

Page 42: ...os por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen co...

Page 43: ...rranque Tire del mango del arrancador y de la cuerda hasta que se encienda el motor FUNCIONAMIENTO Para apagar el motor Suelte la palanca del acelerador Ponga el interruptor del motor en la posici n d...

Page 44: ...aflojarla con una llave de cubo de 24 mm Retire la hoja vieja del eje de la recortadora de bordes Limpie los residuos del conjunto de eje de la recortadora de bordes Introduzca una nueva hoja en el ej...

Page 45: ...uede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar MANTENIMIENTO la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la v lvula de retenci n o quiz est obstrui...

Page 46: ...asta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firmemente la tuerca de reten...

Page 47: ...iado humo Est sucio el filtro de aire Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Limpie el filtro de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese co...

Page 48: ...OMBUSTIBLE INCLUYE CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE X CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARA...

Page 49: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 50: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 52: ...SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT...

Reviews: