background image

11 — Español

FUNCIoNAMIENTo

 

Empuje el gatillo para empezar a utilizar la unidad.

NoTA: Al enganchada y soltarse el gatillo del acelerador se suelta 
la palanca de arranque a la posición RUN (funcionamiento).
Para arrancar con el motor

 caliente:

 

PRESIoNE el interruptor de encendido.

Para apagar el motor:

 

Oprima y no suelte el interruptor en la posición de apagado 
“   ”, hasta que se detenga el motor.

PARA DAR ARRANQUE MANUAL:
Para arrancar con el motor frío:
No
  enganchada  el  control  del  acelerador  hasta  que  no 

arranque y quede funcionando el motor.

 

Coloque  la  producto  en  una  superficie  plana  y 

despejada.

 

 

CEBAR - Presione 7 veces la bomba de cebado.

 

CoLoQUE  la  palanca  del  anegador  en  la  posición  

START (arranque).

 

TIRE de la cuerda del arrancador hasta que arranque el 

motor.

 

Empuje el gatillo para empezar a utilizar la unidad.

NoTA: Al enganchada y soltarse el gatillo del acelerador se suelta 
la palanca de arranque a la posición RUN (funcionamiento).
Para arrancar con el motor caliente:

 

TIRE de la cuerda del arrancador hasta que arranque el 
motor.

Para apagar el motor:

 

Oprima y no suelte el interruptor en la posición de apagado 
“   ”, hasta que se detenga el motor.

EN  CAS  DE  BESoIN  D’ASSISTANCE 
DéMARRAGE AVEC CE PRoDUIT :

Ne pas le retourner au magasin de détail où il a été acheté. 
Pour toute question, appeler notre service après-vente.

Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050.

AVERTISSEMENT :

Rester à l’écart de l’échappement et de toutes les par-
ties brûlantes de la soufflante. L’inobservation de cette 
consigne pourrait entraîner des blessures graves.

UTILISATIoN DE LA SoUFFLANTE

Voir la figure 12.

 Passer un bras dans l’une des sangles, placer la sangle 

sur l’épaule et faire de même avec l’autre bras. Régler la 
longueur des sangles de manière à obtenir une position 
confortable. Voir la section « 

Réglage des sangles du 

harnais »,  plus  haut  dans  ce  manuel.  Enlever  ensuite 
l’unité pour le démarrage. 

  Mettre  la  soufflante  en  marche.  Voir  « 

Démarrage  et  

arrêt », plus haut dans ce manuel. 

  Remettre la soufflante. L’unité doit être utilisée sur votre 

côté droit.

  Pour  éviter  d’éparpiller  les  débris,  souffler  autour  des 

bords  des  tas.  Ne  jamais  souffler  directement  vers  le 
centre d’un tas.

  N’utiliser  les  outils  motorisés  qu’a  des  heures  raison-

nables – pas très tôt le matin ou très tard le soir, afin de 
ne pas déranger les voisins. Se conformer aux heures 
indiquées dans les réglementations locales.

  Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils 

motorisés utilisés en même temps.

  Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant 

d’effectuer le travail.

  Vérifier  le  matériel  avant  de  l’utiliser,  en  particulier 

l’échappement, l’entrée d’air et les filtres à air.

  Utilise des râteaux et pelles pour séparer les débris avant 

de  les  souffler.  Dans  un  environnement  poussiéreux, 
humidifier  légèrement  les  surfaces  si  de  l’eau  est  di-
sponible.

  Conserver l’eau en utilisant des soufflantes motorisées 

au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de 
nettoyage tels que celui des gouttières, moustiquaires, 
patios, grills, porches et jardins.

  Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes 

ou véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en 
direction opposée.

  Utiliser l’embout éventail au maximum de manière à souf-

fler l’air près du sol.

  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipe-

ment, NETTOYER! Éliminer les débris selon une méthode 
appropriée.

ATTENTIoN :

Ne placez pas le souffleur au-dessus ou près de débris 
en liberté. Les débris peuvent être aspirés dans l’évent 
d’entrée du souffleur ce qui peut engendrer des dom-
mages à l’unité.

Summary of Contents for RY09600

Page 1: ...cado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin prob...

Page 2: ...rieur tubo inferior J Upper tube tube sup rieur tubo superior K High velocity nozzle with leaf scraper Embout haute v locit avec racloir feuilles Boquilla alta velocidad y raspador hojas hojas Fig 4 F...

Page 3: ...l rateur acelerador A b Fig 8 A Primer bulb poire d amor age bomba de cebado B Recoil starter lanceur rappel arrancador retr ctil A b a A Fig 9 Fig 11 DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK appuyer...

Page 4: ...r TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and de...

Page 5: ...and all hot surfaces of the unit Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust Check the work area before each use Remove all ob jects...

Page 6: ...iate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury refueling Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal injur...

Page 7: ...ose clothing being drawn into air intake Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manu...

Page 8: ...l operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses wi...

Page 9: ...g The blower comes equipped with a mesh backing which aids in user comfort THROTTLE ARM Easilyadjustthethrottlearmtothedesiredpositionbypulling the arm down or pushing it up THROTTLE control The blowe...

Page 10: ...y Join the lower tube and nozzle together by aligning raised locking tabs on lower tube with the raised locking slots on nozzle and twist to secure Assemble the connected lower tube and nozzle to the...

Page 11: ...pe up any fuel spillage NOTE It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use WARNING Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engi...

Page 12: ...ed and 6 hours or longer of charging time is required to fully recharge battery pack NOTE If charger does not charge battery pack or orange LED continues to glow after more than 30 minutes of charging...

Page 13: ...could result in possible serious personal injury OPERATING THE BLOWER See Figure 12 n Slip arm through harness strap and onto shoulder then repeat for the other shoulder Adjust the straps to a comfor...

Page 14: ...necessary WARNING Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and...

Page 15: ...l spark plug Pull starter three times with choke dial at RUN If engine does not start rotate choke dial to FULL CHOKE position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repea...

Page 16: ...SSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufa...

Page 17: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 18: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Page 19: ...s milieux poussi reux afin de r duire le risque de l sions li l inhalation de poussi re Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre b...

Page 20: ...la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis con tact...

Page 21: ...dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r dui...

Page 22: ...des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que des lunettes...

Page 23: ...nte est dot d une doublure maill e pour le confort de l utilisateur bras D ACC L RATEUR R gler ais ment la bras d acc l rateur la position d sir e en tirant le bras ou relevant il en bas COMMANDE D AC...

Page 24: ...le collier Assembler le tube inf rieur et buse en alignant les languettes de verrouillage en saillie du tube sur les fentes en saillie de l embout et tourner pour assujettir l ensemble Installer le t...

Page 25: ...OTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e apr s la premi re utilisation AVERTISSEMENT Toujours arr ter le moteur avant l approvisionnement en carburant Ne jamais remplir le r servoir d un...

Page 26: ...es chauffe l g rement Ceci est normal et n est pas l indication d un probl me Ne pas placer le chargeur dans un endroit expos des temp ratures extr mes chaud ou froid Il fonctionne le mieux temp ratur...

Page 27: ...ra arrancarla Encienda la sopladora Consulte el apartado Arranque y apagado m s arriba en este manual Vuelva a ponerse la sopladora La unidad debe mani obrarse teni ndola al lado derecho como se muest...

Page 28: ...exactement la m me bougie AVERTISSEMENT Veiller ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de c...

Page 29: ...r la bougie et la remettre en place Le volet de d part tant en position de RUN marche tirer le cordon du lanceur 3 fois Si le moteur ne d marre pas mettre volet de d part en position FULL CHOKE compl...

Page 30: ...X FILTRE CARBURANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON L...

Page 31: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 32: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 33: ...el riesgo de lesiones producidas por la as piraci n del polvo Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o c...

Page 34: ...gua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica...

Page 35: ...facil tele tambi n las instrucciones Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de...

Page 36: ...erramienta el ctrica p ngase siempre gafas de seguridad anteojos protectores con protecci n lateral o careta completa cuando sea necesario Recomendamos la careta protectora de visi n amplia encima de...

Page 37: ...ne equipada de un espaldar de malla el cual contribuye a la comodidad del usuario brazo DEL ACELERADOR El brazo del acelerador a la posici n deseada tirando el brazo abajo o lo levantando CONTROL DEL...

Page 38: ...llo alinee las orejetas realzadas de aseguramiento de dicho tubo con las ranuras realzadas de la boquilla y aseg relos con un movimiento de torsi n Monte el tubo inferior y la boquilla conectados en e...

Page 39: ...a colocar la tapa del tanque de combus tible limpie e inspeccione la junta Vuelva a colocar inmediatamente la tapa del tanque de combustible y apri telo con la mano Limpie todo derrame de combustible...

Page 40: ...carga el paquete de pilas o el diodo luminiscente naranja contin a encendido despu s de m s de 30 minutos de carga regr selo junto con la unidad de carga al Centro de Servicio Autorizado Ryobi m s ce...

Page 41: ...la longueur des sangles de mani re obtenir une position confortable Voir la section R glage des sangles du harnais plus haut dans ce manuel Enlever ensuite l unit pour le d marrage n Mettre la souffl...

Page 42: ...e da ado el producto LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la canti dad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento...

Page 43: ...ador en la posici n de funcionamiento RUN tire tres veces de la cuerda de arranque Si no arranca el motor ponga el dial del anegador en la posici n FULL CHOKE anegaci n m xima y repita el procedimient...

Page 44: ...TIBLE CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO D...

Page 45: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 46: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 47: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 48: ...18 Espa ol NOTAS...

Page 49: ...19 Espa ol NOTAS...

Page 50: ...n centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE...

Reviews: