78
|
українська
мова
Головними
міркуваннями
при
розробці
цього
промислового
фена
були
безпека
,
ефективність
та
надійність
.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Фен
технічний
призначений
для
використання
тільки
дорослими
,
які
уважно
прочитали
і
зрозуміли
інструкції
та
попередження
у
цій
інструкції
з
використання
,
і
можуть
вважатися
відповідальним
за
свої
дії
.
Фен
технічний
може
використовуватися
для
наступних
цілей
:
■
Гаряче
садіння
■
Гнуття
пластикових
труб
■
Розморожування
замерзлих
труб
■
Пом
'
якшення
клейкої
речовини
■
М
'
яке
лютування
■
тонування
вікон
;
Не
використовуйте
пристрій
для
будь
-
яких
інших
цілей
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОДО
БЕЗПЕЧНОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ТЕХНІЧНОГО
ФЕНА
■
Збережіть
ці
інструкції
.
Частіше
звертайтеся
до
них
,
та
використовуйте
їх
,
щоб
інструктувати
інших
,
хто
може
використовувати
цей
пристрій
.
Якщо
ви
позичаєте
комусь
цей
інструмент
,
передавайте
йому
також
цю
інструкцію
.
■
Утримуйте
робоче
місце
в
чистоті
і
добре
освітленим
Безлад
на
робочому
місці
або
темні
місця
спричиняють
аварії
.
■
Не
використовуйте
виріб
у
вибухонебезпечній
атмосфері
,
наприклад
,
за
наявності
займистих
рідин
,
газів
або
пилу
.
Батарея
може
утворювати
іскри
,
які
можуть
стати
причиною
займання
пилу
або
пару
.
■
Діти
та
всі
сторонні
особи
повинні
бути
на
відстані
від
робочої
зони
під
час
експлуатації
пристрою
.
Відволікання
уваги
може
призвести
до
втрати
контролю
.
■
Виріб
призначений
тільки
для
використання
у
побуті
.
■
Експлуатація
цього
фена
може
призвести
до
пожежі
,
якщо
не
вжити
відповідних
запобіжних
заходів
.
■
Тепло
від
фену
може
досягти
горючих
матеріалів
,
які
ви
не
в
змозі
бачити
.
■
Не
залишайте
теплову
гармати
без
нагляду
під
час
її
роботи
.
■
Тримайте
фен
в
недосяжному
для
дощу
або
води
місці
,
щоб
уникнути
ризику
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
■
Зберігати
у
чохлі
або
коробці
в
сухому
місці
.
■
Сопло
дуже
сильно
нагрівається
.
Одягайте
рукавички
та
захисні
окуляри
.
■
Не
спрямовуйте
гарячий
потік
повітря
на
людей
або
тварин
.
■
Ніколи
не
використовуйте
фен
поблизу
горючих
матеріалів
або
в
присутності
горючих
газів
.
■
Ніколи
не
зменшуйте
гарячий
повітряний
потік
,
блокуючи
або
перекриваючи
сопло
.
■
Будьте
обережні
,
не
торкайтеся
сопла
,
оскільки
воно
дуже
сильно
нагрівається
.
■
Прослідкуйте
аби
сопло
не
контактувало
з
матеріалами
під
час
або
після
експлуатації
.
■
Завжди
одягайте
захисні
окуляри
при
знятті
фарби
над
головою
.
■
Під
час
використання
фена
не
одягайте
просторий
одяг
та
прикраси
.
Взувайте
взуття
,
що
не
ковзає
та
сітку
для
волосся
,
щоб
захистити
і
зберегти
волосся
.
■
Використовуйте
фен
лише
тоді
,
коли
ви
знаходитесь
у
збалансованому
положенні
.
■
Забезпечте
аби
фен
був
завжди
чистий
та
сухий
,
без
масла
або
бруду
на
ньому
.
■
Ніколи
не
прикладайте
силу
до
інструменту
або
допоміжного
обладнання
;
Використовуйте
їх
виключно
для
цілей
,
для
яких
вони
призначені
.
■
Завжди
тримайте
фен
вертикально
або
почепіть
його
на
скобу
,
яка
йде
у
комплекті
.
■
Ніколи
не
використовуйте
фен
у
вогкому
або
вологому
середовищі
(
наприклад
у
ванній
кімнаті
,
сауні
).
■
Ніколи
не
залишайте
фен
під
дощем
і
не
використовуйте
його
в
умовах
високої
вологості
.
■
Ніколи
не
проштовхуйте
жодні
предмети
всередину
сопла
для
гарячого
повітря
.
■
Завжди
давайте
можливість
промисловому
фену
повністю
охолонути
,
перш
ніж
складати
його
для
зберігання
.
■
Завжди
зберігайте
фен
в
надійному
місці
,
недоступному
для
дітей
.
Це
не
іграшка
.
■
Необережне
використання
приладу
може
призвести
до
виникнення
пожежі
,
тому
:
–
будьте
обережні
при
використанні
приладу
в
місцях
де
є
горючі
матеріали
;
–
не
застосовуйте
прилад
в
одному
місці
протягом
тривалого
часу
;
–
do not use in presence of an explosive atmosphere;
–
майте
на
увазі
,
що
тепло
може
вплинути
на
горючі
матеріали
,
які
знаходяться
поза
полем
зору
;
–
почепіть
виріб
на
скобу
після
використання
та
дайте
йому
охолонути
,
перш
ніж
скласти
на
зберігання
;
–
не
залишайте
прилад
без
нагляду
,
коли
він
включений
.
■
Перевірте
місце
де
буде
використовуватися
фен
.
Стеля
/
підвісна
стеля
та
підлога
можуть
містити
високогорючі
матеріали
.
Завжди
перевіряйте
їх
перед
використанням
фена
.
■
При
оброблянні
об
'
єктів
малого
розміру
або
нестандартної
форми
,
затискайте
їх
в
лещатах
або
затискних
кліщах
.
■
Перш
ніж
встановити
акумуляторну
батарею
,
переконайтеся
,
що
вимикач
інструменту
знаходиться
у
вимкненому
положенні
.
■
Вийміть
акумуляторну
батарею
з
технічного
фена
,
коли
він
не
використовується
.
Переконайтеся
в
тому
,
що
фен
не
увімкнеться
випадково
.
Якщо
фен
Summary of Contents for R18HG
Page 13: ...BG UK...
Page 52: ...38 H place the product upright and allow it to cool down before storage...
Page 54: ...40 88 1 2 3 4 5 6 7 8 V...
Page 88: ...74...
Page 90: ...76 88 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 P CE V EurAsian...
Page 91: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 92: ...78 do not use in presence of an explosive atmosphere...
Page 94: ...80 88 1 2 3 4 5 6 7 8 CE V...
Page 95: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 100: ...86 10 C 38 C 10 a b...
Page 102: ...88 8 2 4 1 3 5 7 6...
Page 103: ...89...
Page 104: ...90 2 1 1 2 20190118v1...
Page 105: ...91 1 0 c m...
Page 124: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...