ESP
AÑOL
9
Traducción de las instrucciones originales
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
6HJXULGDGGHVHPSHxR\¿DELOLGDGKDQVLGRODVSULRULGDGHV
en el diseño de su taladro de impacto.
USO PREVISTO
(VWHWDODGURDWRUQLOODGRUHVWiGLVHxDGRSDUDVHUXWLOL]DGRSRU
adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y
advertencias recogidas en este manual y que puedan ser
considerados responsables de sus acciones.
El producto se puede utilizar para perforar varios
PDWHULDOHVFRPRPDGHUDPHWDO\SOiVWLFRFRQXQDEURFD
GH SHUIRUDFLyQ FRQ XQ GLiPHWUR GH OD HVSLJD GH PHQRV
de 13 mm. El producto puede utilizarse para atornillar
y desatornillar tornillos y tuercas usando el accesorio
adecuado.
(VWHSURGXFWRHVWiGLVHxDGRH[FOXVLYDPHQWHSDUDXQXVR
personal.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el
que fue diseñado. Utilizar la herramienta eléctrica para
UHDOL]DU WUDEDMRV GLIHUHQWHV D ORV TXH HVWD KHUUDPLHQWD
HVWi GHVWLQDGD SRGUtD GDU FRPR UHVXOWDGR XQD VLWXDFLyQ
peligrosa.
ADVERTENCIA!
Lea atentamente todas las
advertencias, instrucciones y especificaciones
suministradas con la herramienta, y consulte las
ilustraciones.
El incumplimiento de las instrucciones
que se indican a continuación puede ocasionar diversos
DFFLGHQWHV FRPR LQFHQGLRV GHVFDUJDV HOpFWULFDV \R
graves heridas corporales.
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
AVISOS DE SEGURIDAD DEL TALADRO
ATORNILLADOR
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Ŷ
Utilice las asas auxiliares.
La pérdida de control de la
herramienta puede causar daños personales.
Ŷ
La herramienta eléctrica se debe sujetar
exclusivamente por las superficies de agarre
aisladas cuando se lleve a cabo cualquier
operación en la que el accesorio de corte o las
fijaciones puedan entrar en contacto con cables
eléctricos ocultos.
Si un accesorio de corte o las
ILMDFLRQHVHQWUDQHQFRQWDFWRFRQXQFDEOHEDMRWHQVLyQ
HVSRVLEOHTXHODVSLH]DVPHWiOLFDVGHODKHUUDPLHQWD
eléctrica también reciban esta tensión y provoquen una
descarga eléctrica al usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ACERCA DEL USO
DE BROCAS LARGAS
Ŷ
No utilice el producto a una velocidad superior a
la velocidad nominal máxima establecida para la
broca.
A velocidades superiores, es probable que la
broca se doble si gira libremente sin estar en contacto
FRQ OD SLH]D GH WUDEDMR OR TXH SRGUtD SURYRFDU XQD
lesión personal.
Ŷ
Empiece a perforar a baja velocidad y con la punta
de la broca en contacto con la pieza de trabajo.
A velocidades superiores, es probable que la broca
se doble si gira libremente sin estar en contacto con
ODSLH]DGHWUDEDMRORTXHSRGUtDSURYRFDUXQDOHVLyQ
personal.
Ŷ
Aplique presión solamente en línea directa con la
broca y evitando cualquier presión excesiva.
Las
brocas se pueden doblar, provocando su rotura o
pérdida de control, lo que puede dar como resultado
una lesión personal.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
Ŷ
Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de
sujeción.
/DV SLH]DV GH WUDEDMR PDO VXMHWDV SXHGHQ
causar daños y lesiones graves.
Ŷ
El polvo producido por el uso del aparato puede
SURYRFDU GDxRV UHVSLUDWRULRV 8WLOLFH XQD PiVFDUD
contra el polvo adecuada con filtros aptos para proteger
IUHQWHDSDUWtFXODVSURFHGHQWHVGHOPDWHULDOWUDEDMDGR
Ŷ
El uso prolongado de la herramienta puede provocar
o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta
durante períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
Ŷ
Apague el producto inmediatamente si la broca se
atasca. No vuelva a encender el producto mientras la
EURFDHVWpDWDVFDGDR\DTXHVLORKDFHSRGUtDFDXVDU
un impacto repentino con una alta fuerza reactiva.
'HWHUPLQHODFDXVDGHODWDVFRGHODEURFD\FRUUtMDOD
prestando atención a las instrucciones de seguridad.
Las posibles causas pueden ser:
–
HVWiLQFOLQDGDRHQODSLH]DGHWUDEDMR
–
KDSHUIRUDGRODSLH]DGHWUDEDMR
–
el producto se ha sobrecargado
Ŷ
El rango de temperatura ambiente para la herramienta
(producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40 °C.
Ŷ
El rango de temperatura ambiente en el entorno en el
que se guarde la herramienta (producto) es de entre
0 y 40 °C.
Ŷ
El rango de temperatura ambiente recomendado para
el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y
38 °C.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADICIONAL
Ŷ
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
GDxRVDOSURGXFWRGHELGRDXQFRUWRFLUFXLWRQRVXPHUMD
nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro
de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales
\ EODQTXHDGRUHV R OHMtDV TXH FRQWLHQHQ HWF 3XHGHQ
causar un cortocircuito.
Ŷ
El rango de temperatura ambiente para la batería en
uso es de entre 0 y 40 °C.
Ŷ
El rango de temperatura ambiente para el
almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 °C.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
Cuando las baterías sean transportadas por un tercero,
FXPSOD ORV UHTXLVLWRV HVSHFLDOHV UHODWLYRV DO HPEDODMH \
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
GXUDQWHHOWUDQVSRUWHSURWHMDORVFRQHFWRUHVH[SXHVWRVFRQ
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
EDWHUtDV FRQ ¿VXUDV R IXJDV 3DUD PiV DVHVRUDPLHQWR
Summary of Contents for RDD18X
Page 26: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1...
Page 48: ...48 PP...
Page 50: ...50 40 C...
Page 54: ...54 C...
Page 56: ...56 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 11 12 13...
Page 57: ...57 1 3 2 1 2 2 22 1 3 4 2 5 3...
Page 58: ...58 20210311v1b 1 2...
Page 82: ......