background image

16 — Français

GARANTIE

L’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS 
DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB.

L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources Board 

(CARB) et Techtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vous expli-

quer la garantie de conformité du système antipollution de votre petit moteur non 

routier ou hors-route, modèle 2010. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les 

moteurs non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément 

aux strictes réglementations sur l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les 

moteurs non routiers modèles 2000 et ultérieurs doivent être conçus, construits et 

équipés au moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur 

l’antipollution issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) 

pour les petits moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt sur les 

vices de matériaux et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations 

de l’EPA, pendant les trois premières années d’utilisation, à compter de la date de 

vente à l’acheteur d’origine. Techtronic Industries North America, Inc. doit garantir le 

système de contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route 

pour la période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet 

d’un usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le carbu-

rateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les convertis-

seurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les fixations, les 

connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également inclure les tuyaux, 

les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au système d’émissions.
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronic Industries North 

America, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, 

ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de 

réparations agréé pour les produits de marque RYOBI

®

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour trois ans. Si une 

pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défectueuse, 

elle sera réparée ou remplacée sans frais par Techtronic Industries North America, Inc.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA 

GARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes tenu 

d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Techtronic Industries 

North America, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien du 

petit moteur non routier ou hors-route, mais Techtronic Industries North America, 

Inc. ne peut par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque 

de reçus ou parce que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. Des 

pièces et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent 

être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie, sans que 

cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North America, Inc.
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées 

par Techtronic Industries North America, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une 

de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou 

des modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre 

de la garantie, contactez un représentant de Techtronic Industries North America, 

Inc. au 1-800-860-4050.

COUVERTURE

(a) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Techtronic Industries North America, 

Inc. garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, que son 

petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé conformément 

à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou United States 

Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit 

moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de matériaux ou de 

fabrication causant une non conformité aux réglementations en vigueur, pour une 

période de trois ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur d’origine. 
(c) La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions sera 

interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être 

remplacée selon le Calendrier d’entretien du système de contrôle d’émissions et 

selon la Liste de pièces garanties, lesquels sont conformément stipulés ci-dessous, 

est garantie pour la période de trois ans. Si une telle pièce (y compris les pièces 

qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera 

réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour 

le reste de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au 

besoin » ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui 

doit être remplacée conformément au Calendrier d’entretien du système de contrôle 

d’émissions et la Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps 

précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre 

réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de 

la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée 

ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

 jusqu’au 

moment ou elle doit être remplacée. 
Techtronic Industries North America, Inc. effectuera les réparations sous garantie 

dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé ou chez un concessionnaire. Tout 

diagnostique effectué dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé sera gratuit si le 

diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie est défectueuse. 

Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent être utilisées pour 

tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives au système de contrôle 

des émissions et doivent être fournies gratuitement au propriétaire si la pièce est 

toujours sous garantie.  Techtronic Industries North America, Inc. est responsable des 

dommages au moteur causés par une pièce toujours couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California Air 

Resource Board ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce non-

exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. 

Techtronic Industries North America, Inc. ne sera pas responsable pour des dom-

mages aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non-exemptée 

ou modifiée. 
Le California Air Resources Board a publié une liste de toutes les pièces de systèmes 

d’émissions couvertes par une garantie. (Bien que les réglementations de l’EPA 

n’incluent pas de liste, les pièces qu’elle considère comme devant être garanties 

sont indiquées ci-dessous.) Techtronic Industries North America, Inc., fournira tous 

les documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans 

les cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. 

Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants 

suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou 

système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

  (iii) Distributeur.
(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les 

émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Techtronic Industries North America, Inc. fournira au propriétaire des instructions 

d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.
La période de conformité aux réglementations antipollution de l’autocollant de 

conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du 

moteur conformément aux réglementations du gouvernement fédéral américain. 

Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures, A = 300 heures.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SYSTÈMES DE CONTRÔLE 

DES ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS ET LA CALIFORNIE. PETITS MOTEURS NON ROUTIERS ET HORS ROUTE 
VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE

Summary of Contents for RY13050

Page 1: ...CIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ES...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...de r glable de la roue tout terrain perilla de ajuste con tolva para bordillos N Curb hopper wheel roue tout terrain rueda con tolva para bordillos Fig 1 Fig 2 A B D C I E H A Handlebar knobs boutons...

Page 4: ...ador A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Primer bulb poire d amor age bomba de cebado D PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N COR...

Page 5: ...B Blade lame hoja C Indicator hole trou de indicateur agujero de indicador D Edger shaft arbre de couple bordures eje de para cortar bordes A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango...

Page 6: ...TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have bee...

Page 7: ...y moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Page 8: ...ine and remove the spark plug wire before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or making any adjustments Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut...

Page 9: ...njuries Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Cutting Hazard Keep feet and hands away from...

Page 10: ...ist are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have be...

Page 11: ...Repeat with other side INSTALLING UPPER HANDLEBAR See Figure 3 Removetwohandlebarknobsandboltsfromthehardware bag Position upper handlebar onto lower handlebar Make sure the throttle cable and thrott...

Page 12: ...uel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 or 15 ethanol by v...

Page 13: ...rip and rope until the engine starts To stop the engine Release the throttle lever Move the engine switch to the OFF O position ADJUSTING DEPTH OF CUT See Figure 10 To adjust the blade depth Stop the...

Page 14: ...nut clockwise on blade shaft with 24 mm socket wrench Tighten securely This replacement part is available from the place of purchase or by calling 1 800 860 4050 WARNING Always make sure the blade is...

Page 15: ...site See your local retailer for more information CHANGING EDGER BELT See Figure 17 Thebeltwasdesignedtosurpassthelifeoftheunit however if you find a need to replace the belt instructions are given b...

Page 16: ...all foreign material from the product Store idle unit indoors in a dry well ventilated area that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts...

Page 17: ...nd emits excessive smoke Air filter is dirty Spark arrestor screen is dirty Spark plug fouled Clean air filter Refer to Cleaning Air Filter earlier in this manual Contact a servicing dealer Clean or r...

Page 18: ...OR ASSY INCLUDES HEAT DAM X GASKETS X FUEL TANK ASSY INCLUDES FUEL LINES X FUEL CAP X FUEL FILTER X IGNITION ASSY INCLUDES SPARK PLUG X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR...

Page 19: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Page 20: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 21: ...17 English NOTES...

Page 22: ...ties du corps l cart des pi ces en mouvement Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre qui deviennent br lants pendant l utilisation Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la boug...

Page 23: ...s risques de blessures graves Toujours teindre le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant avant d installer la lame ou avant d e...

Page 24: ...der les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Risque de coupure Garder les mains et les pi...

Page 25: ...e pas plier le c ble d acc l rateur en d ballant l outil AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans l la liste de contr le d exp dition so...

Page 26: ...don inf rieur La poigne de d marreur de force et corde dans lla vis crochet Visser l crou oreilles sur la vis crochet et le serrer solidement AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvan...

Page 27: ...circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas co...

Page 28: ...e NOTE Cela permet de r gler le carburateur un r gime de ralenti acc l r pour faciliter le d marrage n Empoigner le lanceur et tirer jusqu ce que le moteur d marre D marrage du moteur chaud Rel cher l...

Page 29: ...crou de lame dans le sens ENTRETIEN horaire sur l arbre de la lame avec une cl douille de 24 mm et retirer Retirer la lame us e de l arbre du coupe bordures Retirer les d bris se trouvant sur l ensemb...

Page 30: ...t du moteur s am liore lorsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Si n cessaire remplacer le bouchon de carburant REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Ce moteur u...

Page 31: ...ou de r glage jusqu ce qu il entre en contactaveclajauged paisseur Lorsquel espaceest ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r glage et resserrer l crou de blocage solidement Ajuster le...

Page 32: ...fum e Filtre air encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Nettoyer le filtre air Voir la section nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoy...

Page 33: ...SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE Pi ces du syst me Inspecter avant Nettoyer toutes le 5 Remplacer toutes les Nettoyer tout...

Page 34: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 35: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 36: ...17 Fran ais NOTES...

Page 37: ...que las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad estas partes se calientan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el cable de la buj a antes de realizar cualquier...

Page 38: ...La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Antes de quitar una obstrucci n atorada o atascada en la hoja o realizar cualquier ajuste apague siempre el motor y retire...

Page 39: ...le lesiones graves Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas P...

Page 40: ...quetado NOTA Tenga cuidado de no doblar el cable del acelerador al desempaquetar la unidad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al...

Page 41: ...mango inferior Tire del mango del arrancador y de la cuerda en el tornillo de gancho Introduzca el tornillo de gancho en el orificio en la parte derecha de la barra del mango inferior ARMADO ADVERTENC...

Page 42: ...os por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen co...

Page 43: ...rranque Tire del mango del arrancador y de la cuerda hasta que se encienda el motor FUNCIONAMIENTO Para apagar el motor Suelte la palanca del acelerador Ponga el interruptor del motor en la posici n d...

Page 44: ...aflojarla con una llave de cubo de 24 mm Retire la hoja vieja del eje de la recortadora de bordes Limpie los residuos del conjunto de eje de la recortadora de bordes Introduzca una nueva hoja en el ej...

Page 45: ...uede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar MANTENIMIENTO la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la v lvula de retenci n o quiz est obstrui...

Page 46: ...asta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firmemente la tuerca de reten...

Page 47: ...iado humo Est sucio el filtro de aire Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Limpie el filtro de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese co...

Page 48: ...OMBUSTIBLE INCLUYE CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE X CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARA...

Page 49: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 50: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 52: ...SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT...

Reviews:

Related manuals for RY13050