35
Norsk
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Sikkerhet, ytelse og pålitelighet har hatt topp prioritet under
konstruksjonen av denne varmepistolen.
TILTENKT BRUK
Varmepistolen skal bare brukes av voksne som har lest og
forstått instruksjonene og advarslene i denne håndboken,
og som kan anses som ansvarlig for sine handlinger.
Varmepistolen kan brukes til de formålene som er opplistet
nedenfor:below:
■
Krympefeste
■
Bøying av plastrør
■
Tining av frosne rør
■
Myktgjørende klebemiddel
■
Bløtlodding
■
Vindusfarging
Ikke bruk produktet på noe annen måte enn det som er
beskrevet som tiltenkt bruk.
SIKKERHETSADVARSLER FOR VARMEPISTOLEN
■
Ta vare på disse instruksjonene. Les dem regelmessig
og bruk dem for å instruere andre som kan komme til å
bruke verktøyet. Hvis du låner noen dette verktøyet, la
dem også få låne brukermanualen.
■
Hold arbeidsområdet rent, ryddig og godt opplyst.
Uryddige og dårlig opplyste områder fører lett til ulykker.
■
Ikke bruk et elektrisk prxodukt i eksplosive
atmosfærer, hvor det finnes brennbare væsker,
gasser eller støv.
Batteriprodukter skaper gnistersom
kan tenne støv eller røyk.
■
Hold barn og tilskuere på avstand mens du bruker
produktet.
Distrasjon kan føre til tap av kontroll.
■
Produktet er kun tenkt til privat bruk hjemme.
■
Denne varmepistolen kan utløse en brann dersom ikke
nødvendige forholdsregler tas.
■
Varme fra varmepistolen kan nå brennbare materialer
som du ikke kan se.
■
Ikke la varmepistolen være uten tilsyn når den er i bruk.
■
Hold varmepistolen vekk fra regn eller vann for å unngå
risiko for brann eller elektrisk støt.
■
Oppbevar under dekke på et tørt sted.
■
Dysen blir meget varm. Bruk hansker og øyebeskyttelse.
■
Ikke rett den varme luftstrømmen mot mennesker eller
dyr.
■
Bruk aldri varmepistolen nær brennbare materialer eller
på steder hvor det finnes brennbare gasser.
■
Reduser aldri den varme luftstrømmen ved å blokkere
eller tildekke dysen.
■
Vær forsiktig slik at du ikke berører dysen, som kan bli
ekstremt varm.
■
Påse at dysen ikke kommer i kontakt med materialer
under eller like etter bruk.
■
Bruk alltid øyebeskyttelse når du sliper maling over
deg.
■
Ved bruk av varmepistolen, ikke bruk løstsittende
klær eller smykker. Bruk antiskli-fottøy og hårnett for å
beskytte og samle håret.
■
Påse at du alltid er i god balanse når du bruker
varmepistolen.
■
Påse at varmepistolen alltid er ren, tørr og fri for olje
eller fett.
■
Bruk aldri tvang på verktøyet eller tilbehøret, og bruk
det bare til de oppgaver det er laget for.
■
Hold alltid varmepistolen i oppreist stilling eller sett den
i det medfølgende stativet.
■
Bruk aldri varmepistolen på et meget fuktig eller vått
område (som for eksempel, badeværelse, sauna).
■
La aldri varmepistolen ligge ute i regn eller bruk den på
meget fuktige dager.
■
Skyv aldri noe inn i åpningen på varmluftdysen.
■
La alltid varmepistolen kjøle seg helt ned før den legges
bort.
■
Oppbevar alltid varmepistolen på et trygt sted, utenfor
barns rekkevidde. Dette er ikke et leketøy.
■
En brann kan oppstå dersom ikke produktet brukes
med forsiktighet, derfor:
–
vær forsiktig når du bruker produktet på steder hvor
det finnes brennbare materialer;
–
ikke bruk mot samme sted i lang tid ad gangen;
–
ikke bruk i eller i nærheten av en eksplosiv
atmosfære;
–
vær klar over at varme kan overføres til brennbare
materialer som er utenfor synsvidde;
–
place the product upright and allow it to cool down
before storage;
–
ikke la produktet være uten tilsyn når det er slått på.
■
Sjekk områdene der varmepistolen skal brukes. Bak
tak, gulv og senkede tak kan det finnes meget brennbare
materialer. Sjekk alltid disse før varmepistolen brukes.
■
Når du arbeider med små gjenstander eller gjenstander
med irregulær form bør objektet holdes på plass med
en tvinge eller i en skrustikke.
■
Se til at verktøybryteren er på av-stillingen før
installering av batteripakken.
■
Fjern batteripakken fra varmepistolen når den ikke er i
bruk. Påse at varmepistolen ikke kan startes utilsiktet.
Hvis varmepistolen slutter å virke under bruk, må
støpslet trekkes ut av den elektriske kontakten og
apparatet inspiseres av et autorisert serviceverksted
■
Konsentrer deg alltid om jobben og bruk fornuft når
du jobber med produktet.Ikke bruk dette verktøyet når
du er sliten eller bruker medisiner som kan gjøre deg
søvnig.
■
Bruk aldri varmepistolen i kombinasjon med løsemidler.
■
Etter bruk må maling- og lakkrester fjernes fra dyser og
skraper. Dette kan antennes.
■
Arbeid alltid i et godt ventilert område. Flak og avfall fra
blyholdig maling er meget giftig.
■
Ikke eksponer batteriprodukter overfor regn eller våte
forhold. Vann som kommer inn i et batteriprodukt vil øke
risikoen for elektrisk støt.
■
Bruk produktet kun som beskrevet i denne manualen.
■
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, har falt i
gulvet, blitt skadet, stått utendørs eller falt i vann, må
det leveres på nærmeste servicebutikk.
Summary of Contents for R18HG
Page 13: ...BG UK...
Page 52: ...38 H place the product upright and allow it to cool down before storage...
Page 54: ...40 88 1 2 3 4 5 6 7 8 V...
Page 88: ...74...
Page 90: ...76 88 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 P CE V EurAsian...
Page 91: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 92: ...78 do not use in presence of an explosive atmosphere...
Page 94: ...80 88 1 2 3 4 5 6 7 8 CE V...
Page 95: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 100: ...86 10 C 38 C 10 a b...
Page 102: ...88 8 2 4 1 3 5 7 6...
Page 103: ...89...
Page 104: ...90 2 1 1 2 20190118v1...
Page 105: ...91 1 0 c m...
Page 124: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...