background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

Die grinder

Meuleuse

Abgewinkelter 

Stabschleifer

Amoladora para 

troqueles

Smerigliatrice

Slijpmachine

Esmeriladora

Hurtigsliber

Vinkelslip

Hiomakone

Vinkelsliper

Борфрезер

Szlifierka

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

Model

RDG18C

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Max collet diameter  Diamètre maximum 

de la douille 

Max. Durchmesser des 

Spannfutters 

Diámetro máx. del 

collarín 

Diametro massimo 

colletto 

Max. diameter spantang  Diâmetro máximo 

do anel 

Maks. 

spændetangsdiameter 

Max diameter, 

spännhylsa 

Holkin 

enimmäisläpimitta 

Maks kragediameter 

Макс. диаметр патрона  Maks. średnica oprawki 

6,35 mm

Max wheel / disc 

diamater

Diamètre maximum 

de la brosse/du 

disque

Max. Durchmesser der 

Scheibe

Diámetro máx. de 

rueda/disco

Diametro massimo 

ruota/disco

Max. wiel-/schijfdiameter

Diâmetro máximo da 

roda/disco

Maks. hjul-/

skivediamater

Max diameter hjul/skiva

Kiekon/levyn 

enimmäisläpimitta

Maks hjul-/

skivediameter

Макс. диаметр круга 

/ диска

Maks. średnica tarczy

50.8 cm

Maximum mandrel 

length

Longueur maximale 

du mandrin

Maximale Dornlänge

Longitud máxima del 

mandril

Lunghezza massima 

mandrino

Maximale lengte 

opspandoorn

Comprimento máximo 

do mandril

Maks. længde på 

borepatron

Maximal dornlängd

Karan maksimipituus

Maksimal 

mandrenglengde

Максимальная длина

Maksymalna długość 

trzpienia

40 mm

Rated speed

Vitesse nominale

Nenndrehzahl

Velocidad nominal

Velocità nominale

Nominaal toerental

Velocidade Nominal

Mærkehastighed

Hastighet

Nimellisnopeus

Nominell hastighet

Номинальная скорость Prędkość znamionowa

Mode 1

Mode 1

Betriebsart 1

Modo 1

Modalità 1

Modus 1

Modo 1

Indstilling 1

Läge 1

Tila 1

Modus 1

Режим 1

Tryb 1

0 - 10000 RPM

Mode 2

Mode 2

Betriebsart 2

Modo 2

Modalità 2

Modus 2

Modo 2

Indstilling 2

Läge 2

Tila 2

Modus 2

Режим 2

Tryb 2

0 - 15000 RPM

Mode 3

Mode 3

Betriebsart 3

Modo 3

Modalità 3

Modus 3

Modo 3

Indstilling 3

Läge 3

Tila 3

Modus 3

Режим 3

Tryb 3

0 - 20000 RPM

Mode 4

Mode 4

Betriebsart 4

Modo 4

Modalità 4

Modus 4

Modo 4

Indstilling 4

Läge 4

Tila 4

Modus 4

Режим 4

Tryb 4

0 - 22000 RPM

Weight - excluding 

battery pack

Poids - sans batterie Gewicht - ohne Akkupack Peso - Excluyendo 

conjunto de batería

Peso - Senza gruppo 

batteria

Gewicht - exclusief 

accupack

Peso - excluindo 

conjunto de bateria

Vægt - Batteri 

medfølger ikke

Vikt - Batteri medföljer ej

Paino - ilman akkua

Vekt - uten batteripakke

Вес - без 

аккумуляторной 

батареи

Waga - bez akumulatora 0,72 kg

Weight 

According to EPTA-

Procedure 01/2014

Poids 

Selon la procédure 

EPTA 01/2014

Gewicht

Gemäß EPTA-Verfahren 

01/2014

Peso 

Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014

Peso

Secondo quanto 

indicato dalla EPTA-

Procedura 01/2014

Gewicht 

Overeenkomstig de 

EPTA-procedure 

01/2014

Peso 

De acordo com o 

Procedimento EPTA 

01/2014

Vægt

I henhold til EPTA-

procedure 01/2014

Vikt 

Enligt EPTA 01/2014

Paino 

EPTA-menetelmän 

01/2014 mukaan

Vekt 

I henhold til EPTA-

prosedyre 01/2014

Вес 

Соответствует 

требованиям EPTA-

Procedure 01/2014

Waga 

Zgodnie z procedurą 

EPTA 01/2014

1,14 kg (1,3Ah) - 

1,91 kg (9,0Ah) 

Measured sound 

values determined 

according to EN 

60745:

Valeurs du son 

mesuré déterminées 

selon EN 60745:

Gemäß EN 60745: 

gemessene Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 60745:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 60745:

Gemeten 

geluidswaarden bepaald 

in overeenstemming 

met EN 60745:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 60745:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 

60745:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 60745:

Mitatut arvot 

määritetty EN 60745: 

standardin mukaan:

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 60745:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

60745:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 60745:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

pA

 = 75,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom mocy 

akustycznej

L

WA

 = 86,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear protectors. Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers. Sempre use a 

protecção dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте наушники! Stosować środki ochrony 

słuchu!

The vibration 

total values 

(triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 

60745:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) a 

été déterminée selon 

EN 60745:

Schwingungsgesamtwerte 

(Vektorsumme dreier 

Richtungen) ermittelt 

entsprechend EN 60745:

Los valores de 

vibración total (suma 

de vectores triax.), 

determinado según la 

norma EN 60745:

I valori totali delle 

vibrazioni (somma di 

vettori in tre direzioni) 

sono misurati 

conformemente alla 

norma EN 60745:

De totale 

trillingswaarden (triaxale 

verctorsom) vastgesteld 

in overeemstemming 

met EN 60745:

Os valores totais 

de vibração (soma 

do vector triax) são 

determinados em 

conformidade com a 

EN 60745:

Totale 

vibrationsværdier 

(triax vector sum) 

afgøres ifølge EN 

60745:

Det totala 

vibrationsvärdet 

(treaxelvektorsumma) 

är framtaget enligt EN 

60745:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardin EN 60745 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(triax vektor-sum) er 

fastsatt i henhold til EN 

60745:

суммарное значение 

вибрации (векторная 

сумма по трем 

координатам) 

определено в 

соответствии со 

стандартом EN 60745:

Wartości sumaryczne 

drgań (suma wektorowa 

przyspieszeń mierzona 

czujnikiem typu triax) 

określone zgodnie z 

normą EN 60745:

Vibration emission 

level:

Niveau d'émission de 

vibrations :

Vibrationspegel 

Nivel de emisión de 

vibración:

Livello di emissioni 

vibrazioni:

Trillingsemissieniveau:

Nível de emissão de 

vibrações:

Vibrations-

emissionsniveau:

Vibrationsnivå:

Tärinätaso:

Utslippsnivå for 

vibrasjoner:

Уровень вибрации:

Poziom emisji wibracji:

a

h

  

= 8,0 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

1,5 m/s²

Summary of Contents for RDG18C

Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RDG18C...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...ss wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself...

Page 4: ...undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder flange that are of correct size and length Proper mandrels will reduce the possibility of breakage Do not jam a cut off wheel or apply excessive p...

Page 5: ...e Disconnecting the product from the power supply will prevent accidental starting that could cause serious injury When servicing use only original manufacturer s replacement parts accessories and att...

Page 6: ...t Off Wheel Cutting metal brackets clamps nails bolts tubing Mode 3 20 000 RPM 1 in Carbide Burrs Shaping and deburring metal Mode 3 20 000 RPM Mode 4 22 000 RPM Grinding and Polishing Stones Honing a...

Page 7: ...urce de vibrations excessives et de perte de contr le Les disques meules disques d couper ou autres accessoires fix s par le mandrin pince doit tre compl tement ins r s dans la pince ou dans le mandri...

Page 8: ...nchants etc vitez de faire d raper ou de coincer l accessoire Lorsque vous travaillez sur des angles ou des bords tranchants ou lorsque vous faites d raper l outil le risque est plus lev de bloquer l...

Page 9: ...eau de mer certains produits chim iques industriels les produits de blanchiment ou de blanchi ment etc Peuvent provoquer un court circuit La plage de temp rature ambiante pour la batterie en utilisati...

Page 10: ...llez lire attentivement le mode d emploi avant de d marrer la machine Portez une protection oculaire Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez l...

Page 11: ...lliques fixations clous crous tuyaux Mode 3 20 000 tours par minute Burins carbur s 1 pouce Fa onnage et bavurage du m tal Mode 3 20 000 tours par minute Mode 4 22 000 tours par minute Aiguisage et po...

Page 12: ...rteilen muss ordnungsgem in die Spindel oder das Spannfutter des Elektrowerkzeugs passen Zubeh rteile die nicht an das Ger t passen drehen sich mit Unwucht vibrieren berm ig und k nnen zu Kontrollverl...

Page 13: ...en k nnen Wenn entsprechende Vorkehrungen ergriffen werden kann der Benutzer den R cksto kontrollieren Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Ei...

Page 14: ...randes von Verletzungen oder Produktbesch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in...

Page 15: ...n Sie die Anweisungen sorgf ltig bevor Sie das Ger t einschalten Augenschutz tragen Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden...

Page 16: ...Schneiden von Klammern N geln Bolzen und Rohren aus Metall Modus 3 20 000 U min 1 Zoll Hartmetallentgratungseins tze Formen und Entgraten von Metall Modus 3 20 000 U min Modus 4 22 000 U min Schleife...

Page 17: ...ar bien en el eje o la boquilla de la herramienta el ctrica Los accesorios que no encajen con el equipo de montaje de la herramienta se desequilibrar n vibrar n en exceso y podr n dar lugar a una p rd...

Page 18: ...era que pueda controlar un posible rebote Si se adoptan las medidas de precauci n adecuadas el usuario puede controlar las fuerzas de retroceso Preste especial atenci n cuando trabaje en ngulos bordes...

Page 19: ...luya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc Pueden causar un cortocircui...

Page 20: ...iones personales Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la m quina Utilice gafas de seguridad Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios case...

Page 21: ...orte de soportes fijaciones clavos pernos y tubos met licos Modo 3 20 000 RPM 1 pulgada Fresas de carburo Perfilado y desbarbado de metal Modo 3 20 000 RPM Modo 4 22 000 RPM Piedras de amolado y pulid...

Page 22: ...mente e potranno causare perdita di controllo Ruote montate su mandrini cuscinetti di levigatura taglierini ed altri accessori dovranno essere completamente inseriti nel colletto o nel mandrino Se il...

Page 23: ...o si lavora su angoli o bordi taglienti o si fa slittare l apparecchio si accentua il rischio di bloccare l accessorio e pertanto di perdere il controllo dell apparecchio stesso e di provocare un cont...

Page 24: ...nduttori come acqua salata alcuni agenti chimici agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito L intervallo della temperatura ambiente per la bat...

Page 25: ...e l utensile Indossare occhiali di protezione I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o...

Page 26: ...ci Ruota di taglio abrasiva Taglio di staffe metalliche morsetti chiodi bulloni tubi Modalit 3 20 000 giri al minuto 1 pollici Bave al carburo Sagomatura e intagliatura di metallo Modalit 3 20 000 gir...

Page 27: ...els snijbladen of andere accessoires moeten volledig in de spanhuls of boorhouder worden geplaatst Als de trekpen onvoldoende wordt vastgehouden en of de overhang van het wiel te lang is kan het gemon...

Page 28: ...cessoire te blokkeren veel groter en om dus de macht over de machine te verliezen en een terugslag te veroorzaken Bevestig geen getand zaagblad Dergelijke bladen verhogen het risico voor terugslag en...

Page 29: ...lag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle speciale vereisten...

Page 30: ...uren oppervlaktevoorbereiding Modus 3 20 000 TPM 2 in Draaien en vergrendelen oppervlaktebehandelingsschijf Roest verwijderen lasnaden schuren oppervlaktevoorbereiding Modus 3 20 000 TPM 2 in Draaien...

Page 31: ...s acess rios devem estar completamente inseridos na boquilha ou no mandril Se o mandril n o estiver bem fixado ou se a parte saliente da roda for demasiado longa a roda montada pode soltar se e sair d...

Page 32: ...ferramenta Fa a avan ar a ponta de corte no material sempre no mesmo sentido em que o rebordo de corte est a sair do material que o mesmo sentido em que as part culas s o projectadas Fazer avan ar a f...

Page 33: ...to entre 0 C e 20 C TRANSPORTE DE BATERIAS DE L TIO Transporte a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalage...

Page 34: ...mo o de remo o lixar soldaduras prepara o de superf cies Modo 3 20 000 RPM 2 pol Disco de condicionamento de superf cies de torcer e prender Remo o de remo o lixar soldaduras prepara o de superf cies...

Page 35: ...rig en beskadiget tilbeh rsdel F r hver brug skal man efterse tilbeh r som fx slibeskiver for hak og revner slibetrommer for revner slitage eller kraftigt slid og st ltr dsb rster for l se eller kn kk...

Page 36: ...is en sk reskive s tter sig fast vil skiven normalt g i stykker Hvis et roterende emne en h jhastighedsfr ser eller en fr ser af wolframcarbid s tter sig fast kan den springe ud af fordybningen hvorve...

Page 37: ...r dig desuden hos spedit ren KEND PRODUKTET Se side 117 1 Patronm trik 2 Patron 3 Aksell seknap 4 H ndtag isoleret gribeflade 5 Opl sningsgreb 6 Kontaktudl ser 7 LED lampe 8 Tilstandsv lger 9 Batteri...

Page 38: ...vejsninger overfladeforberedelse Tilstand 3 20 000 RPM 2 tommer Drej og l s b rsteskive Fjernelse af rust overfladeforberedelse Tilstand 3 20 000 RPM 2 tommer Afsk ringshjul Sk ring af metalbeslag kle...

Page 39: ...tas iv g med h g hastighet Anv nd inte ett skadat tillbeh r Inf r varje anv ndning ska tillbeh r som alla sliphjul ses ver f r hack och sprickor sandtrummor f r sprickor och slitage samt tr dborstar f...

Page 40: ...anv nd inte sidorna p en kapskiva f r att slipa Abrasiva kapskivor r avsedda f r slipning med skivans periferi om skivorna uts tts f r sidokrafter kan de spricka F r tr dade slipkoner och pluggar ska...

Page 41: ...nyckel 11 Bruksanvisning 12 Batteripack 13 Laddare UNDERH LL Produkten f r aldrig anslutas till str mk lla undre montering justeringar reng ring underh ll eller n r produkten inte anv nds Att koppla b...

Page 42: ...ytbehandling L ge 3 20 000 rpm 2 tum Kapskiva Kapning av metallbyglar kl mmor spik bultar r r L ge 3 20 000 rpm 1 tum Karbidborrbitar Formning och gradning av metall L ge 3 20 000 rpm L ge 4 22 000 r...

Page 43: ...oittuneita lis varusteita Tarkista ennen jokaista k ytt kertaa sellaiset lis varusteet kuten hiontalaikat lohkeamien ja halkeamien varalta hiontasylinterit halkeamien repe mien ja liiallisen kulumisen...

Page 44: ...yppej ja ainoastaan suositeltuihin tarkoituksiin l esimerkiksi hio katkaisulaikan sivulla Katkaisulaikat on tarkoitettu k ytett v ksi siten ett hionta suoritetaan niiden ulkokeh ll niihin kohdistuvat...

Page 45: ...torasiaan osia koottaessa s t j teht ess puhdistettaessa huollon aikana tai kun tuotetta ei aiota k ytt Laitteen irrottaminen virtal hteest est vahingossa tapahtuvan k ynnistymisen mik voi aiheuttaa v...

Page 46: ...Tila 3 20 000 RPM 2 in Katkaisulaikka Metallikannattimien kiinnittimien naulojen pulttien putkien leikkaaminen Tila 3 20 000 RPM 1 in Karbidijyrsin Metallin muotoilu ja purseenpoisto Tila 3 20 000 RPM...

Page 47: ...Hvis verkt yet eller tilbeh ret faller skal du kontrollere at ingenting er skadet og om n dvendig installere nytt tilbeh r Etter at du har kontrollert at tilbeh ret er i god stand og installert det s...

Page 48: ...med hele hjuldor med en selvstendig skulderflens som har riktig st rrelse og lengde Riktige dor minker faren for at delen knekker Ikke blokker kappehjulet eller legg overdrevet trykk p verkt yet Ikke...

Page 49: ...ler n r produktet ikke er i bruk Koble verkt yet fra str mmen slik at du unng at det utilsiktet starter noe som kan f re til alvorlige skader For service av maskinen bruk kun produsentens originale re...

Page 50: ...Kappeskive Skj re metallbraketter klemmer spikre bolter r r Modus 3 20 000 RPM 1 in Karbidhoder Forme metall Modus 3 20 000 RPM Modus 4 22 000 RPM Slipende og polerende steiner Finsliping og jevning...

Page 51: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...52...

Page 53: ...13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 117 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 54: ...V min 1 54...

Page 55: ...2 1 10 000 2 2 15 000 2 3 20 000 2 3 20 000 2 3 20 000 2 3 20 000 1 3 20 000 4 22 000 3 20 000 4 22 000 1 4 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...elektronarz dzia Akcesoria niepasuj ce dobrze do wrzeciona elektronarz dzia b d le wywa one wpadn w nadmierne wibracje i mog spowodowa utrat kontroli nad narz dziem Tarcze na trzpieniu b bny wyg adzaj...

Page 57: ...i wi ksze ryzyko zablokowania akcesoria co mo e doprowadzi do utraty panowania nad narz dziem i odrzutu Nie mocowa ostrza pi y z batej Mog oby to spowodowa ryzyko odrzutu i utrat kontroli nad narz dzi...

Page 58: ...wybielacze lub produkty zawieraj ce wybielacze Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas eksploatacji to od 0 C do 40 C Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania...

Page 59: ...e przeczyta instrukcj Stosowa rodki ochrony wzroku Zu yte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciw...

Page 60: ...talowych wspornik w zacisk w gwo dzi rub rur Tryb 3 20 000 obr min 1 cal frez z w glik w spiekanych Formowanie i usuwanie ostrych kraw dzi metalu Tryb 3 20 000 obr min Tryb 4 22 000 obr min Kamienie s...

Page 61: ...n dr ty V p pad p du n ad nebo p slu enstv zkontrolujte zda dn prvek n ad nebyl po kozen a v p pad nutnosti pou ijte nov p slu enstv Po proveden kontroly stavu p slu enstv a po jeho nasazen na n ad se...

Page 62: ...bvykle zlom Uv zne li ot iv piln k vysokorychlostn fr za nebo fr za z karbidu wolframu m e takov n stroj odsko it z dr ky co m e v st ke ztr t kontroly nad n strojem ZVL TN BEZPE NOSTN VAROV N PRO INN...

Page 63: ...tvor pro baterie 10 Servisn utahovac kl 11 P ru ka pro oper tora 12 Bateriov modul 13 Nab je ka DR BA V robek nikdy nep ipojujte ke zdroji nap jen kdy se montuj d ly prov d se izov n i t n dr ba nebo...

Page 64: ...uzamykac Odstran n rzi p prava povrchu Re im 3 20 000 ot min 2 ezn kotou Od ez n kovov ch konzol svorek h eb k roub potrub Re im 3 20 000 ot min 1 Karbidov odhra ov n prava tvaru a odhra ov n materi...

Page 65: ...ongokat csiszol dobokat v g t rcs kat s m s tartoz kokat teljesen be kell illeszteni a befog patronba vagy a tokm nyba Ha a t ske nincs el gg behelyezve s vagy a t rcsa t ll g sa t l hossz a r gz tett...

Page 66: ...orongot Az ilyen t pus t rcs k n velik a szersz m megugr s nak s uralomveszt s nek vesz ly t Mindig azonos sz gben hatoljon be a f r hegy mint ahogy a v g l l p ki az anyagb l ugyanebbe az ir nyba sz...

Page 67: ...orokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vonatkoz speci lis el r sokat gyeljen arra hogy az...

Page 68: ...az tmutat t Viseljen szemv d t A kiselejtezett elektromos term keket nem szabad a h ztart si hullad kkal egy tt kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatba...

Page 69: ...mm d 20 000 ford perc 1 h v Karbid mar korongok F mek alak t sa s sorj z smentes t se 3 zemm d 20 000 ford perc 4 zemm d 22 000 ford perc Csiszol s pol roz k vek F m vagy fa csiszol sa s finomcsiszol...

Page 70: ...ntru montarea ro ii a discurilor de lefuire t iere sau a altor accesorii trebuie s fie complet introduse n mandrin sau man on Dac mandrina este insuficient prins i sau at rnarea ro ii este prea lung r...

Page 71: ...din material aceasta este i direc ia n care sunt proiectate a chiile Introducerea discului n direc ia incorect poate cauza ie irea acestuia din materialul prelucrat i tragerea uneltei n aceast direc i...

Page 72: ...conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etichete atunci c nd transporta i acumulatorii la o parte ter Asigura i v c n timpul tra...

Page 73: ...pentru recondi ionare suprafe e ndep rtarea ruginii sablare suduri preg tire suprafe e Mod 3 20 000 RPM 2 in R suci i i fixa i discul cu peri ndep rtarea ruginii preg tire suprafe e Mod 3 20 000 RPM...

Page 74: ...no pamatnes uzst d tais disks var k t va gs un tikt strauji izmests Nelietojiet boj tus piederumus Pirms katras lieto anas reizes p rbaudiet darbinstrumentus vai abraz vajos griez jdiskos nav plaisu v...

Page 75: ...m ram nesl p jiet ar griez jdiska s niem Abraz vie griez jdiski ir paredz ti papildu sl p anai iem diskiem pielikts sp ks no s niem var tos salauzt Abraz vajiem konusveida un apa gala uzga iem ar v tn...

Page 76: ...u nekad nedr kst pievienot baro anas padevei veicot da u mont u regul anu t r anu vai apkopi k ar laik kad tas netiek izmantots Elektr bas vada atvieno ana no sprieguma padeves nov rs s nejau u iesl g...

Page 77: ...rsmas sagatavo ana Re ms 3 20 000 apgr min 2 collu Grie anas disks Met la stiprin jumu skavu naglu skr vju cauru u grie ana Re ms 3 20 000 apgr min 1 collas karb da fr ze Met la veido ana un fr z ana...

Page 78: ...im reikia patikrinti ar tokios dalys kaip abrazyviniai ratukai neapl ir nesutr kin j ar nesutr kin j s ir nesusid v j s vitrinio popieriaus lifavimo b gnas ir ar neatsipalaidavusios ir nesutr kin jusi...

Page 79: ...kite nupjovimo disko onu Abrazyviniai nupjovimo diskai yra skirti periferiniam lifavimui d l iuos diskus veikian i onini j g jie gali sul ti Jeigu abrazyviniai k giai ir ki tukai sriegiuoti reikia nau...

Page 80: ...12 Baterijos paketas 13 kroviklis PRIE I RA Perforatoriaus jokiu b du negalima jungti maitinimo altin montuojant dalis reguliuojant valant atliekant prie i ros darbus ar jo nenaudojant Atjung rengin n...

Page 81: ...imas 3 re imas 20 000 s k min 2 col Pjovimo diskas Metalini laikikli spaustuk vini var t vamzd i pjovimas 3 re imas 20 000 s k min 1 col Karbidiniai frezos antgaliai Metalo formavimas ir frezavimas 3...

Page 82: ...ega v lja paiskuda rge kasutage vigastatud tarvikuid Enne iga kasutuskorda kontrollige tarvikud nagu abrasiivkettad le kildumisele ja pragunemisele lihvtrumlid pragunemisele ja liigkulumisele traathar...

Page 83: ...pata mist ttu ei ole enam v imalik t riista kontrolli all hoida LIHVIMIS JA ABRASIIVMAHAL IKEOPERATSIOONIDE ERI OHUHOIATUSED Kasutage ainult t riistale soovitatud ketta t pi vastavalt rakendusele N i...

Page 84: ...LED m rgutuli 8 Re iimi valik 9 Aku henduspesa 10 V ti 11 Kasutusjuhend 12 Aku 13 Laadija HOOLDUS Seade ei tohi mingil juhul olla toitepinge all sel ajal kui kinnitate selle osi teete reguleerimistoim...

Page 85: ...damine ja pinna ettevalmistamine Re iim 3 20 000 p min 2 tolli J rkamisketas Metallist sulgude klambrite naelte poltide ja torude l ikamine Re iim 3 20 000 p min 1 toll Karbiidi t tlemata serv Metalli...

Page 86: ...e i pukotine brusne plo e na pukotine istro enost te i ane etke na labavost ili puknute ice Ako je AKU alat ili pribor pao provjerite tetu ili ugradite neo te en pribor Ako je potrebno stavite I masku...

Page 87: ...e brusiti s bo nom stranom reznog kota a Abrazivne rezne plo e namijenjene su za povr insko bru enje primjena bo nih sila na ove kota e mo e dovesti do njihovog pucanja Za abrazivne navoje s konusom i...

Page 88: ...Ulaz za bateriju 10 I a enje 11 Priru nik za rukovatelja 12 Baterija 13 Punja ODR AVANJE Proizvod nikad ne smije biti priklju en na izvor napajanja kada sastavljate dijelove vr ite pode enja istite iz...

Page 89: ...Rezni disk Rezanje metalnih nosa a stezaljki avala mati nih vijaka cijevi 3 na in rada 20 000 o min 1 in Karbidni nastavci za brusilicu Oblikovanje metala i uklanjanje srhova s njega 3 na in rada 20...

Page 90: ...npr abrazijska kolesca za okru ke in razpoke boben za peskanje za razpoke praske ali prekomerno obrabo ter i nato krta o za zrahljane ali razpokane ice e vam elektri no orodje ali dodatek padeta iz ro...

Page 91: ...na kolute lahko povzro ijo da se koluti zdrobijo Za navojne abrazijske sto ce in priklju ke uporabljajte samo nepo kodovane kole aste trne s trajno ramensko pasnico pravilne velikosti ter dol ine Prim...

Page 92: ...ele prilagajate istite ali vzdr ujete orodje ali ko izdelka ne uporabljajte ga nikoli ne imejte priklju enega na vir napajanja e izdelek izklopite iz napajanja prepre ite nenameren zagon ki bi lahko p...

Page 93: ...ezanje kovinskih nosilcev spon ebljev vijakov cevi Na in 3 20 000 vrt min 1 palec Karbidni zarobki Oblikovanje in glajenje kovin Na in 3 20 000 vrt min Na in 4 22 000 vrt min Bru enje in poliranje kam...

Page 94: ...ntovan kot sa m e uvo ni a vo vysokej r chlosti vyrazi Nepou vajtepo koden pr slu enstvo Predka d m pou it m skontrolujte pr slu enstvo napr klad abraz vne kot e i neobsahuje lomky alebo praskliny br...

Page 95: ...rnom vych len v dr ke zasek vaj a sp sobuj sp tn r z Ke sa zasekne rezn kot zvy ajne sa zlom Ke sa zasekne rota n piln k vysokor chlostn rezn kot alebo kot z karbidu volfr mu m e vysko i z dr ky a sp...

Page 96: ...knut alebo vytekaj al ie pokyny zist te u nasleduj cej spolo nosti OBOZN MTE SA S VA M PRODUKTOM Vi strana 117 1 Matica puzdra 2 Puzdro 3 Tla idlo blokovania vretena 4 R ka izolovan povrch na dr anie...

Page 97: ...0 ot min 5 08 cm 2 c ly Disk so tetinami oto i a zaisti Odstra ovanie hrdze pr prava povrchu Re im 3 20 000 ot min 5 08 cm 2 c ly Skracovac kot Rezanie kovov ch dr iakov svorkiek klincov skrutiek r ro...

Page 98: ...98...

Page 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 100: ...13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 117 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 100...

Page 101: ...V min 1 EurAsian 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 102: ...2 1 10 000 RPM 2 2 15 000 RPM 2 3 20 000 RPM 2 3 20 000 RPM 2 3 20 000 RPM 2 3 20 000 RPM 1 3 20 000 RPM 4 22 000 RPM 3 20 000 RPM 4 22 000 RPM 1 4 102...

Page 103: ...103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 104: ...104...

Page 105: ...13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 117 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 106: ...V min 1 106...

Page 107: ...2 1 10000 2 2 15000 2 3 20000 2 3 20000 2 3 20000 2 3 20000 1 3 20000 4 22000 3 20000 4 22000 107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 108: ...entiklereve arklarakar z mparalamatamburlar n atlaklara y pranmaya veya a r a nmaya kar ve tel f r ay gev ek veya atlak tellere kar kontrol edin Aletin veya aksesuar n d mesi durumunda hi bir par an n...

Page 109: ...y n Ta lama ta l kesici arklar sadece evresel ta lama i lemi i in retilmi tir arklara yanlardan uygulanacak bas n ark n da lmas na sebep olabilir Vidal a nd r c koniler ve dolgular i in yaln zca do ru...

Page 110: ...an m k lavuzu 12 Batarya kutusu 13 arj cihaz BAK M Par alar monte ederken ayar temizlik bak m al mas yaparken veya r n kullan lmad zaman r n asla g kayna na ba lamay n Aleti g kayna ndan kartmak ciddi...

Page 111: ...e ivi c vata boru kesme Mod 3 20 000 dev dak 1 in Karb r Frezeler Metal ekillendirme ve apak alma Mod 3 20 000 dev dak Mod 4 22 000 dev dak Ta Ta lama ve Parlatma Metal veya ah ap honlama ve d zle tir...

Page 112: ...112...

Page 113: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 114: ...13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 117 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 114...

Page 115: ...V min 1 EurAsian 115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 116: ...2 in 1 10 000 RPM 2 in 2 15 000 RPM 2 in 3 20 000 RPM 2 in 3 20 000 RPM 2 in 3 20 000 RPM 2 in 3 20 000 RPM 1 in 3 20 000 RPM 4 22 000 RPM 3 20 000 RPM 4 22 000 RPM 1 4 116...

Page 117: ...117 12 13 10 11 7 9 3 4 2 1 6 5 8...

Page 118: ...118 0 10 000 RPM 0 15 000 RPM 0 20 000 RPM 0 22 000 RPM 4 3 3 3 3 4 4 4 1 2 5 2 1 1 8 1 1 2 7...

Page 119: ...119 2 1 6 5 2 3 1 4 4 4 2 3 7 20210618v1d2...

Page 120: ...ng to EN 60745 Valeurs du son mesur d termin es selon EN 60745 Gem EN 60745 gemessene Schallwerte Valores medidos del sonido en funci n de la norma EN 60745 Valori del suono misurati determinati secon...

Page 121: ...4 Waga Zgodnie z procedur EPTA 01 2014 1 14 kg 1 3Ah 1 91 kg 9 0Ah M lte lydv rdier bestemt iht EN 60745 Uppm tta ljudv rden enligt EN 60745 Mitatut arvot m ritetty EN 60745 standardin mukaan M lte ly...

Page 122: ...ku zji t n dle EN 60745 A hang rt kek meghat roz sa az EN 60745 szerint t rt nt Valori de sunet m surate determinate n conformitate cu EN 60745 Izm r t s ska as v rt bas ir noteiktas saska ar EN 60745...

Page 123: ...g re EPTA 01 2014 1 14 kg 1 3Ah 1 91 kg 9 0Ah Mjerena vrijednost zvuka odre ena je prema EN 60745 Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 60745 Nameran hodnoty ur en pod a EN 6074...

Page 124: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 125: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 126: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 127: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 128: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 129: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 130: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 131: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 132: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 133: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 134: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 135: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 136: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 137: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 138: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 139: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 140: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 141: ...nkelslip M rke RYOBI Modellnummer1 Serienummerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska dire...

Page 142: ...a da belirtilen r n n a a daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL RYOBI 1 2...

Page 143: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 144: ...BACK PAGE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 961075682 01B...

Reviews: