iii
A- Blade (lame, cuchilla)
B - Blade guard (garde de lame, protección de la
cuchilla)
C - Ignition switch (commutateur d’allumage,
interruptor de encendido)
D - Throttle lever (levier d’accélérateur, palanca
del acelerador)
E - Handlebar (poignée du guidon, barra del
mango)
F - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
G - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba
de cebado)
H - Start lever (levier de volet de départ, palanca
de arranque)
I - Air filter cover knob (bouton de couvercle du
filtre à air; perilla de la tapa del filtro de aire)
J - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque)
K - Blade depth wheel (roue de profondeur de la
lame , rueda de profundidad de la hoja )
L - Blade depth adjusting knob (bouton de
réglage de la profondeur de la lame, perilla
de ajuste de profundidad de la hoja)
M- Curb hopper adjustment knob (bouton de
réglable de la roue tout-terrain, perilla de
ajuste con tolva para bordillos)
N - Curb hopper wheel (roue tout-terrain, rueda
con tolva para bordillos)
Fig. 1
Fig. 2
A
B
D
C
I
E
H
A - Handlebar knobs (boutons du guidon,
perillas de la barra del mango)
B- Bolts (boulons, pernos)
C - Throttle cable (câble d’accélérateur, cable
del acelerador)
D - Clips (pinces, clips)
E - Upper handlebar (guidon supérieur, parte
superior de la barra del mango)
F - Lower handlebar (guidon inférieur, parte
inferior de la barra del mango)
Fig. 4
F
G
J
N
M
Fig. 3
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
B - Hook screw (vis à crochet, tornillo de
gancho)
B - Plastic wing nut (écrou à oreilles en
plastique, tuerca de mariposa de plástico)
K
L
A
B
A
C
B
D
C
F
E
E
A
B
C
D
A - Lower handlebar (guidon inférieur, barra del
mango inferior)
B - Upper handlebar (guidon supérieur, barra
del mango superior)
C - Handlebar knob (bouton du guidon inférieur,
perilla de la barra del mango inferior)
D - Frame opening (ouverture du cadre, abertura
del bastidor)
E - Bolt (boulon, perno)