background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:  

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para utilizar este producto de una forma segura, lea y 

entienda todas las instrucciones antes de usarlo. Siga todas 

las instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas 

las instrucciones de seguridad señaladas abajo puede 

causar lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Nunca arranque ni accione el motor en un área cerrada o 

con ventilación insuficiente; la inhalación de las emanaciones 

del escape puede ser mortal.

 

Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, 

vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen 

resultar lanzados o enredados en el hilo de corte.

  Al utlizar este producto póngase anteojos de seguridad o 

gafas protectoras marcados con protección lateral con el 

sello de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1.

 

Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas largas, 

botas y guantes. No se ponga ropa holgada o pantalones 

cortos, sandales ni ande descalzo. No se ponga joyas de 

ninguna clase.

  La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del 

operador, lo cual puede originar un golpe de calor. En climas 

cálidos y húmedos, el trabajo pesado debe programarse 

para las primeras horas de la mañana o las últimas horas 

de la tarde, cuando las temperaturas son más bajas.

 

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio 

Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, 

deben cumplir con los reglamentos de prevención de 

incendios. Este producto está equipado de un parachispas; 

no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros 

requisitos. Consulte con las autoridades federales, estatales 

o locales.

 

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros 

para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Mantenga a todas las personas presentes, niños y animales 

por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse 

a los circunstantes a ponerse protección para los ojos. 

Si alquien se aproxima mientras usted está utilizando la 

herramienta, apague el motor y el accesorio de corte. 

 

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo 

o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. 

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede 

perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies 

calientes.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil.

 

No toque las áreas alrededor del silenciador o del 

cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante el 

funcionamiento.

  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes 

de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los 

ajustes del carburador. 

  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si 

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace 

toda pieza dañada antes de utilizar la unidad. 

  El accesorio de corte nunca debe girar en marcha lenta 

durante el uso normal. El accesorio de corte puede girar en 

marcha lenta durante los ajustes del carburador.

 

 Ha habido informes de que las vibraciones de las 

herramientas motorizadas pueden contribuir, en ciertas 

personas, al desarrollo de una condición llamada síndrome 

de Raynaud. Entre los posibles síntomas está el hormigueo, el 

entumecimiento y la palidez de los dedos, síntomas presentes 

normalmente con la exposición al frío. Se cree que los factores 

hereditarios, la exposición al frío y a la humedad, la dieta, 

el fumar y las prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo 

de estos síntomas. Actualmente se desconoce qué tipo de 

vibraciones o cuánto tiempo de exposición a las mismas, si 

tal es el caso, pueden contribuir a la mencionada afección. 

Hay medidas de precaución que puede tomar el operador 

para reducir posiblemente los efectos de la vibración:

a)  Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la 

unidad use guantes para mantener calientes las manos y 

las muñecas. Los informes médicos indican que el clima 

frío es un factor importante que contribuye al síndrome de 

Raynaud.

b)  Después de cada período de utilización de la unidad, haga 

ejercicio para aumentar la circulación de la sangre. 

c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la 

cantidad de exposición al día.

d)  Mantenga la herramienta bien cuidada, con los elementos 

de sujeción debidamente apretados y siempre cambiando 

las piezas desgastadas.

  Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta condición, 

de inmediato interrumpa el uso de la unidad y consulte a su 

doctor en lo concerniente a los mismos.

  Guarde el combustible en un recipiente aprobado para 

gasolina.

  Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado 

para gasolina. Limpie todo derrame de combustible. Aléjese 

por lo menos 9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de 

combustible antes de encender el motor.Afloje lentamente 

la tapa del tanque de combustible después de apagarse el 

motor. No fume durante el reabastecimiento.

  Apague el motor y deje que se enfríe antes del reabastecimiento 

de combustible o de guardar la unidad. 

  Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible 

en un recipiente de uso aprobado para gasolina y fije la 

unidad para inmovilizarla antes de transportarla en un 

vehículo.

  Póngase equipo de protección y observe todas las 

instrucciones de seguridad. Para los productos equipados 

de embrague, asegúrese de que el accesorio de corte deje 

de girar al tenerse el motor en marcha lenta. 

Summary of Contents for RY13050

Page 1: ...CIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ES...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...de r glable de la roue tout terrain perilla de ajuste con tolva para bordillos N Curb hopper wheel roue tout terrain rueda con tolva para bordillos Fig 1 Fig 2 A B D C I E H A Handlebar knobs boutons...

Page 4: ...ador A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Primer bulb poire d amor age bomba de cebado D PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N COR...

Page 5: ...B Blade lame hoja C Indicator hole trou de indicateur agujero de indicador D Edger shaft arbre de couple bordures eje de para cortar bordes A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango...

Page 6: ...TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have bee...

Page 7: ...y moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Page 8: ...ine and remove the spark plug wire before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or making any adjustments Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut...

Page 9: ...njuries Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Cutting Hazard Keep feet and hands away from...

Page 10: ...ist are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have be...

Page 11: ...Repeat with other side INSTALLING UPPER HANDLEBAR See Figure 3 Removetwohandlebarknobsandboltsfromthehardware bag Position upper handlebar onto lower handlebar Make sure the throttle cable and thrott...

Page 12: ...uel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 or 15 ethanol by v...

Page 13: ...rip and rope until the engine starts To stop the engine Release the throttle lever Move the engine switch to the OFF O position ADJUSTING DEPTH OF CUT See Figure 10 To adjust the blade depth Stop the...

Page 14: ...nut clockwise on blade shaft with 24 mm socket wrench Tighten securely This replacement part is available from the place of purchase or by calling 1 800 860 4050 WARNING Always make sure the blade is...

Page 15: ...site See your local retailer for more information CHANGING EDGER BELT See Figure 17 Thebeltwasdesignedtosurpassthelifeoftheunit however if you find a need to replace the belt instructions are given b...

Page 16: ...all foreign material from the product Store idle unit indoors in a dry well ventilated area that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts...

Page 17: ...nd emits excessive smoke Air filter is dirty Spark arrestor screen is dirty Spark plug fouled Clean air filter Refer to Cleaning Air Filter earlier in this manual Contact a servicing dealer Clean or r...

Page 18: ...OR ASSY INCLUDES HEAT DAM X GASKETS X FUEL TANK ASSY INCLUDES FUEL LINES X FUEL CAP X FUEL FILTER X IGNITION ASSY INCLUDES SPARK PLUG X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR...

Page 19: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Page 20: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 21: ...17 English NOTES...

Page 22: ...ties du corps l cart des pi ces en mouvement Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre qui deviennent br lants pendant l utilisation Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la boug...

Page 23: ...s risques de blessures graves Toujours teindre le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant avant d installer la lame ou avant d e...

Page 24: ...der les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Risque de coupure Garder les mains et les pi...

Page 25: ...e pas plier le c ble d acc l rateur en d ballant l outil AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans l la liste de contr le d exp dition so...

Page 26: ...don inf rieur La poigne de d marreur de force et corde dans lla vis crochet Visser l crou oreilles sur la vis crochet et le serrer solidement AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvan...

Page 27: ...circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas co...

Page 28: ...e NOTE Cela permet de r gler le carburateur un r gime de ralenti acc l r pour faciliter le d marrage n Empoigner le lanceur et tirer jusqu ce que le moteur d marre D marrage du moteur chaud Rel cher l...

Page 29: ...crou de lame dans le sens ENTRETIEN horaire sur l arbre de la lame avec une cl douille de 24 mm et retirer Retirer la lame us e de l arbre du coupe bordures Retirer les d bris se trouvant sur l ensemb...

Page 30: ...t du moteur s am liore lorsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Si n cessaire remplacer le bouchon de carburant REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Ce moteur u...

Page 31: ...ou de r glage jusqu ce qu il entre en contactaveclajauged paisseur Lorsquel espaceest ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r glage et resserrer l crou de blocage solidement Ajuster le...

Page 32: ...fum e Filtre air encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Nettoyer le filtre air Voir la section nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoy...

Page 33: ...SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE Pi ces du syst me Inspecter avant Nettoyer toutes le 5 Remplacer toutes les Nettoyer tout...

Page 34: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 35: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 36: ...17 Fran ais NOTES...

Page 37: ...que las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad estas partes se calientan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el cable de la buj a antes de realizar cualquier...

Page 38: ...La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Antes de quitar una obstrucci n atorada o atascada en la hoja o realizar cualquier ajuste apague siempre el motor y retire...

Page 39: ...le lesiones graves Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas P...

Page 40: ...quetado NOTA Tenga cuidado de no doblar el cable del acelerador al desempaquetar la unidad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al...

Page 41: ...mango inferior Tire del mango del arrancador y de la cuerda en el tornillo de gancho Introduzca el tornillo de gancho en el orificio en la parte derecha de la barra del mango inferior ARMADO ADVERTENC...

Page 42: ...os por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen co...

Page 43: ...rranque Tire del mango del arrancador y de la cuerda hasta que se encienda el motor FUNCIONAMIENTO Para apagar el motor Suelte la palanca del acelerador Ponga el interruptor del motor en la posici n d...

Page 44: ...aflojarla con una llave de cubo de 24 mm Retire la hoja vieja del eje de la recortadora de bordes Limpie los residuos del conjunto de eje de la recortadora de bordes Introduzca una nueva hoja en el ej...

Page 45: ...uede causar un desempe o deficiente del motor Si mejora el desempe o al aflojar MANTENIMIENTO la tapa del tanque de combustible es posible que est defectuosa la v lvula de retenci n o quiz est obstrui...

Page 46: ...asta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firmemente la tuerca de reten...

Page 47: ...iado humo Est sucio el filtro de aire Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Limpie el filtro de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese co...

Page 48: ...OMBUSTIBLE INCLUYE CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE X CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARA...

Page 49: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 50: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 52: ...SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT...

Reviews: