background image

avsevärt.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna 

av vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla 

händerna varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.

FI

 

VAROITUS

Tässä ohjekäsikirjassa tärinälle annetut kokonaisarvot ja ilmoitetut melupäästöarvot 

on mitattu standardoidun kokeen mukaisesti, ja niitä voidaan käyttää työkalujen 

vertaamiseen toisiinsa. Niitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen.
Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöarvot koskevat työkalun pääkäyttötarkoituksia. 

Tärinäpäästö voi kuitenkin vaihdella, jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin, 

eri tarvikkeilla tai huonosti huollettuna. Mainitut olosuhteet saattavat nostaa 

altistumistasoa huomattavasti kokonaistyöjakson aikana. Tärinän ja melun 

altistumistason arviointi tulisi ottaa huomioon myös silloin, kun työkalu on kytketty 

pois päältä tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei varsinaisesti käytetä. Mainitut 

olosuhteet saattavat vähentää huomattavasti altistumistasoa kokonaistyöjakson 

aikana.
Lisäturvatoimenpiteillä, kuten työkalun ja lisävarusteiden huoltamisella, käsien 

lämpimänä pitämisellä (tärinän tapauksessa) ja työmallien järjestämisellä, voit 

suojella käyttää tärinältä ja melulta.

NO

 

ADVARSEL

De erklærte totale vibrasjonsverdiene og de erklærte støyutslippsverdiene gitt 

i denne brukerhåndboken har blitt målt i samsvar med en standardisert test og 

kan brukes til å sammenligne ett verktøy med ett annet. De kan brukes for en 

preliminær vurdering av eksponering.
De opplyste vibrasjons- og støyutslippsverdiene representerer verktøyets 

hovedbruksområder. Men hvis verktøyet brukes til ulike bruksområder, brukes 

med ulike tilbehør eller vedlikeholdet er dårlig, kan vibrasjons- og støyutslipp være 

forskjellig. Disse forholdene kan øke eksponeringsnivået betraktelig i løpet av hele 

arbeidsperioden. En vurdering av eksponeringsnivået for vibrasjon og støy skal ta 

hensyn til de gangene verktøyet er slått av eller går på tomgang. Disse forholdene 

kan betydelig redusere eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot virkningen av 

vibrasjon og støy, slik som å vedlikeholde verktøyet og tilbehøret, holde hendene 

varme (i tilfelle vibrasjon) eller organisere arbeidsmønstre.

RU

 

ОСТОРОЖНО!

Заявленные  данные  о  совокупном  уровне  вибрационного  и  шумового 

воздействия,  указанные  в  настоящем  руководстве,  получены  в  ходе 

стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения 

инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени 

воздействия.
Заявленный  уровень  вибрационного  и  шумового  воздействия  учитывает 

основные области применения инструмента. При этом, если инструмент 

используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно 

обслуживается,  степень  вибрационного  и  шумового  воздействия  может 

отличаться.  В  рамках  всего  периода  эксплуатации  эти  условия  могут 

способствовать значительному повышению уровней воздействия. Расчет 

уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться 

с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы 

на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут 

способствовать значительному снижению уровня воздействия.
Обеспечьте  дополнительные  меры  защиты  оператора  от  воздействия 

вибрации  и  шума,  например,  техническое  обслуживание  инструмента  и 

принадлежностей,  поддержания  температуры  рук  (в  случае  вибрации)  и 

организации графика работ.

PL

 

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie 

ze  znormalizowaną  metodą  testowania  —  może  on  być  wykorzystywany  do 

wzajemnego porównywania narzędzi. Można go wykorzystywać do wstępnej 

oceny narażenia.
Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom 

narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z 

innymi akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom 

emisji wibracji i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do 

znaczącego wzrostu poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji. Oszacowanie 

poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać okresy, w 

których narzędzie jest wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do 

pracy. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego ograniczenia poziomu 

narażenia w całym okresie eksploatacji.
Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę 

operatora przed skutkami wibracji i hałasu, takie jak konserwacja narzędzia i 

akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja 

pracy.

CS

 

VAROVÁNÍ

Deklarované celkové hodnoty vibrací a deklarované hodnoty hlučnosti uvedené 

v tomto návodu byly změřeny standardizovanou zkušební metodou a mohou 

být  použity  k  porovnání  jednoho  mlhovače  s  druhým.  Mohou  být  použity 

k předběžnému posouzení vystavení vibracím a hluku.
Deklarované  hodnoty  vibrací  a  hlučnosti  jsou  vymezeny  hlavními  způsoby 

použití tohoto mlhovače. Pokud je však mlhovač použit jiným způsobem, s jiným 

příslušenstvím nebo při nedostatečné údržbě, úrovně vibrací a hluku se mohou 

lišit. Tyto podmínky mohou podstatně zvýšit úrovně vystavení vibracím a hluku 

za celou pracovní dobu. Při odhadu úrovně vystavení vibracím a hluku je nutné vzít 

v úvahu také dobu, kdy je mlhovač vypnutý nebo běží naprázdno. Tyto podmínky 

mohou podstatně snížit úroveň vystavení vibracím a hluku za celou pracovní dobu.
K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření, 

například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple 

(v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů.

HU

 

FIGYELMEZTETÉS

A jelen használati kézikönyvben közölt rezgés- és zajkibocsátási értékeket 

szabványosított vizsgálat segítségével mértük, amelynek segítségével az 

eszközök egymással összehasonlíthatók. Ezek alkalmazhatóak a kitettség előzetes 

felmérésére is.

A megadott rezgéskibocsátási és zajkibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait 

jelöli.  Azonban  ha  az  eszközt  nem  megfelelően  tartják  karban,  különböző 

alkalmazásokra  vagy  eltérő  tartozékokkal  használják,  akkor  a  rezgés-  és 

zajkibocsátás változhat. Ezek a beavatkozások jelentősen növelhetik a kitettségi 

szintet a teljes működési időtartam során. A rezgésnek és zajnak való kitettségi 

szint becsült értékét akkor is figyelembe kell venni, amikor az eszköz ki van 

kapcsolva, vagy amikor csak tétlenül jár. Ezek jelentősen csökkenthetik a kitettségi 

szintet a teljes működési időtartam során.
A kezelő rezgés- és zajártalom elleni védelméhez tegyen meg további biztonsági 

intézkedéseket, mint pl. az eszköz és alkatrészei karbantartása, a kéz melegen 

tartása (rezgés esetén) és a munkavégzési folyamat megszervezése.

RO

 

AVERTISMENT

Nivelul total al vibrațiilor și valorile emisiilor de zgomot declarate în acest manual cu 

instrucțiuni au fost măsurate în conformitate cu o metodă de testare standardizată 

și pot fi utile pentru compararea uneltelor între ele. Acestea pot fi utilizate pentru 

evaluarea preliminară a expunerii.
Valorile emisiilor de vibrație și de zgomot declarate sunt relevante pentru domeniul 

de utilizare al acestei unelte. Totuși, dacă unealta este utilizată în alte scopuri, 

cu alte accesorii sau este întreținută necorespunzător, nivelul vibrațiilor și al 

zgomotului poate fi diferit. În acest caz, nivelul de expunere total, pe parcursul 

întregii perioade de lucru, poate crește. O estimare a nivelului de expunere la 

vibrații și zgomot trebuie să țină cont și de numărul de porniri-opriri, precum și 

de perioada în care unealta este oprită sau funcționează în gol. În acest caz, 

nivelul de expunere total, pe parcursul întregii perioade de lucru, poate fi mai mic.
Identificați măsuri de protecție suplimentare pentru protecția operatorului contra 

efectelor vibrațiilor și zgomotului, precum întreținerea uneltei și a accesoriilor, 

menținerea mâinilor calde (în caz de vibrație) ți organizarea de perioade de lucru.

LV

 

BRĪDINĀJUMS

Deklarētie kopējie vibrāciju līmeņi un deklarētie trokšņu izstarošanas līmeņi, kas 

norādīti šajā instrukcijā ir mērīti saskaņā ar standartizētajiem testiem, un var tikt 

izmantoti viena instrumenta salīdzināšanai ar citu. Tos var izmantot sākotnējai 

ietekmes novērtēšanai.
Deklarētās vibrāciju un trokšņu veidošanās vērtības atspoguļots galvenajam 

instrumenta  pielietojumam.  Tomēr,  ja  instruments  tiek  izmantots  citam 

pielietojumam, izmantots ar citiem aksesuāriem, vai netiek pienācīgi kopts, vibrāciju 

un trokšņu līmenis var atšķirties. Šie apstākļi var būtiski palielināt ietekmes līmeni 

visā darba laikā. Vibrāciju un trokšņu iedarbības līmeņa noteikšanai jāņem vērā 

arī laika posmi, kad instruments ir izslēgts, vai arī darbojas tukšgaitā. Šie apstākļi 

var būtiski samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā.
Nosakiet papildu drošības pasākumus, lai aizsargātu lietotāju no vibrācijas un 

trokšņu ietekmes, piemēram, veicot instrumenta un aprīkojuma apkopes, roku 

uzturēšana siltumā (vibrāciju gadījumā), vai organizējot darba grafiku.

LT

 

ĮSPĖJIMAS

Šioje naudojimo instrukcijoje nurodytos keliamos vibracijos vertės nustatytos 

atsižvelgiant į standartinį bandymo metodą, todėl jas galima palyginti su kitų 

elektrinių įrankių keliama vibracija. Jos taip pat gali būti naudojamos preliminariam 

vibracijos poveikiui įvertinti.
Deklaruojamos vibracijos ir skleidžiamo triukšmo vertės atspindi pagrindinius 

įrenginio taikymo būdus. Tačiau, jei šiuo įrenginiu atliekami kiti darbai, naudojant 

kitus priedus arba prastai prižiūrimus priedus, keliamos vibracijos ir triukšmo vertės 

gali skirtis. Šiomis sąlygomis gali žymiai padidėti vibracijos poveikio lygiai per 

visą darbo laiką. Vertinant vibracijos ir triukšmo poveikio lygį per tam tikrą darbo 

laikotarpį, reikia atsižvelgti ne tik į laiką, kai įrenginys veikia, bet ir į tą laiką, kai 

įrenginys yra išjungtas, ir į laiką, kai jis veikia tuščiąja eiga be apkrovos. Šiomis 

sąlygomis gali žymiai sumažėti vibracijos poveikio lygis per visą darbo laiką.

Nustatykite papildomas saugos priemones, skirtas operatoriui apsaugoti nuo 

vibracijos ir triukšmo poveikio, pvz., techniškai prižiūrėkite įrenginį ir priedus, 

laikykite rankas šiltai (vibracijos atveju) ir organizuokite darbo pamainas.

Summary of Contents for RDD18X

Page 1: ...FRONT PAGE RDD18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...cause UHVSLUDWRU LQMXU HDU DSSURSULDWH GXVW FRQWURO PDVN with filters suitable for protecting against particles from the material being worked on QMXULHV PD EH FDXVHG RU DJJUDYDWHG E SURORQJHG XVH RI...

Page 4: ...ic which may result in serious personal LQMXU For greater safety and reliability all repairs should be performed by an authorised service centre SYMBOLS ON THE PRODUCT Safety alert V Volts Direct curr...

Page 5: ...ion excessive Les forets peuvent plier et provoquer une casse ou une perte de contr le entra nant une blessure INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES S curisez la pi ce usiner l aide d un dispositif d...

Page 6: ...sceptibles d tre endommag s par les solvants disponibles dans le commerce Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuret s la poussi re etc 1H ODLVVH MDPDLV GX OLTXLGH GH IUHLQ GH O HVVHQFH GHV p...

Page 7: ...d nur in L ngsrichtung zum Bohrer aus Bohrer k nnen sich verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen f hren ZUS TZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN Sichern Sie Ihr W...

Page 8: ...he L sungsmittel besch digt werden Verwenden Sie einen sauberen Lappen f r die Reinigung von Verschmutzungen Karbonstaub usw Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzine Produkte auf Erd lbasis Rostl...

Page 9: ...gira libremente sin estar en contacto con OD SLH D GH WUDEDMR OR TXH SRGUtD SURYRFDU XQD OHVLyQ personal Aplique presi n solamente en l nea directa con la broca y evitando cualquier presi n excesiva...

Page 10: ...iVWLFRV SXHGHQ resultar da ados con los disolventes que se venden en el mercado Utilice un pa o limpio para quitar las impurezas el polvo etc No permita en ning n momento que las piezas de SOiVWLFR HQ...

Page 11: ...o piegarsi causando rotture o la perdita di controllo risultanti in lesioni personali ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando con un morsetto Pezzi non assicur...

Page 12: ...o le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall uso dei solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco la polver...

Page 13: ...Q SHUVRRQOLMN OHWVHO UHVXOWHHUW Oefen alleen druk uit in een directe lijn met de kop en oefen geen overmatige druk uit Koppen kunnen buigen waardoor breuk of verlies van controle ontstaat ZDW NDQ OHLG...

Page 14: ...JG GRRU GH LQ GH KDQGHO LMQGH oplosmiddelen Gebruik een schone doek om vuil of VWRI WH YHUZLMGHUHQ Remvloeistof benzine producten op basis van petroleum kruipolie enz mogen nooit in contact NRPHQ PHW...

Page 15: ...a As brocas podem dobrar causando quebras ou perda de controlo o que pode resultar em ferimentos pessoais AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Fixe a pe a de trabalho com um dispositivo de fixa o As...

Page 16: ...HPRYHU DV VXMLGDGHV R Sy HWF Nunca em qualquer momento deixe que fluidos de travagem gasolina produtos petrol feros leos de perfura o etc entrem em contacto com as pe as de SOiVWLFR VWHV SURGXWRV TXtP...

Page 17: ...GHU PHGI UHU SHUVRQVNDGH EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER Emnet skal fastsp ndes med en fastsp ndingsanordning Ikke sp ndte emner kan for rsage alvorlige person skader 6W Y VRP GDQQHV XQGHU EUXJ DI SURGXNWH...

Page 18: ...olie mv aldrig kommer i kontakt med plastdele Disse kemiske produkter indeholder VWRIIHU VRP NDQ EHVNDGLJH P UQH HOOHU GHO JJH plastmaterialet s man risikerer at komme alvorligt til skade For bedre si...

Page 19: ...ket kan leda till s nderbrytning eller f rlust av kontroll vilket kan resultera i personskada YTTERLIGARE S KERHETSF RESKRIFTER Fest arbetsstycket med kl manordning Icke fastkl mda arbetsstycken kan o...

Page 20: ...RGXNWHU SHQHWUHUDQGH ROMRU RFK OLNQDQGH NRPPD i kontakt med plastdelar Dessa kemiska produkter inneh ller mnen som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten vilket kunde f rorsaka allvarliga kroppsska...

Page 21: ...RXWXPLVLD WDL KDOOLQQDQ PHQHWWlPLVHQ MRVWD VHXUDD henkil vahinko MUITA TURVALLISUUSVAROITUKSIA Kiinnit ty kappale paikoilleen puristimella Kiinnitt m t n ty kappale voi aiheuttaa vakavan YDPPDQ MD YDX...

Page 22: ...LDOOLVHW WXRWWHHW VLVlOWlYlW DLQHLWWD MRWND voivat vaurioittaa heikent tai tuhota muovin mink VHXUDXNVHQD YRL DLKHXWXD YDNDYLD UXXPLLQYDPPRMD RWWD ODLWH WRLPLVL WXUYDOOLVHVWL MD OXRWHWWDYDVWL NDLNNL N...

Page 23: ...VRP I OJH SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER Fest arbeidsstykket med en tvinge Ikke festede HPQHU NDQ SnI UH DOYRUOLJ SHUVRQVNDGH RJ PDWHULHOOH skader 6W Y VRP RSSVWnU YHG EUXN DY SURGXNWHW NDQ IRUnUVDNH...

Page 24: ...QWDNW PHG SODVWLNNGHOHU 6OLNH NMHPLVNH produkter inneholder stoffer som kan skade svekke HOOHU GHOHJJH SODVWHQ QRH VRP NDQ PHGI UH DOYRUOLJH kroppsskader RU HGUH VLNNHUKHW RJ SnOLWHOLJKHW VNDO DOOH UH...

Page 25: ...25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C 40 C 40 C 20 C...

Page 26: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1...

Page 27: ...RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09...

Page 28: ...D RFLVND Z F QLH Z RVL ZLHUW D L QLJG QLH Z ZLHUD QDGPLHUQHJR QDFLVNX LHUW D PRJ VL Z JLQD FR PR H SURZDG L GR DPDQLD OXE XWUDW NRQWUROL VNXWNXM F REUD HQLDPL FLD D 2 7 2 2675 1 3 67 2EUDELDQ HOHPHQW...

Page 29: ...V R WZRU Z V WXF Q FK PRJ E RVWD XV NRG RQH SU H X FLH UR SXV F DOQLNyZ GRVW SQ FK Z VSU HGD 8 ZDMFLH F VWHM V PDWNL GR P FLD DEUXG H S X LWG 1LH ZROQR GRSX FL GR NRQWDNWX SODVWLNRZ FK F FL S QHP KDPX...

Page 30: ...QHER NRG QD PDMHWNX 3UDFK WYR HQ SURYR RYiQtP Y URENX P H S VRELW SR NR HQt G FKDFtFK FHVW 1RVWH YKRGQRX SURWLSUDFKRYRX PDVNX V ILOWU XU HQRX QD RFKUDQX SURWL iVWLFtP REUiE QpKR PDWHULiOX 3RUDQ Qt PRK...

Page 31: ...DOR HQp QD SHWUROHML SURQLNDYp ROHMH DWG GR NRQWDNWX V SODVWRY PL VRX iVWPL 7 WR Y UREN REVDKXMt FKHPLNiOLH NWHUp PRKRX SR NRGLW RVODELW QHER QL LW SODVWRYp iVWL S tSDGQ VQt LW MHMLFK LYRWQRVW D E W S...

Page 32: ...DJ D LUiQ tWiV elveszt s t az pedig szem lyi s r l st okozhat TOV BBI BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK Szor tsa le a munkadarabot egy szor t val A nem U J tWHWW PXQNDGDUDERN V O RV VpU OpVHNHW pV NiURNDW o...

Page 33: ...PPLO HQ N U OPpQ HN N WW QHP pULQWNH KHWQHN IpNRODMMDO EHQ LQQHO SHWUyOHXP DODS WHUPpNHNNHO EHV tYyGy RODMRNNDO VWE HN D vegyszerek olyan vegy leteket tartalmaznak melyek PHJURQJiOKDWMiN PHJOiJ tWKDWM...

Page 34: ...L QX DSOLFD L SUHVLXQH H FHVLY Burghiele se pot ndoi rup ndu se sau cauz nd pierderea controlului FHHD FH SRDWH GXFH OD Y W P UL FRUSRUDOH 9 57 5 683 0 17 5 6 85 1 3ULQGH L SLHVD GH OXFUX FX XQ GLVSR...

Page 35: ...DVWLFH SRW V ILH GHWHULRUDWH SULQ XWLOL DUHD XQRU VROYHQ L YkQGX L vQ FRPHU 8WLOL D L R FkUS FXUDW SHQWUX D FXU D PXUG ULLOH SUDIXO HWF 1X O VD L QLFLXQ PRPHQW FD OLFKLGHOH GH IUkQ SURGXVHOH SH ED GH...

Page 36: ...HV YDU L UDLV W QRSLHWQDV WUDXPDV XQ ERM MXPXV 3UHFHV GDUELQ DQDV ODLN UDGX LHV SXWHN L YDU UDG W HOSFH X VDYDLQRMXPXV 1 V MLHW DWELOVWR X SXWHN X DL VDUJPDVNX DU ILOWULHP NDV SLHP URWL DL VDUG EDL SU...

Page 37: ...GD P QH DXMLHW QRQ NW VDVNDU DU EUHP X LGUXPX EHQ QX QDIWDV L VWU G MXPLHP H P DU SDDXJVWLQ WX PLWULQ DQDV VS MX XWW PLN OLMDV YDU VDERM W QRY MLQ W YDL L Q FLQ W SODVWPDVX NDV YDU L UDLV W QRSLHWQDV...

Page 38: ...DPL XON V VXVLGDUDQ LRV QDXGRMDQW JDPLQ JDOL SDNHQNWL NY SDYLPR WDNDPV 8 VLG NLWH WLQNDP DSVDXJRV QXR GXONL NDXN VX ILOWUDLV VDXJDQ LDLV QXR GDOHOL VNOHLG LDP PHG LDJRV VX NXULD GLUEDWH OJDL QDXGRMDQW...

Page 39: ...L JD ROLQDV LU EHQ LQR SURGXNWDL VNYDUELRVV DO YRV LU SDQ MRNLX E GX QHJDOL SDWHNWL DQW SODVWLNR GDOL XRVH UD FKHPLNDO NXULH JDOL VXJDGLQWL SD HLVWL DUED VXVLOSQLQWL SODVWLN DG E W VDXJLDX LU SDWLNLPL...

Page 40: ...KMXVWDE NHKDYLJDVWXVL T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Kinnitage toorik pitskruviga Kinnitamata toorik v ib S KMXVWDGD UDVNH NHKDYLJDVWXVH Y L WHNLWDGD YDUDNDKMX 7 WDPLVH DMDO WHNNLY WROP Y LE S KMXVWDGD W VL...

Page 41: ...VDGHO PLWWH PLQJLO MXKXO VDWWXGD kokkupuutesse auto pidurivedeliku bensiini bensiinip histe toodete immutus lidega v i muude samalaadsete vedelikega Kemikaalid v ivad NDKMXVWDGD Q UJHQGDGD Y L KlYLWDG...

Page 42: ...MDQMH 2GVSRMHQL L UDWFL PRJX X RUNRYDWL R ELOMQH R OMHGH L R WH HQMH 3UD LQD VWYRUHQD UDGRP SURL YRGD PR H X URNRYDWL SRYUHGH GLVDQMD 1RVLWH RGJRYDUDMX X PDVNX D D WLWX RG SUD LQH V ILOWULPD D D WLWX...

Page 43: ...MH QH LVWR D SUD LQH XOMD PDVWL L GUXJRJ XSRWUHEOMDYDMWH LVWX NUSX 1LNDGD QH GRSXVWLWH NRQWDNW SODVWL QLK GLMHORYD V WHNX LQRP D NR QLFH EHQ LQRP SURL YRGLPD QD ED L SHWUROHMD VUHGVWYLPD D RGPD LYDQMH...

Page 44: ...D L JXELWH QDG RU QDG RURGMHP LQ VH SR NRGXMHWH DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA Obdelovanec vpnite z vpenjalno napravo 2EGHORYDQFL NL QLVR YSHWL ODKNR SRY UR LMR KXGH SR NRGEH LQ NRGR 3UDK NL QDVWDQH SUL...

Page 45: ...WHNR LQD JRULYR L GHONL QD RVQRYL QDIWH SURGLUDMR H ROMH LSG QLNROL QH VPHMR SULWL Y VWLN V SODVWL QLPL GHOL HPLNDOLMH ODKNR SR NRGXMHMR RVODELMR DOL XQL LMR SODVWLNR NDU ODKNR LPD D SRVOHGLFR WXGL UH...

Page 46: ...QpKR poranenia 808 725 3 12671e 9 675 Upnite obrobok pomocou up nacieho zariadenia 1HXSQXWp REUREN P X VS VREL iYD Qp SRUDQHQLH D NRG 3UDFK SURGXNRYDQ SUL SUiFL V SURGXNWRP P H VS VREL SRUDQHQLH G FKD...

Page 47: ...D RGVWUiQHQLH SLQ XKOtNRYpKR SUDFKX D SRG SRX LWH LVWp WNDQLQ EDMWH QD WR DE GR NRQWDNWX V SODVWRY PL GLHOPL QLNG QHSUL OL GR NRQWDNWX EU GRYp NYDSDOLQ EHQ tQ URSQp SURGXNW SUHQLNDYp ROHMH D SRG KHPLN...

Page 48: ...48 PP...

Page 49: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 XU VLDQ...

Page 50: ...50 40 C...

Page 51: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1...

Page 52: ...UDODQPD OD VRQXoODQDE O U 9 h9 1 8 5 5 SDUoDV Q E U PHQJHQH OH V N W U Q 6DE WOHQPHP SDUoDODU F GG DUDODQPD D YH KDVDUD VHEHS RODE O U hU Q Q NXOODQ P QHGHQ OH ROX DQ WR VROXQXP ROX KDVDU QD QHGHQ ROD...

Page 53: ...Q Q Q SHWURO HVDVO U QOHU Q H H OH HQ D ODU Q YE SODVW N SDUoDODUOD WHPDV HWPHV QH Q YHUPH Q X N P DVDO U QOHU SODVW N SDUoDODU DUD YHUHE O U N UDE O U D GD ER DE O U YHQO YH J YHQ O UO DUWW UPDN o Q...

Page 54: ...54 C...

Page 55: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 XU VLDQ...

Page 56: ...56 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 11 12 13...

Page 57: ...57 1 3 2 1 2 2 22 1 3 4 2 5 3...

Page 58: ...58 20210311v1b 1 2...

Page 59: ...ije uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 60: ...to indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V til 0 Measured sound values determined according to EN 62841...

Page 61: ...EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPTA menetelm n 01 2014 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2014 EPTA Procedure 01 2014 Waga Zgodnie z procedur EPTA 01 2014 1 70 kg 1 3Ah...

Page 62: ...rocedura EPTA din 01 2014 Svars Saska ar EPTA proced ru 01 2014 Svoris Pagal Europos elektrini ranki asociacijos EPTA nustatyt tvark 01 2014 Mass Vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Te E 0 Nam en hod...

Page 63: ...otnos Pod a EPTA Procedure 01 2014 EPTA 01 2014 EPTA 01 2014 A rl k EPTA Prosed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 1 70 kg 1 3Ah 2 46 kg 9 0Ah lt Mjerena vrijednost zvuka odre ena je prema EN 62841 Izmerje...

Page 64: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 65: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 66: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 67: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 68: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 69: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 70: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 71: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 72: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 73: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 74: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 75: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 76: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 77: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 78: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 79: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 80: ...I Modellnummer1 Serienummerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska direktiv europeiska f r...

Page 81: ...daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL RYOBI 1 2 3 4 1 RDD18X 2 47551401000...

Page 82: ......

Page 83: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 84: ...BACK PAGE 961075664 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: