background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 ADVERTENCIA:

Lea  y  comprenda  todas  las  instrucciones.  El 
incumplimiento  de  todas  las  instrucciones  siguientes 
puede  resultar  en  descargas  eléctricas,  incendio  o 
envenenamiento  por  monóxido  de  carbono,  lo  cual 
puede causar la muerte o lesiones graves.

LEA ToDAS LAS INSTRUCCIoNES

  Para utilizar este producto de una forma segura, lea y 

entienda todas las instrucciones antes de usarlo. Siga 

todas las instrucciones de seguridad. La inobservancia 

de todas las instrucciones de seguridad señaladas abajo 

puede causar lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Nunca arranque ni accione el motor dentro de un área 

cerrada;  la  inhalación  de  las  emanaciones  del  escape 

puede ser mortal.

  Al utilizar esta herramienta, póngase protección para los 

ojos con la marca de cumplimiento de las normas ANSI 

Z87.1, así como protección para los oídos.

  Mantenga a todas las personas presentes, niños y ani-

males por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

 

Toda  herramienta  de  baterías,  ya  sea  de  baterías 

integradas  o  de  paquete  de  baterías  separado,  debe 

recargarse  únicamente  con  el  cargador  especificado 

para las baterías. Un cargador que puede ser adecuado 

para un tipo de baterías puede significar un riesgo de 

incendio si se emplea con otro tipo de baterías.

 

Utilice las herramientas de baterías sólo con el paquete de 

baterías específicamente indicado. El empleo de baterías 

diferentes puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado.

MoDELo 

PAQUETE DE BATERíAS       CARGADoR

RY09600, RY09701 

130269012 

        140295003

  Póngase  pantalones,  botas  y  guantes  gruesos.  No  se 

ponga ropa holgada, pantalones cortos, joyería de ningún 

tipo ni ande descalzo.

  La  ropa  protectora  pesada  puede  aumentar  la  fatiga 

del operador, lo cual puede originar un golpe de calor. 

En climas cálidos y húmedos, el trabajo pesado debe 

programarse para las primeras horas de la mañana o las 

últimas horas de la tarde, cuando las temperaturas son 

más bajas.

  Para disminuir el riesgo de lesiones debido a la atracción 

de objetos hacia las piezas rotatorias, evite ponerse ropas 

holgadas,  bufandas,  cadenas  para  el  cuello  y  objetos 

parecidos. Recójase el cabello largo, de manera que le 

quede arriba del nivel de los hombros para evitar que se 

enrede en las piezas rotatorias.

 

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo 

o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 

pieza móvil y superficie caliente de la unidad.

  En condiciones polvorientas use una mascarilla de filtro 

para reducir el riesgo de lesiones producidas por la as-

piración del polvo.

  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta.  Retire  todos  los  objetos  como  piedras, 

vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir 

disparados o enredarse en la máquina.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede 

perder el equilibrio o exponerse al contacto con superfi-

cies calientes.

  Nunca  utilice  la  unidad  sin  pantalla  parachispas;  esta 

pantalla está situada dentro del silenciador.

 

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servi-

cio Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, 

deben  cumplir  con  los  reglamentos  de  prevención  de 

incendios. Este producto está equipado de un parachis-

pas; no obstante es posible que el usuario deba cumplir 

otros requisitos. Consulte con las autoridades federales, 

estatales o locales del área donde se encuentre.

  Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor.

  Sólo utilice piezas de repuesto indénticas y accesorios  

del fabricante original. La inobservancia de esta adverten-

cia puede causar un desempeño ineficiente de la unidad 

y posibles lesiones.

  Inspeccione  cada  vez  la  unidad  antes  de  usarla  para 

ver  si  tiene  tornillos  flojos,  fugas  de  combustible,  etc. 

Reemplace toda pieza dañada.

 

No  toque  las  áreas  alrededor  del  silenciador  o  del 

cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante 

el funcionamiento.

 

 Ha  habido  informes  de  que  las  vibraciones  de  las 

herramientas motorizadas de mano pueden contribuir, en 

ciertas personas, al desarrollo de una condición llamada 

síndrome de Raynaud. Entre los posibles síntomas está el 

hormigueo, el entumecimiento y la palidez de los dedos, 

síntomas  presentes  normalmente  con  la  exposición  al 

frío. Se cree que los factores hereditarios, la exposición 

al frío y a la humedad, la dieta, el fumar y las prácticas 

de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas. 

Actualmente  se  desconoce  qué  tipo  de  vibraciones  o 

cuánto tiempo de exposición a las mismas, si tal es el 

caso, pueden contribuir a la mencionada afección. Hay 

medidas  de  precaución  que  puede  tomar  el  operador 

para reducir posiblemente los efectos de la vibración:
a)  Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar 

la  unidad  use  guantes  para  mantener  calientes  las 

manos y las muñecas. Los informes médicos indican 

que el clima frío es un factor importante que contribuye 

al síndrome de Raynaud.

b)  Después de cada período de utilización de la unidad, 

haga  ejercicio  para  aumentar  la  circulación  de  la 

sangre. 

c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite 

la cantidad de exposición al día.

d)  Mantenga  la  herramienta  bien  cuidada,  con  los 

elementos  de  sujeción  debidamente  apretados  y 

siempre cambiando las piezas desgastadas.

  Si  sufre  cualquiera  de  los  síntomas  propios  de  esta 

condición, de inmediato interrumpa el uso de la unidad y 

consulte a su doctor en lo concerniente a los mismos.

Summary of Contents for RY09600

Page 1: ...cado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin prob...

Page 2: ...rieur tubo inferior J Upper tube tube sup rieur tubo superior K High velocity nozzle with leaf scraper Embout haute v locit avec racloir feuilles Boquilla alta velocidad y raspador hojas hojas Fig 4 F...

Page 3: ...l rateur acelerador A b Fig 8 A Primer bulb poire d amor age bomba de cebado B Recoil starter lanceur rappel arrancador retr ctil A b a A Fig 9 Fig 11 DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK appuyer...

Page 4: ...r TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and de...

Page 5: ...and all hot surfaces of the unit Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust Check the work area before each use Remove all ob jects...

Page 6: ...iate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury refueling Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal injur...

Page 7: ...ose clothing being drawn into air intake Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manu...

Page 8: ...l operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses wi...

Page 9: ...g The blower comes equipped with a mesh backing which aids in user comfort THROTTLE ARM Easilyadjustthethrottlearmtothedesiredpositionbypulling the arm down or pushing it up THROTTLE control The blowe...

Page 10: ...y Join the lower tube and nozzle together by aligning raised locking tabs on lower tube with the raised locking slots on nozzle and twist to secure Assemble the connected lower tube and nozzle to the...

Page 11: ...pe up any fuel spillage NOTE It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use WARNING Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engi...

Page 12: ...ed and 6 hours or longer of charging time is required to fully recharge battery pack NOTE If charger does not charge battery pack or orange LED continues to glow after more than 30 minutes of charging...

Page 13: ...could result in possible serious personal injury OPERATING THE BLOWER See Figure 12 n Slip arm through harness strap and onto shoulder then repeat for the other shoulder Adjust the straps to a comfor...

Page 14: ...necessary WARNING Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and...

Page 15: ...l spark plug Pull starter three times with choke dial at RUN If engine does not start rotate choke dial to FULL CHOKE position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repea...

Page 16: ...SSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufa...

Page 17: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 18: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Page 19: ...s milieux poussi reux afin de r duire le risque de l sions li l inhalation de poussi re Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre b...

Page 20: ...la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis con tact...

Page 21: ...dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r dui...

Page 22: ...des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que des lunettes...

Page 23: ...nte est dot d une doublure maill e pour le confort de l utilisateur bras D ACC L RATEUR R gler ais ment la bras d acc l rateur la position d sir e en tirant le bras ou relevant il en bas COMMANDE D AC...

Page 24: ...le collier Assembler le tube inf rieur et buse en alignant les languettes de verrouillage en saillie du tube sur les fentes en saillie de l embout et tourner pour assujettir l ensemble Installer le t...

Page 25: ...OTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e apr s la premi re utilisation AVERTISSEMENT Toujours arr ter le moteur avant l approvisionnement en carburant Ne jamais remplir le r servoir d un...

Page 26: ...es chauffe l g rement Ceci est normal et n est pas l indication d un probl me Ne pas placer le chargeur dans un endroit expos des temp ratures extr mes chaud ou froid Il fonctionne le mieux temp ratur...

Page 27: ...ra arrancarla Encienda la sopladora Consulte el apartado Arranque y apagado m s arriba en este manual Vuelva a ponerse la sopladora La unidad debe mani obrarse teni ndola al lado derecho como se muest...

Page 28: ...exactement la m me bougie AVERTISSEMENT Veiller ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de c...

Page 29: ...r la bougie et la remettre en place Le volet de d part tant en position de RUN marche tirer le cordon du lanceur 3 fois Si le moteur ne d marre pas mettre volet de d part en position FULL CHOKE compl...

Page 30: ...X FILTRE CARBURANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON L...

Page 31: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 32: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 33: ...el riesgo de lesiones producidas por la as piraci n del polvo Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o c...

Page 34: ...gua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica...

Page 35: ...facil tele tambi n las instrucciones Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de...

Page 36: ...erramienta el ctrica p ngase siempre gafas de seguridad anteojos protectores con protecci n lateral o careta completa cuando sea necesario Recomendamos la careta protectora de visi n amplia encima de...

Page 37: ...ne equipada de un espaldar de malla el cual contribuye a la comodidad del usuario brazo DEL ACELERADOR El brazo del acelerador a la posici n deseada tirando el brazo abajo o lo levantando CONTROL DEL...

Page 38: ...llo alinee las orejetas realzadas de aseguramiento de dicho tubo con las ranuras realzadas de la boquilla y aseg relos con un movimiento de torsi n Monte el tubo inferior y la boquilla conectados en e...

Page 39: ...a colocar la tapa del tanque de combus tible limpie e inspeccione la junta Vuelva a colocar inmediatamente la tapa del tanque de combustible y apri telo con la mano Limpie todo derrame de combustible...

Page 40: ...carga el paquete de pilas o el diodo luminiscente naranja contin a encendido despu s de m s de 30 minutos de carga regr selo junto con la unidad de carga al Centro de Servicio Autorizado Ryobi m s ce...

Page 41: ...la longueur des sangles de mani re obtenir une position confortable Voir la section R glage des sangles du harnais plus haut dans ce manuel Enlever ensuite l unit pour le d marrage n Mettre la souffl...

Page 42: ...e da ado el producto LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la canti dad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento...

Page 43: ...ador en la posici n de funcionamiento RUN tire tres veces de la cuerda de arranque Si no arranca el motor ponga el dial del anegador en la posici n FULL CHOKE anegaci n m xima y repita el procedimient...

Page 44: ...TIBLE CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO D...

Page 45: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 46: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 47: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 48: ...18 Espa ol NOTAS...

Page 49: ...19 Espa ol NOTAS...

Page 50: ...n centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE...

Reviews: