-
штирі
чи
труби
-
можуть
перекочуватися
при
розпилюванні
,
що
може
призводити
до
затискання
диску
та
відскоку
інструмента
.
■
Розташуйте
шнур
якомога
далі
від
аксесуарів
,
що
обертаються
.
Якщо
ви
втратите
контроль
,
шнур
може
бути
розрізаний
або
може
зачепитися
,
і
ваша
кисть
або
рука
можуть
бути
втягнуті
в
аксесуар
,
що
обертається
.
■
Ніколи
не
кладіть
електроінструмент
,
поки
приладдя
повністю
не
зупинилось
.
Обертове
приладдя
може
захопити
поверхню
і
витягнути
електроінструмент
з
вашого
контролю
.
■
Після
зміни
бітів
або
будь
-
яких
коригувань
,
переконайтеся
,
що
муфта
цанги
,
патрон
або
будь
-
які
інші
пристрої
регулювання
надійно
затягнуті
.
Якщо
фіксація
ослаблена
,
положення
пристроїв
може
несподівано
змінюватися
,
що
призведе
до
втрати
контролю
,
ослаблені
компоненти
,
що
обертаються
можуть
крутитися
різко
.
■
Не
запускайте
електроінструмент
коли
переносите
його
на
робоче
місце
.
Випадковий
контакт
з
обертовим
приладдям
може
зловити
ваш
одяг
,
потягнувши
приладдя
до
вашого
тіла
.
■
Регулярно
очищайте
вентиляційні
прорізи
електроінструменту
.
Вентилятор
двигуна
буде
втягувати
пил
усередину
корпусу
і
надмірне
накопичення
металевих
порошків
може
викликати
ураження
електричним
струмом
.
■
Не
використовуйте
електроінструмент
поблизу
легкозаймистих
матеріалів
.
Іскри
можуть
запалити
ці
матеріали
.
■
Не
використовуйте
приладдя
,
що
вимагає
рідких
охолоджуючів
.
Використання
води
або
інших
охолоджуючих
рідин
може
призвести
до
ураження
електрострумом
або
шоку
.
ВІДДАЧА
І
СУМІЖНІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Віддача
є
раптовою
реакцією
на
защемлені
або
зачеплені
обертові
колеса
,
шліфувальний
валик
,
щітку
або
будь
-
яке
інше
приладдя
.
Затиснення
або
зачеплення
викликає
швидку
втрату
швидкості
обертового
аксесуара
,
що
,
в
свою
чергу
,
викликає
переміщення
неконтрольованого
електроінструменту
в
напрямку
,
протилежному
обертанню
приладдя
.
Наприклад
,
якщо
абразивне
коло
зачепилося
або
затиснуте
у
заготовці
,
край
колеса
,
що
входить
в
точку
зачипляння
може
вкопатися
в
поверхню
матеріалу
в
результаті
чого
колесо
буде
западати
або
викидатися
."
Колесо
може
рухатися
до
або
від
оператора
,
в
залежності
від
напрямку
руху
колеса
в
точці
защемлення
.
За
цих
умов
абразивні
диски
можуть
також
розколотися
.
Віддача
є
наслідком
неправильного
застосування
електро
інструменту
та
/
або
неправильних
процедур
або
умов
експлуатації
і
може
бути
уникнута
застосуванням
належних
запобіжних
заходів
,
як
зазначено
нижче
.
■
Міцно
тримайте
електроінструмент
і
розташуйте
тіло
і
руки
,
щоб
дозволити
вам
протистояти
віддачі
.
Оператор
здатний
контролювати
відскок
,
але
для
цього
необхідно
вжити
відповідних
заходів
.
■
Будьте
особливо
обережними
під
час
роботи
у
кутах
,
біля
гострих
кромок
і
т
.
д
.
Уникайте
відскоків
та
зачеплень
диску
.
Куточки
,
гострі
краї
або
стрибання
мають
тенденцію
зловлювати
обертове
приладдя
і
приводити
до
втрати
контролю
або
віддачі
.
■
Не
використовуйте
в
якості
ріжучого
інструменту
зубчастий
диск
.
Такі
леза
створюють
часті
відкати
і
втрату
контролю
.
■
Завжди
вводіть
диск
у
матеріал
в
напрямку
виходу
ріжучої
кромки
з
матеріалу
(
тобто
,
в
напрямку
викидання
тирси
).
У
разі
подачі
інструмента
в
іншому
напрямку
диск
виходитиме
з
матеріалу
та
штовхатиме
інструмент
в
напрямку
подачі
.
■
При
використанні
ротаційних
напилків
,
відрізних
кругів
,
високошвидкісних
ріжучих
дисків
або
вольфрам
-
карбідних
дисків
завжди
надійно
фіксуйте
деталь
,
що
обробляється
.
При
навіть
невеличкому
перекосі
ці
диски
входять
у
зачіп
із
матеріалом
,
що
може
призводити
до
відскоку
.
Зазвичай
при
зачіплянні
відрізного
круга
він
ламається
.
При
зачіплянні
ротаційних
напилків
,
високошвидкісних
ріжучих
дисків
або
вольфрам
-
карбідних
дисків
вони
можуть
вискакувати
з
пропилу
,
і
оператор
може
втратити
контроль
над
інструментом
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
БЕЗПЕКИ
,
СПЕЦИФІЧНІ
ДЛЯ
ШЛІФУВАННЯ
І
ОПЕРАЦІЙ
АБРАЗИВНОГО
ЗРІЗАННЯ
:
■
Використовуйте
тільки
рекомендовані
для
вашого
електроінструменту
типи
дисків
,
і
тільки
для
рекомендованої
операції
.
Наприклад
,
не
виконуйте
шліфування
боковою
стороною
відрізного
диску
.
Абразивні
відрізаючі
диски
призначені
для
периферійного
шліфування
,
бічні
сили
,
прикладені
до
цих
дисків
можуть
призвести
до
їх
зруйнування
.
■
Для
різьбових
абразивних
конусів
і
циліндричних
шліфувальних
головок
використовуйте
тільки
неушкоджені
оправлення
колес
з
незатилованни
плечовим
фланцем
,
які
мають
правильний
розмір
і
довжину
.
Правильне
оправлення
буде
зменшувати
можливість
пошкодження
.
■
Не
"
затискайте
"
відрізний
диск
або
не
застосовувайте
надмірний
тиск
.
Не
намагайтеся
зробити
зріз
надмірної
глибини
.
Перевантаження
диска
збільшує
навантаження
і
сприйнятливість
до
скручування
або
зачеплення
диска
в
розрізі
,
віддачі
або
поломки
диска
.
■
Не
встановлюйте
вашу
руку
на
рівні
або
позаду
обертового
диска
.
Коли
диск
,
в
момент
роботи
,
вислизає
з
вашої
руки
,
можлива
віддача
може
штовхнути
обертовий
диск
та
електроінструмент
прямо
на
вас
.
■
Коли
колесо
затискається
,
зачепляється
,
або
коли
зрізання
переривається
з
будь
-
якої
причини
,
вимкніть
електроінструмент
і
тримайте
нерухомо
єлектроінструмент
,
поки
колесо
повністю
не
зупинеться
.
Ніколи
не
намагайтеся
видалити
відрізаючий
диск
з
розрізу
,
коли
диск
кртиться
,
це
може
спричинити
віддачу
.
Дослідіть
та
прийміть
коригуючі
дії
з
метою
усунення
причин
затискання
або
зачеплення
диска
.
■
Не
розпочинайте
ріжучу
операцію
у
заготовці
.
Нехай
диски
досягнуть
повної
швидкості
і
повторно
введіть
їх
у
розріз
.
Диск
може
зв
'
язуватися
,
підскакувати
або
спричинити
віддачу
,
104
Оригінальні
інструкції
Summary of Contents for RDG18C
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RDG18C...
Page 51: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 52: ...52...
Page 54: ...V min 1 54...
Page 98: ...98...
Page 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 100: ...13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 117 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 100...
Page 103: ...103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 104: ...104...
Page 106: ...V min 1 106...
Page 112: ...112...
Page 113: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 114: ...13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 117 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 114...
Page 117: ...117 12 13 10 11 7 9 3 4 2 1 6 5 8...
Page 118: ...118 0 10 000 RPM 0 15 000 RPM 0 20 000 RPM 0 22 000 RPM 4 3 3 3 3 4 4 4 1 2 5 2 1 1 8 1 1 2 7...