background image

12 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser  exclusivement  des  pièces  d’origine  pour  les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 

situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans 

latéraux  lors  de  l’utilisation  d’outils.  Si  une  opération 

dégage de la poussière, porter également un masque  anti-

poussière.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer, recherche de pannes, ou entretenir 

l’équipement, couper le moteur, attendre que toutes les pièces 

en mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et 

l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions 

peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique.  La  plupart  des  matières  plastiques  peuvent  être 

endommagées  par  divers  types  de  solvants  du  commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

le lubrifiant, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne  jamais  laisser  de  liquides  tels  que  le  fluide  de  freins, 

l’essence,  les  produits  à  base  de  pétrole,  les  lubrifiants 

pénétrantes,  etc.,  entrer  en  contact  avec  les  pièces  en 

plastique.  Les  produits  chimiques  peuvent  endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien 
souvent être effectués par l’utilisateur. Les autres réparations 
doivent être confiées à un centre de réparations agréé.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de cet outil sont enduits d’une quantité 
suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie 
de l’outil, dans des conditions d’utilisation normales. Aucune 
autre lubrification n’est donc nécessaire.

BOUGIE

Ce  moteur  utilise  le  Champion  RCJ6Y  ou  une  bougie 
d’allumage  équivalente  dont  l’écartement  des  pointes 
d’électrode est de 0,64 mm (0,025 po). Remplacer la bougie 
tous les ans ou plus fréquemment si nécessaires. Utiliser 
exactement la même bougie.

AVERTISSEMENT :

Veiller  à  ne  pas  fausser  le  filetage  de  la  bougie.  Ceci 
endommagerait sérieusement l’outil.

NETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT 
ET DU SILENCIEUX

Selon  le  type  de  carburant  utilisé,  le  type  et  la  quantité 
d’lubrifiant utilisée et/ou les conditions d’utilisation, l’orifice 
d’échappement peuvent être obstrués par de la calamine. Si 
un outil motorisé semble avoir perdu de la puissance, cette 
calamine doit être éliminée pour restaurer le fonctionnement 
normal. Il est vivement recommandé de confier ce travail à 
un technicien qualifié.

PARE-ÉTINCELLES

Le pare-étincelles doit être remplacé toutes les 25 heures 
de fonctionnement ou tous les ans pour assurer le fonction-
nement correct de l’outil. L’emplacement du pare-étincelles 
diffère  suivant  le  modèle.  Veuillez  contacter  votre  détail-
lant en service le plus près pour l’entretien de votre pare-
étincelles.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la soufflante sans le pare-étincelles. Ne 
pas prendre cette précaution peut causer un incendie, 
entraînant des blessures graves.

BOUCHON DU RÉSERVOIR

AVERTISSEMENT :

Un  bouchon  de  carburant  qui  fuit  pose  un  risque 
d’incendie  et  doit  être  remplacé  immédiatement.  Ne 
pas prendre cette précaution peut causer un incendie, 
entraînant des blessures graves.

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et 
un  clapet  antiretour  non  réparables.  Un  filtre  à  carburant 
colmaté nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le fonc-
tionnement  du  moteur  s’améliore  lorsque  le  bouchon  est 
desserré, le clapet antiretour peut être défectueux ou le filtre 
colmaté. Au besoin, remplacer le bouchon de carburant.

REMISAGE LE PRODUIT 

   Nettoyer  soigneusement  le  produit.  La  remiser  dans 

un  endroit  bien  aéré,  inaccessible  aux  enfants.  La  te-
nir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits 
chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

   Se conformer à toutes les réglementations locales et gou-

vernementales concernant la sécurité de la manipulation 
et de l’entreposage de l’essence.

Remisage 1 mois ou plus :

  Vider complètement le réservoir de carburant dans un 

bidon  ou  jerrycan  approuvé  pour  l’essence.  Laisser  le 
moteur tourner jusqu’à ce qu’il cale.

Summary of Contents for RY09600

Page 1: ...cado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin prob...

Page 2: ...rieur tubo inferior J Upper tube tube sup rieur tubo superior K High velocity nozzle with leaf scraper Embout haute v locit avec racloir feuilles Boquilla alta velocidad y raspador hojas hojas Fig 4 F...

Page 3: ...l rateur acelerador A b Fig 8 A Primer bulb poire d amor age bomba de cebado B Recoil starter lanceur rappel arrancador retr ctil A b a A Fig 9 Fig 11 DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK appuyer...

Page 4: ...r TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and de...

Page 5: ...and all hot surfaces of the unit Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust Check the work area before each use Remove all ob jects...

Page 6: ...iate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury refueling Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal injur...

Page 7: ...ose clothing being drawn into air intake Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manu...

Page 8: ...l operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses wi...

Page 9: ...g The blower comes equipped with a mesh backing which aids in user comfort THROTTLE ARM Easilyadjustthethrottlearmtothedesiredpositionbypulling the arm down or pushing it up THROTTLE control The blowe...

Page 10: ...y Join the lower tube and nozzle together by aligning raised locking tabs on lower tube with the raised locking slots on nozzle and twist to secure Assemble the connected lower tube and nozzle to the...

Page 11: ...pe up any fuel spillage NOTE It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use WARNING Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engi...

Page 12: ...ed and 6 hours or longer of charging time is required to fully recharge battery pack NOTE If charger does not charge battery pack or orange LED continues to glow after more than 30 minutes of charging...

Page 13: ...could result in possible serious personal injury OPERATING THE BLOWER See Figure 12 n Slip arm through harness strap and onto shoulder then repeat for the other shoulder Adjust the straps to a comfor...

Page 14: ...necessary WARNING Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and...

Page 15: ...l spark plug Pull starter three times with choke dial at RUN If engine does not start rotate choke dial to FULL CHOKE position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repea...

Page 16: ...SSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufa...

Page 17: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 18: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Page 19: ...s milieux poussi reux afin de r duire le risque de l sions li l inhalation de poussi re Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre b...

Page 20: ...la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis con tact...

Page 21: ...dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r dui...

Page 22: ...des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que des lunettes...

Page 23: ...nte est dot d une doublure maill e pour le confort de l utilisateur bras D ACC L RATEUR R gler ais ment la bras d acc l rateur la position d sir e en tirant le bras ou relevant il en bas COMMANDE D AC...

Page 24: ...le collier Assembler le tube inf rieur et buse en alignant les languettes de verrouillage en saillie du tube sur les fentes en saillie de l embout et tourner pour assujettir l ensemble Installer le t...

Page 25: ...OTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e apr s la premi re utilisation AVERTISSEMENT Toujours arr ter le moteur avant l approvisionnement en carburant Ne jamais remplir le r servoir d un...

Page 26: ...es chauffe l g rement Ceci est normal et n est pas l indication d un probl me Ne pas placer le chargeur dans un endroit expos des temp ratures extr mes chaud ou froid Il fonctionne le mieux temp ratur...

Page 27: ...ra arrancarla Encienda la sopladora Consulte el apartado Arranque y apagado m s arriba en este manual Vuelva a ponerse la sopladora La unidad debe mani obrarse teni ndola al lado derecho como se muest...

Page 28: ...exactement la m me bougie AVERTISSEMENT Veiller ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de c...

Page 29: ...r la bougie et la remettre en place Le volet de d part tant en position de RUN marche tirer le cordon du lanceur 3 fois Si le moteur ne d marre pas mettre volet de d part en position FULL CHOKE compl...

Page 30: ...X FILTRE CARBURANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON L...

Page 31: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 32: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 33: ...el riesgo de lesiones producidas por la as piraci n del polvo Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o c...

Page 34: ...gua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica...

Page 35: ...facil tele tambi n las instrucciones Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de...

Page 36: ...erramienta el ctrica p ngase siempre gafas de seguridad anteojos protectores con protecci n lateral o careta completa cuando sea necesario Recomendamos la careta protectora de visi n amplia encima de...

Page 37: ...ne equipada de un espaldar de malla el cual contribuye a la comodidad del usuario brazo DEL ACELERADOR El brazo del acelerador a la posici n deseada tirando el brazo abajo o lo levantando CONTROL DEL...

Page 38: ...llo alinee las orejetas realzadas de aseguramiento de dicho tubo con las ranuras realzadas de la boquilla y aseg relos con un movimiento de torsi n Monte el tubo inferior y la boquilla conectados en e...

Page 39: ...a colocar la tapa del tanque de combus tible limpie e inspeccione la junta Vuelva a colocar inmediatamente la tapa del tanque de combustible y apri telo con la mano Limpie todo derrame de combustible...

Page 40: ...carga el paquete de pilas o el diodo luminiscente naranja contin a encendido despu s de m s de 30 minutos de carga regr selo junto con la unidad de carga al Centro de Servicio Autorizado Ryobi m s ce...

Page 41: ...la longueur des sangles de mani re obtenir une position confortable Voir la section R glage des sangles du harnais plus haut dans ce manuel Enlever ensuite l unit pour le d marrage n Mettre la souffl...

Page 42: ...e da ado el producto LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la canti dad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento...

Page 43: ...ador en la posici n de funcionamiento RUN tire tres veces de la cuerda de arranque Si no arranca el motor ponga el dial del anegador en la posici n FULL CHOKE anegaci n m xima y repita el procedimient...

Page 44: ...TIBLE CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO D...

Page 45: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 46: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 47: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 48: ...18 Espa ol NOTAS...

Page 49: ...19 Espa ol NOTAS...

Page 50: ...n centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE...

Reviews: