English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Polski
Product
specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto
Productspecificaties Especificações do
produto
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner Характеристики
изделия
Parametry techniczne
Drain Auger
Vis sans fin de
drainage
Rohrreinigungswerkzeug
mit Spirale
Serpentín sinfín para
desagües
Coclea di scarico
Drainageboor
Desentupidor
Afløbsspiral
Dräneringsjordborr
Viemärinavausjousi
Avløpsrenser
Прочистная машина
Spirala kanalizacyjna
Model
Numéro de modèle
Modell
Marca
Marca
Merk
Marca
Brand
Modellnummer
Mallinumero
Merke
Марка
Numer modelu
R18DA
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Напряжение
Napięcie
18 V
Auger head diameter
Diamètre de la tête de
la vis sans fin
Durchmesser
Schneckenkopf
Diámetro del cabezal
del serpentín sinfín
Diametro testa coclea Diameter van de
boorkop
Diâmetro da cabeça do
desentupidor
Afløbsspiralens diameter
Jordborrhuvudets
diameter
Avausjousen pään
läpimitta
Renserens
hodediameter
Диаметр прочистной
машины
Średnica głowicy spirali
16 mm
Cable diameter
Diamètre du câble
Kabeldurchmesser
Diámetro del cable
Diametro cavo
Diameter kabel
Diâmetro do cabo
Kabeldiameter
Kabeldiameter
Kaapelin läpimitta
Kabeldiameter
Диаметр троса
Średnica kabla
6 mm
Cable length
Longueur du câble
Kabellänge
Longitud del cable
Lunghezza cavo
Lengte kabel
Comprimento do cabo
Kabellængde
Kabellängd
Kaapelin pituus
Kabellengde
Длина троса
Długość kabla
7,6 m
Minimum pipe diameter Diamètre minimum
du tuyau
Minimaler
Rohrdurchmesser
Diámetro mínimo de la
tubería
Diametro minimo tubo Minimale diameter
buis
Diâmetro mínimo
do tubo
Minimal rørdiameter
Minsta rördiameter
Putken
vähimmäisläpimitta
Minste rørdiameter
Минимальный диаметр
трубы
Minimalna średnica rury
19 mm
Maximum pipe
diameter
Diamètre maximal
du tuyau
Maximaler
Rohrdurchmesser
Diámetro máximo de
la tubería
Diametro massimo
tubo
Maximale diameter
buis
Diâmetro máximo
do tubo
Maksimal rørdiameter
Maximal rördiameter
Putken
enimmäisläpimitta
Maksimum rørdiameter
Максимальный
диаметр трубы
Maksymalna średnica
rury
50 mm
No load speed
Vitesse à vide
Leerlaufdrehzahl
Velocidad sin carga
Velocità a vuoto
Toerental bij nullast
Velocidade em vazio
Tomgangshastighed
Tomgångshastighet
Tyhjäkäyntinopeus
Hastighet ubelastet
Скорость на холостом
ходу
Prędkość bez obciążenia
0 - 600 RPM
Maximum feed speed
Vitesse d'alimentation
maximale
Maximale
Einführungsgeschwindigkeit
Velocidad máxima de
alimentación
Massima velocità di
alimentazione
Maximale
aanvoersnelheid
Velocidade máxima de
alimentação
Maksimal
indføringshastighed
Maximal
matningshastighet
Suurin syöttönopeus
Maksimum
matehastighet
Максимальная
скорость подачи
Maksymalna prędkość
posuwu
11,5 cm/s
Weight - excluding
battery pack
Poids - sauf pack
batterie
Gewicht - ohne Akkupack
Peso - Excluyendo
conjunto de batería
Peso - Senza gruppo
batteria
Gewicht - exclusief
accupack
Peso - excluindo
conjunto de bateria
Vægt - Batteri medfølger
ikke
Vikt - Batteri medföljer ej Paino - ilman akkua
Vekt - uten batteripakke
Вес - без
аккумуляторной
батареи
Waga - bez akumulatora 2,75 kg
Weight - according
to EPTA Procedure
01/2014
Poids - Selon la
procédure EPTA
01/2014
Gewicht - Gemäß EPTA-
Verfahren 01/2014
Peso - Según el
procedimiento EPTA
01/2014
Peso - Secondo
quanto indicato dalla
EPTA-Procedura
01/2014
Gewicht -
Overeenkomstig de
EPTA-procedure
01/2014
Peso - De acordo com
o Procedimento EPTA
01/2014
Vægt - I henhold til EPTA-
procedure 01/2014
Vikt - Enligt EPTA
01/2014
Paino - EPTA-
menetelmän 01/2014
mukaan
Vekt - I henhold til EPTA-
prosedyre 01/2014
Вес - Соответствует
требованиям EPTA-
Procedure 01/2014
Waga - Zgodnie z
procedurą EPTA 01/2014
3,2 kg(1,3Ah) -
3,9 kg(9,0Ah)
Measured sound values
determined according
to EN 62841:
Valeurs du son
mesuré déterminées
selon EN 62841:
Gemäß EN 62841:
gemessene Schallwerte
Valores medidos del
sonido en función de la
norma EN 62841:
Valori del suono
misurati determinati
secondo lo standard
EN 62841:
Gemeten
geluidswaarden
bepaald in
overeenstemming met
EN 62841:
Valores medidos do
som em função da
norma EN 62841:
Målte lydværdier bestemt
iht. EN 62841:
Uppmätta ljudvärden
enligt EN 62841:
Mitatut arvot
määritetty EN 62841:
standardin mukaan:
Målte lydverdier bestemt
iht. EN 62841:
Измеренные значения
параметров звука
определены в
соответствии с EN
62841:
Zmierzone wartości
akustyczne zgodnie z
normą EN 62841:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión
acústica ponderada
en A
Livello di pressione
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada A
A-vægtet lydtryksniveau
A-vägd ljudtrycksnivå
A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå
Уровень A-взвешенного
звукового давления
A-ważony poziom
ciśnienia hałasu
L
p
= 68,5 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
3 dB(A)
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
A-vægtet lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень A-взвешенной
звуковой мощности
A-ważony poziom
natężenia hałasu
L
W
= 79,5 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
3 dB(A)
Wear ear protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie Gehörschutz.
Utilice protección
auditiva!
Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag
oorbeschermers.
Sempre use a
protecção dos ouvidos.
Bær høreværn.
Bär hörselskydd.
Käytä korvasuojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте наушники! Stosować środki ochrony
słuchu!
The vibration total
values (triaxial vector
sum) determined
according to EN 62841:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale)
déterminée selon
EN62841:
Die Vibrationsgesamtwerte
(dreiaxiale Vektorsumme)
ermittelt entsprechend
EN62841:
Los valores de
vibración total (suma
vectorial triaxial),
determinado según la
norma EN62841:
I valori totali delle
vibrazioni (somma
vettore triassiale)
sono misurati
conformemente alla
norma EN62841:
De totale
trillingswaarden
(triaxiale vectorsom)
vastgesteld in
overeemstemming
met EN62841:
Os valores totais
de vibração (Soma
vectorial triaxial) foram
determinados de
acordo com a norma
EN 62841:
Totale vibrationsværdier
(triaksial vektorsum)
afgøres ifølge EN62841:
Det totala
vibrationsvärdet
(triaxial vektorsumma)
är framtaget enligt
EN62841:
Tärinän kokonaisarvot
(kolmiakselinen
vektorisumma)
määritettynä
standardin EN62841
mukaisesti:
De totale
vibrasjonsverdiene
(treakset vektorsum)
er fastsatt i henhold til
EN62841:
суммарное значение
вибрации (сумма
векторов по трем
координатным
осям) определено
в соответствии со
стандартом EN62841:
Wartości sumaryczne
drgań (suma wektora
trójosiowego) określone
zgodnie z normą
EN62841:
Vibration emission
value
Valeur d'émission de
vibrations
Vibrationsemissionswert
Valor de emisión de
vibraciones
Valore delle emissioni
vibrazioni
Trillingsemissiewaarde Valor de emissão de
vibrações
Vibrationsemissionsværdi Vibrationsvärde
Tärinäarvo
Verdier for
vibrasjonsutslipp
Значение вибрации
Poziom drgań
a
h
≤ 2,5 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
1,5 m/s
2
Vibration emission
value
Valeur d'émission de
vibrations
Vibrationsemissionswert
Valor de emisión de
vibraciones
Valore delle emissioni
vibrazioni
Trillingsemissiewaarde Valor de emissão de
vibrações
Vibrationsemissionsværdi Vibrationsvärde
Tärinäarvo
Verdier for
vibrasjonsutslipp
Значение вибрации
Poziom drgań
a
h,WB
= 18,4 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
Niepewność pomiaru K
1,5 m/s
2
Summary of Contents for R18DA
Page 36: ...34 100...
Page 38: ...36 V...
Page 70: ...68 100 mm...
Page 72: ...70 P CE EurAsian V...
Page 73: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 100 10 C 38 C...
Page 74: ...72 10 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE V...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 100...
Page 80: ...78 10 C 38 C 10 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian V...
Page 82: ...80...
Page 83: ...10 11 7 8 2 3 1 6 5 4 9 81...
Page 84: ...1 4 82...
Page 85: ...2 3 83...
Page 86: ...1 2 3 4 3 84...
Page 87: ...1 2 3 4 85...
Page 88: ...1 2 4 3 20191106v1 86...
Page 89: ......
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...961075544 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...