background image

16 — Français

GARANTIE

L’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS 
DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB.

L’U.S.  Environmental  Protection  Agency  (EPA),  le  California  Air  Resources  Board 

(CARB) et Techtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vous expli-

quer la garantie de conformité du système antipollution de votre petit moteur non 

routier ou hors-route, modèle 2009. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les 

moteurs non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément 

aux strictes réglementations sur l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les 

moteurs non routiers modèles 2000 et ultérieurs doivent être conçus, construits et 

équipés au moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur 

l’antipollution issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) 

pour les petits moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt sur les 

vices de matériaux et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations 

de l’EPA, pendant les deux premières années d’utilisation, à compter de la date de 

vente à l’acheteur d’origine. Techtronic Industries North America, Inc. doit garantir le 

système de contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route 

pour la période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet 

d’un usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le carbu-

rateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les convertis-

seurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les fixations, les 

connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également inclure les tuyaux, 

les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au système d’émissions.
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronic Industries North 

America, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, 

ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de 

réparations agréé pour les produits de marque RYOBI

®

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour deux ans. Si 

une pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défec-

tueuse, elle sera réparée ou remplacée sans frais par Techtronic Industries North 

America, Inc.

RESPONSABILITÉS  DU  PROPRIÉTAIRE  DANS  LE  CADRE  DE  LA 

GARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes tenu 

d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Techtronic Industries 

North America, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien du 

petit moteur non routier ou hors-route, mais Techtronic Industries North America, 

Inc. ne peut par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque 

de reçus ou parce que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. Des 

pièces et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent 

être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie, sans que 

cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North America, Inc.
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées 

par Techtronic Industries North America, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une 

de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou 

des modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre 

de la garantie, contactez un représentant de Techtronic Industries North America, 

Inc. au 1-800-860-4050.

COUVERTURE

(a)  La  période  de  la  couverture  commence  à  la  date  de  livraison  du  moteur  ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Techtronic Industries North America, 

Inc. garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, que son 

petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé conformément 

à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou United States 

Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit 

moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de matériaux ou de 

fabrication causant une non conformité aux réglementations en vigueur, pour une 

période de deux ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur d’origine. 
(c) La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions sera 

interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être 

remplacée selon le Calendrier d’entretien du système de contrôle d’émissions et 

selon la Liste de pièces garanties, lesquels sont conformément stipulés ci-dessous, 

est garantie pour la période de deux ans. Si une telle pièce (y compris les pièces 

qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera 

réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour 

le reste de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au 

besoin » ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui 

doit être remplacée conformément au Calendrier d’entretien du système de contrôle 

d’émissions et la Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps 

précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre 

réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de 

la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée 

ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

 jusqu’au 

moment ou elle doit être remplacée. 
Techtronic Industries North America, Inc. effectuera les réparations sous garantie 

dans  un  centre  de  réparations  RYOBI

®

  agréé  ou  chez  un  concessionnaire.  Tout 

diagnostique effectué dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé sera gratuit si le 

diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie est défectueuse. 

Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent être utilisées pour 

tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives au système de contrôle 

des émissions et doivent être fournies gratuitement au propriétaire si la pièce est 

toujours sous garantie.  Techtronic Industries North America, Inc. est responsable des 

dommages au moteur causés par une pièce toujours couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California Air 

Resource  Board  ne  peuvent  pas  être  utilisées.  L’utilisation  de  toute  pièce  non-

exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. 

Techtronic Industries North America, Inc. ne sera pas responsable pour des dom-

mages aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non-exemptée 

ou modifiée. 
Le California Air Resources Board a publié une liste de toutes les pièces de systèmes 

d’émissions  couvertes  par  une  garantie.  (Bien  que  les  réglementations  de  l’EPA 

n’incluent pas de liste, les pièces qu’elle considère comme devant être garanties 

sont indiquées ci-dessous.) Techtronic Industries North America, Inc., fournira tous 

les documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans 

les cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. 

Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants 

suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou 

système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

 

(iii)  Distributeur.

(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les 

émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Techtronic Industries North America, Inc. fournira au propriétaire des instructions 

d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.
La  période  de  conformité  aux  réglementations  antipollution  de  l’autocollant  de 

conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du 

moteur  conformément  aux  réglementations  du  gouvernement  fédéral  américain. 

Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures, A = 300 heures.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SYSTÈMES DE CONTRÔLE 

DES ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS ET LA CALIFORNIE. PETITS MOTEURS NON ROUTIERS ET HORS ROUTE 
VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE

Summary of Contents for RY09600

Page 1: ...cado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin prob...

Page 2: ...rieur tubo inferior J Upper tube tube sup rieur tubo superior K High velocity nozzle with leaf scraper Embout haute v locit avec racloir feuilles Boquilla alta velocidad y raspador hojas hojas Fig 4 F...

Page 3: ...l rateur acelerador A b Fig 8 A Primer bulb poire d amor age bomba de cebado B Recoil starter lanceur rappel arrancador retr ctil A b a A Fig 9 Fig 11 DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK appuyer...

Page 4: ...r TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and de...

Page 5: ...and all hot surfaces of the unit Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust Check the work area before each use Remove all ob jects...

Page 6: ...iate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury refueling Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal injur...

Page 7: ...ose clothing being drawn into air intake Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manu...

Page 8: ...l operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses wi...

Page 9: ...g The blower comes equipped with a mesh backing which aids in user comfort THROTTLE ARM Easilyadjustthethrottlearmtothedesiredpositionbypulling the arm down or pushing it up THROTTLE control The blowe...

Page 10: ...y Join the lower tube and nozzle together by aligning raised locking tabs on lower tube with the raised locking slots on nozzle and twist to secure Assemble the connected lower tube and nozzle to the...

Page 11: ...pe up any fuel spillage NOTE It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use WARNING Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engi...

Page 12: ...ed and 6 hours or longer of charging time is required to fully recharge battery pack NOTE If charger does not charge battery pack or orange LED continues to glow after more than 30 minutes of charging...

Page 13: ...could result in possible serious personal injury OPERATING THE BLOWER See Figure 12 n Slip arm through harness strap and onto shoulder then repeat for the other shoulder Adjust the straps to a comfor...

Page 14: ...necessary WARNING Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and...

Page 15: ...l spark plug Pull starter three times with choke dial at RUN If engine does not start rotate choke dial to FULL CHOKE position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repea...

Page 16: ...SSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufa...

Page 17: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 18: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Page 19: ...s milieux poussi reux afin de r duire le risque de l sions li l inhalation de poussi re Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre b...

Page 20: ...la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis con tact...

Page 21: ...dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r dui...

Page 22: ...des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que des lunettes...

Page 23: ...nte est dot d une doublure maill e pour le confort de l utilisateur bras D ACC L RATEUR R gler ais ment la bras d acc l rateur la position d sir e en tirant le bras ou relevant il en bas COMMANDE D AC...

Page 24: ...le collier Assembler le tube inf rieur et buse en alignant les languettes de verrouillage en saillie du tube sur les fentes en saillie de l embout et tourner pour assujettir l ensemble Installer le t...

Page 25: ...OTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e apr s la premi re utilisation AVERTISSEMENT Toujours arr ter le moteur avant l approvisionnement en carburant Ne jamais remplir le r servoir d un...

Page 26: ...es chauffe l g rement Ceci est normal et n est pas l indication d un probl me Ne pas placer le chargeur dans un endroit expos des temp ratures extr mes chaud ou froid Il fonctionne le mieux temp ratur...

Page 27: ...ra arrancarla Encienda la sopladora Consulte el apartado Arranque y apagado m s arriba en este manual Vuelva a ponerse la sopladora La unidad debe mani obrarse teni ndola al lado derecho como se muest...

Page 28: ...exactement la m me bougie AVERTISSEMENT Veiller ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de c...

Page 29: ...r la bougie et la remettre en place Le volet de d part tant en position de RUN marche tirer le cordon du lanceur 3 fois Si le moteur ne d marre pas mettre volet de d part en position FULL CHOKE compl...

Page 30: ...X FILTRE CARBURANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON L...

Page 31: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 32: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 33: ...el riesgo de lesiones producidas por la as piraci n del polvo Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o c...

Page 34: ...gua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica...

Page 35: ...facil tele tambi n las instrucciones Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de...

Page 36: ...erramienta el ctrica p ngase siempre gafas de seguridad anteojos protectores con protecci n lateral o careta completa cuando sea necesario Recomendamos la careta protectora de visi n amplia encima de...

Page 37: ...ne equipada de un espaldar de malla el cual contribuye a la comodidad del usuario brazo DEL ACELERADOR El brazo del acelerador a la posici n deseada tirando el brazo abajo o lo levantando CONTROL DEL...

Page 38: ...llo alinee las orejetas realzadas de aseguramiento de dicho tubo con las ranuras realzadas de la boquilla y aseg relos con un movimiento de torsi n Monte el tubo inferior y la boquilla conectados en e...

Page 39: ...a colocar la tapa del tanque de combus tible limpie e inspeccione la junta Vuelva a colocar inmediatamente la tapa del tanque de combustible y apri telo con la mano Limpie todo derrame de combustible...

Page 40: ...carga el paquete de pilas o el diodo luminiscente naranja contin a encendido despu s de m s de 30 minutos de carga regr selo junto con la unidad de carga al Centro de Servicio Autorizado Ryobi m s ce...

Page 41: ...la longueur des sangles de mani re obtenir une position confortable Voir la section R glage des sangles du harnais plus haut dans ce manuel Enlever ensuite l unit pour le d marrage n Mettre la souffl...

Page 42: ...e da ado el producto LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la canti dad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento...

Page 43: ...ador en la posici n de funcionamiento RUN tire tres veces de la cuerda de arranque Si no arranca el motor ponga el dial del anegador en la posici n FULL CHOKE anegaci n m xima y repita el procedimient...

Page 44: ...TIBLE CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO D...

Page 45: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 46: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 47: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 48: ...18 Espa ol NOTAS...

Page 49: ...19 Espa ol NOTAS...

Page 50: ...n centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE...

Reviews: