background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions.

 

Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. 
Respecter toutes les instructions de sécurité. Le non respect 
des instructions de sécurité ci-dessous peut entraîner des 
blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet outil.

  Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit 

clos ou mal aéré. Les gaz d’échappement peuvent être 
mortels.

 

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 
ou de se prendre dans la ligne de coupe.

  Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux certifiées 

conformes à la norme ANSI Z87.1. lors de l’utilisation de ce 
produit.

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des chaussures 
de travail et des gants épais. Ne pas porter de vêtements 
amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds 
nus. Ne porter aucun bijou.

  Le fait de porter des vêtements de protection lourds peut 

augmenter la fatigue de l’utilisateur, ce qui pourrait entraîner 
un coup de chaleur. Si le temps est chaud et humide, effectuer 
les gros travaux le matin ou en fin d’après-midi, alors qu’il 
fait plus frais.

 

Les produits utilisés sur les territoires des services forestiers 
des États-Unis et de certains états doivent être conformes 
aux réglementations de lutte contre l’incendie. Cet outil 
est doté d’un pare-étincelles, toutefois, d’autres dispositifs 
peuvent être requis. Consulter les autorités locales et 
gouvernementales.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 
en mouvement.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de 15 
m (50 pi). Recommander aux personnes présente de porter 
une protection oculaire. Si quelqu’un s’approche pendant 
l’utilisation de l’outil, arrêter le moteur et l’accessoire de 
coupe. Le risque de blessure est accru si on utilise un outil 
à lames. 

 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, si l’on est 
souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de 
médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de 
portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre l’équilibre 
ou de causer un contact avec les pièces brûlantes.

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 
mouvement.

 

Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du cylindre, 
qui deviennent brûlants pendant l’utilisation. 

  Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie 

avant d’effectuer tout entretien ou réglage, à l’exception des 
réglages du carburateur. 

  Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il 

n’y a pas de pièces desserrées, de fuites ce carburant, etc. 
Remplacer les pièces endommagées avant utilisation. 

  Lors d’une utilisation normale, l’accessoire de coupe ne doit 

jamais tourner au ralenti. La rotation au ralenti est toutefois 
permise lors du réglage du carburateur.

 

  Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les vibrations 

produites par les outils motorisés peuvent contribuer au 
développement d’une affection appelée syndrome de 
Raynaud. Les symptômes peuvent inclure des picotements, 
l’insensibilisation et le blanchissement des doigts et sont 
habituellement provoqués par l’exposition au froid. L’hérédité, 
l’exposition au froid et à l’humidité, le régime alimentaire, 
la fumée et les habitudes de travail sont tous des facteurs 
considérés comme contribuant au développement de ces 
symptômes. Il n’existe actuellement aucune preuve qu’un 
certain type de vibration ou le degré d’exposition contribue 
réellement au développement de cette affectation. Certaines 
mesures, susceptibles de réduire les effets des vibrations, 
peuvent être prises par l’opérateur :
a) Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant 

l’utilisation, porter des gants afin de tenir les mains et 
les poignets au chaud. Il a été établi que le froid est l’une 
des principales causes du symptôme de Raynaud.

b)  Après chaque période d’utilisation, faire des exercices 

pour accroître la circulation.

c)  Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée d’exposition 

quotidienne.

d) Garder l’outil bien entretenu, toutes les pièces de 

boulonnerie serrées et remplacer les pièces usées.

 

En cas d’apparition de l’un ou plusieurs des symptômes décrits 
ci-dessus, cesser d’utiliser l’outil et consulter un médecin.

  Conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé 

pour l’essence.

  Mélanger le carburant à l’extérieur, loin de toute flamme 

ou source d’étincelles. Essuyer tout carburant répandu. 
S’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant 
de lancer le moteur. Desserrer le bouchon du réservoir de 
carburant lentement une fois que le moteur est arrêté. Ne 
pas fumer pendant le ravitaillement en carburant.

  Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein 

ou de le remiser.

  Pour le transport dans un véhicule, le réservoir doit être vidé 

dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l’essence et l’outil 
bien arrimé.

  Porter un équipement de protection et respecter toutes les 

instructions de sécurité. Si l’outil est équipé d’un embrayage, 
s’assurer que l’accessoire de coupe s’immobilise lorsque le 
moteur tourne au ralenti. 

Summary of Contents for RY13050

Page 1: ...CIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ES...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...de r glable de la roue tout terrain perilla de ajuste con tolva para bordillos N Curb hopper wheel roue tout terrain rueda con tolva para bordillos Fig 1 Fig 2 A B D C I E H A Handlebar knobs boutons...

Page 4: ...ador A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Primer bulb poire d amor age bomba de cebado D PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N COR...

Page 5: ...B Blade lame hoja C Indicator hole trou de indicateur agujero de indicador D Edger shaft arbre de couple bordures eje de para cortar bordes A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango...

Page 6: ...TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have bee...

Page 7: ...y moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Page 8: ...ine and remove the spark plug wire before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or making any adjustments Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut...

Page 9: ...njuries Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Cutting Hazard Keep feet and hands away from...

Page 10: ...ist are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have be...

Page 11: ...Repeat with other side INSTALLING UPPER HANDLEBAR See Figure 3 Removetwohandlebarknobsandboltsfromthehardware bag Position upper handlebar onto lower handlebar Make sure the throttle cable and thrott...

Page 12: ...uel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 or 15 ethanol by v...

Page 13: ...rip and rope until the engine starts To stop the engine Release the throttle lever Move the engine switch to the OFF O position ADJUSTING DEPTH OF CUT See Figure 10 To adjust the blade depth Stop the...

Page 14: ...nut clockwise on blade shaft with 24 mm socket wrench Tighten securely This replacement part is available from the place of purchase or by calling 1 800 860 4050 WARNING Always make sure the blade is...

Page 15: ...site See your local retailer for more information CHANGING EDGER BELT See Figure 17 Thebeltwasdesignedtosurpassthelifeoftheunit however if you find a need to replace the belt instructions are given b...

Page 16: ...all foreign material from the product Store idle unit indoors in a dry well ventilated area that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts...

Page 17: ...nd emits excessive smoke Air filter is dirty Spark arrestor screen is dirty Spark plug fouled Clean air filter Refer to Cleaning Air Filter earlier in this manual Contact a servicing dealer Clean or r...

Page 18: ...OR ASSY INCLUDES HEAT DAM X GASKETS X FUEL TANK ASSY INCLUDES FUEL LINES X FUEL CAP X FUEL FILTER X IGNITION ASSY INCLUDES SPARK PLUG X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR...

Page 19: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Page 20: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 21: ...17 English NOTES...

Page 22: ...ties du corps l cart des pi ces en mouvement Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre qui deviennent br lants pendant l utilisation Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la boug...

Page 23: ...s risques de blessures graves Toujours teindre le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant avant d installer la lame ou avant d e...

Page 24: ...der les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Risque de coupure Garder les mains et les pi...

Page 25: ...e pas plier le c ble d acc l rateur en d ballant l outil AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans l la liste de contr le d exp dition so...

Page 26: ...don inf rieur La poigne de d marreur de force et corde dans lla vis crochet Visser l crou oreilles sur la vis crochet et le serrer solidement AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvan...

Page 27: ...circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas co...

Page 28: ...e NOTE Cela permet de r gler le carburateur un r gime de ralenti acc l r pour faciliter le d marrage n Empoigner le lanceur et tirer jusqu ce que le moteur d marre D marrage du moteur chaud Rel cher l...

Page 29: ...crou de lame dans le sens ENTRETIEN horaire sur l arbre de la lame avec une cl douille de 24 mm et retirer Retirer la lame us e de l arbre du coupe bordures Retirer les d bris se trouvant sur l ensemb...

Page 30: ...t du moteur s am liore lorsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Si n cessaire remplacer le bouchon de carburant REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Ce moteur u...

Page 31: ...ou de r glage jusqu ce qu il entre en contactaveclajauged paisseur Lorsquel espaceest ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r glage et resserrer l crou de blocage solidement Ajuster le...

Page 32: ...fum e Filtre air encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Nettoyer le filtre air Voir la section nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoy...

Page 33: ...SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE Pi ces du syst me Inspecter avant Nettoyer toutes le 5 Remplacer toutes les Nettoyer tout...

Page 34: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 35: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 36: ...17 Fran ais NOTES...

Page 37: ...que las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad estas partes se calientan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el cable de la buj a antes de realizar cualquier...

Page 38: ...La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Antes de quitar una obstrucci n atorada o atascada en la hoja o realizar cualquier ajuste apague siempre el motor y retire...

Page 39: ...le lesiones graves Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas P...

Page 40: ...quetado NOTA Tenga cuidado de no doblar el cable del acelerador al desempaquetar la unidad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al...

Page 41: ...mango inferior Tire del mango del arrancador y de la cuerda en el tornillo de gancho Introduzca el tornillo de gancho en el orificio en la parte derecha de la barra del mango inferior ARMADO ADVERTENC...

Page 42: ...os por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen co...

Page 43: ...rranque Tire del mango del arrancador y de la cuerda hasta que se encienda el motor FUNCIONAMIENTO Para apagar el motor Suelte la palanca del acelerador Ponga el interruptor del motor en la posici n d...

Page 44: ...aflojarla con una llave de cubo de 24 mm Retire la hoja vieja del eje de la recortadora de bordes Limpie los residuos del conjunto de eje de la recortadora de bordes Introduzca una nueva hoja en el ej...

Page 45: ...uede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar MANTENIMIENTO la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la v lvula de retenci n o quiz est obstrui...

Page 46: ...asta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firmemente la tuerca de reten...

Page 47: ...iado humo Est sucio el filtro de aire Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Limpie el filtro de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese co...

Page 48: ...OMBUSTIBLE INCLUYE CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE X CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARA...

Page 49: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 50: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 52: ...SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT...

Reviews: