English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Polski
Product
specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto
Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner Характеристики
изделия
Parametry techniczne
Die grinder
Meuleuse
Abgewinkelter
Stabschleifer
Amoladora para
troqueles
Smerigliatrice
Slijpmachine
Esmeriladora
Hurtigsliber
Vinkelslip
Hiomakone
Vinkelsliper
Борфрезер
Szlifierka
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Modelo
Model
Modell
Malli
Modell
Модель
Model
RDG18C
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Напряжение
Napięcie
18 V
Max collet diameter Diamètre maximum
de la douille
Max. Durchmesser des
Spannfutters
Diámetro máx. del
collarín
Diametro massimo
colletto
Max. diameter spantang Diâmetro máximo
do anel
Maks.
spændetangsdiameter
Max diameter,
spännhylsa
Holkin
enimmäisläpimitta
Maks kragediameter
Макс. диаметр патрона Maks. średnica oprawki
6,35 mm
Max wheel / disc
diamater
Diamètre maximum
de la brosse/du
disque
Max. Durchmesser der
Scheibe
Diámetro máx. de
rueda/disco
Diametro massimo
ruota/disco
Max. wiel-/schijfdiameter
Diâmetro máximo da
roda/disco
Maks. hjul-/
skivediamater
Max diameter hjul/skiva
Kiekon/levyn
enimmäisläpimitta
Maks hjul-/
skivediameter
Макс. диаметр круга
/ диска
Maks. średnica tarczy
50.8 cm
Maximum mandrel
length
Longueur maximale
du mandrin
Maximale Dornlänge
Longitud máxima del
mandril
Lunghezza massima
mandrino
Maximale lengte
opspandoorn
Comprimento máximo
do mandril
Maks. længde på
borepatron
Maximal dornlängd
Karan maksimipituus
Maksimal
mandrenglengde
Максимальная длина
Maksymalna długość
trzpienia
40 mm
Rated speed
Vitesse nominale
Nenndrehzahl
Velocidad nominal
Velocità nominale
Nominaal toerental
Velocidade Nominal
Mærkehastighed
Hastighet
Nimellisnopeus
Nominell hastighet
Номинальная скорость Prędkość znamionowa
Mode 1
Mode 1
Betriebsart 1
Modo 1
Modalità 1
Modus 1
Modo 1
Indstilling 1
Läge 1
Tila 1
Modus 1
Режим 1
Tryb 1
0 - 10000 RPM
Mode 2
Mode 2
Betriebsart 2
Modo 2
Modalità 2
Modus 2
Modo 2
Indstilling 2
Läge 2
Tila 2
Modus 2
Режим 2
Tryb 2
0 - 15000 RPM
Mode 3
Mode 3
Betriebsart 3
Modo 3
Modalità 3
Modus 3
Modo 3
Indstilling 3
Läge 3
Tila 3
Modus 3
Режим 3
Tryb 3
0 - 20000 RPM
Mode 4
Mode 4
Betriebsart 4
Modo 4
Modalità 4
Modus 4
Modo 4
Indstilling 4
Läge 4
Tila 4
Modus 4
Режим 4
Tryb 4
0 - 22000 RPM
Weight - excluding
battery pack
Poids - sans batterie Gewicht - ohne Akkupack Peso - Excluyendo
conjunto de batería
Peso - Senza gruppo
batteria
Gewicht - exclusief
accupack
Peso - excluindo
conjunto de bateria
Vægt - Batteri
medfølger ikke
Vikt - Batteri medföljer ej
Paino - ilman akkua
Vekt - uten batteripakke
Вес - без
аккумуляторной
батареи
Waga - bez akumulatora 0,72 kg
Weight
According to EPTA-
Procedure 01/2014
Poids
Selon la procédure
EPTA 01/2014
Gewicht
Gemäß EPTA-Verfahren
01/2014
Peso
Según el
procedimiento EPTA
01/2014
Peso
Secondo quanto
indicato dalla EPTA-
Procedura 01/2014
Gewicht
Overeenkomstig de
EPTA-procedure
01/2014
Peso
De acordo com o
Procedimento EPTA
01/2014
Vægt
I henhold til EPTA-
procedure 01/2014
Vikt
Enligt EPTA 01/2014
Paino
EPTA-menetelmän
01/2014 mukaan
Vekt
I henhold til EPTA-
prosedyre 01/2014
Вес
Соответствует
требованиям EPTA-
Procedure 01/2014
Waga
Zgodnie z procedurą
EPTA 01/2014
1,14 kg (1,3Ah) -
1,91 kg (9,0Ah)
Measured sound
values determined
according to EN
60745:
Valeurs du son
mesuré déterminées
selon EN 60745:
Gemäß EN 60745:
gemessene Schallwerte
Valores medidos del
sonido en función de
la norma EN 60745:
Valori del suono
misurati determinati
secondo lo standard
EN 60745:
Gemeten
geluidswaarden bepaald
in overeenstemming
met EN 60745:
Valores medidos do
som em função da
norma EN 60745:
Målte lydværdier
bestemt iht. EN
60745:
Uppmätta ljudvärden
enligt EN 60745:
Mitatut arvot
määritetty EN 60745:
standardin mukaan:
Målte lydverdier
bestemt iht. EN 60745:
Измеренные значения
параметров звука
определены в
соответствии с EN
60745:
Zmierzone wartości
akustyczne zgodnie z
normą EN 60745:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión
acústica ponderada
en A
Livello di pressione
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada A
A-vægtet
lydtryksniveau
A-vägd ljudtrycksnivå
A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå
Уровень A-взвешенного
звукового давления
A-ważony poziom
ciśnienia hałasu
L
pA
= 75,5 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
3 dB(A)
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
A-vægtet
lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень A-взвешенной
звуковой мощности
A-ważony poziom mocy
akustycznej
L
WA
= 86,5 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
3 dB(A)
Wear ear protectors. Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie Gehörschutz.
Utilice protección
auditiva!
Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag oorbeschermers. Sempre use a
protecção dos ouvidos.
Bær høreværn.
Bär hörselskydd.
Käytä korvasuojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте наушники! Stosować środki ochrony
słuchu!
The vibration
total values
(triaxial vector
sum) determined
according to EN
60745:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale) a
été déterminée selon
EN 60745:
Schwingungsgesamtwerte
(Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt
entsprechend EN 60745:
Los valores de
vibración total (suma
de vectores triax.),
determinado según la
norma EN 60745:
I valori totali delle
vibrazioni (somma di
vettori in tre direzioni)
sono misurati
conformemente alla
norma EN 60745:
De totale
trillingswaarden (triaxale
verctorsom) vastgesteld
in overeemstemming
met EN 60745:
Os valores totais
de vibração (soma
do vector triax) são
determinados em
conformidade com a
EN 60745:
Totale
vibrationsværdier
(triax vector sum)
afgøres ifølge EN
60745:
Det totala
vibrationsvärdet
(treaxelvektorsumma)
är framtaget enligt EN
60745:
Tärinän kokonaisarvot
(kolmiakselinen
vektorisumma)
määritettynä
standardin EN 60745
mukaisesti:
De totale
vibrasjonsverdiene
(triax vektor-sum) er
fastsatt i henhold til EN
60745:
суммарное значение
вибрации (векторная
сумма по трем
координатам)
определено в
соответствии со
стандартом EN 60745:
Wartości sumaryczne
drgań (suma wektorowa
przyspieszeń mierzona
czujnikiem typu triax)
określone zgodnie z
normą EN 60745:
Vibration emission
level:
Niveau d'émission de
vibrations :
Vibrationspegel
Nivel de emisión de
vibración:
Livello di emissioni
vibrazioni:
Trillingsemissieniveau:
Nível de emissão de
vibrações:
Vibrations-
emissionsniveau:
Vibrationsnivå:
Tärinätaso:
Utslippsnivå for
vibrasjoner:
Уровень вибрации:
Poziom emisji wibracji:
a
h
= 8,0 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
1,5 m/s²
Summary of Contents for RDG18C
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RDG18C...
Page 51: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 52: ...52...
Page 54: ...V min 1 54...
Page 98: ...98...
Page 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 100: ...13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 117 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 100...
Page 103: ...103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 104: ...104...
Page 106: ...V min 1 106...
Page 112: ...112...
Page 113: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 114: ...13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 117 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 114...
Page 117: ...117 12 13 10 11 7 9 3 4 2 1 6 5 8...
Page 118: ...118 0 10 000 RPM 0 15 000 RPM 0 20 000 RPM 0 22 000 RPM 4 3 3 3 3 4 4 4 1 2 5 2 1 1 8 1 1 2 7...