background image

Español

11

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

EL

TR

la herramienta y colocada para una seguridad 
máxima, de forma que se exponga la menor 
cantidad de disco hacia el operador.

 La protección 

ayuda al operador a protegerse de fragmentos de 
rueda rotos, del contacto accidental con la rueda y de 
chispas que puedan incendiar la ropa.

 

Los discos sólo deben utilizarse para las 
aplicaciones recomendadas. Por ejemplo, no use 
los laterales de los discos de corte para amolar.

 

Los discos abrasivos de corte están destinados a las 
fuerzas laterales, de afilado periférico; si se aplican a 
estos discos puede hacer que se rompan.

 

Utilice siempre bridas en perfecto estado que 
tengan el tamaño la y forma correctos para el 
disco seleccionado.

 Las bridas adecuadas soportan 

el disco, reduciendo así la posibilidad de rotura del 
mismo. Las bridas para discos tronzadores pueden ser 
diferentes de aquellas para los discos de amolar.

 

No use discos desgastados de herramientas 
de mayor potencia.

 Los discos diseñados para 

herramientas eléctricas más grandes no son adecuados 
para una velocidad más alta de las herramientas más 
pequeñas y podrían romperse.

Advertencias de seguridad adicionales específicas 
para operaciones de corte abrasivo:

 

Procure no "atascar" el disco de corte o aplicar 
una presión excesiva. No trate de hacer una 
excesiva profundidad de corte.

 La sobrecarga del 

disco aumenta la carga y la susceptibilidad a la torsión 
o al atasco del disco en el corte y la posibilidad de 
contragolpes o rotura del disco. 

 

No coloque su cuerpo en línea con o detrás 
del disco giratorio.

 Cuando el disco está en 

funcionamiento y se aleja de su cuerpo, un posible 
contragolpe podría proyectar el disco giratorio y la 
herramienta en dirección a usted. 

 

Cuando el disco se bloquee, o cuando se interrumpe 
un corte por cualquier razón, apague la herramienta 
y manténgala inmóvil hasta que el disco se detenga 
por completo. Nunca trate de quitar el disco del 
corte mientras que la rueda esté en movimiento, ya 
que podría provocar un rebote.

 Si el disco se atasca, 

averigüe la causa del problema y tome las medidas 
necesarias para que no se repita. 

 

No reinicie la operación de corte en la pieza de 
trabajo. Deje que el disco alcance la máxima 
velocidad y con cuidado vuelva a introducir la 
herramienta para realizar el corte.

 El disco se puede 

doblar, saltar o rebotar si la herramienta se vuelve a 
arrancar en la pieza de trabajo. 

 

Apoye los paneles o cualquier pieza de gran 
tamaño para minimizar el riesgo de que se atasque 
el disco o de que la unidad rebote. 

Las piezas de 

trabajo grandes tienden a hundirse por su propio peso. 
Los soportes deben colocarse bajo la pieza de trabajo 
cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza 
de trabajo a ambos lados del disco. 

 

Tenga mucho cuidado al hacer un "corte de 

bolsillo" en paredes u otras superficies similares.

 

El disco que sobresale puede cortar tuberías de gas o 
agua, cables eléctricos u objetos que pueden causar 
un efecto rebote. 

Advertencias de rebote y similares

El rebote es una reacción brusca que se produce al 
atascarse o engancharse el accesorio, como un disco de 
amolar, plato lijador, cepillo de alambre, etc. Al atascarse 
o engancharse el accesorio en funcionamiento , éste es 
frenado burscamente.Ello puede hacer que pierda el 
control de la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga 
impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía 
el accesoiro.
En el caso de que por ejemplo, un disco amolador se 
atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder 
que el canto del accesoiro que penetra en el material se 
enganche, provocando la rotura del accesorio o el rebote 
del aparato. Según el sentido de giro y la posición del 
accesorio en el momento de bloquearse puede que éste 
resulte despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. 
En estos casos puede suceder que el accesorio incluso 
llegue a romperse.
Por lo tanto, el rebote es el resultado de una mala utilización 
de la máquina y/o de procedimientos o condiciones de 
corte incorrectas.

 

Sostenga firmemente la herramienta y mantenga el 
cuerpo y el brazo de manera que pueda controlar 
un posible rebote. Si la herramienta cuenta con 
una empuñadura auxiliar, sosténgala siempre para 
tener un óptimo control de la herramienta en caso 
de producirse algún rebote o par de reacción al 
poner en marcha la herramienta.

 Adopte las medidas 

necesarias para poder controlar la herramienta en caso 
de producirse algún rebote o par de reacción.

 

No coloque nunca las manos cerca del accesorio en 
movimiento para evitar el riesgo de heridas graves 
en caso de producirse algún rebote. 

Accesorio 

puede rebotar contra su mano.

 

No se ponga en la zona donde la herramienta puede 
resultar expulsada si se produce algún rebote.

 De 

producirse algún rebote, la herramienta sería expulsada 
en el sentido opuesto al sentido de rotación del disco.

 

Preste especial atención cuando trabaje en 
ángulos, bordes cortantes, etc. Evite que el 
accesorio resbale o se atasque. 

Cuando trabaja en 

ángulos o bordes cortantes o cuando la herramienta 
resbala, aumenta el riesgo de bloqueo del accesorio, lo 
que le puede hacer perder el control de la herramienta 
y provocar un rebote.

 

No utilice nunca hojas de tronzadoras de madera 
u hojas de sierra con esta herramienta.

 Este tipo 

de hojas aumenta el riesgo de rebote y de pérdida de 
control de la herramienta.

USO PREVISTO

 

Amolar metal o cortar materiales como metal o piedra.

Nota:

 Utilice sólo los accesorios recomendados. Las 

Summary of Contents for R18AG

Page 1: ...PRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCE...

Page 2: ...si...

Page 3: ...operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fr...

Page 4: ...he operator depending on the direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorre...

Page 5: ...Safety alert GOST R conformity CE conformity Please read the instructions carefully before starting the machine Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Wear safety hand gloves Do not us...

Page 6: ...tes de votre outil portez un masque de protection des lunettes de s curit ou des lunettes de protection Si besoin portez un masque anti poussi re des protections auditives des gants et un tablier de p...

Page 7: ...de coupe ou pr s du bord de la pi ce de chaque c t du disque Soyez particuli rement attentif lorsque vous effectuez une coupe en plong e dans des murs existants ou autres zones aveugles Le disque sail...

Page 8: ...base de p trole des huiles p n trantes etc Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures Seuls les l ments mentionn s dan...

Page 9: ...haben nehmen Sie Abstand vom beweglichen Zubeh rteil und lassen das Werkzeug eine Minute lang auf H chstgeschwindigkeit laufen Wenn das Zubeh rteil besch digt ist bricht es bei diesem Test Pers nliche...

Page 10: ...hneidvorgang in dem Werkst ck nicht erneut Lassen Sie die Scheibe die volle Geschwindigkeit erreichen und f hren Sie die Scheibe vorsichtig wieder in den Schnitt ein Die Scheibe kann festklemmen nach...

Page 11: ...mit Elektrowerkzeugen oder beim Wegblasen von Staub immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz Tragen Sie au erdem bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verle...

Page 12: ...haga de la herramienta lleve una m scara de protecci n gafas de seguridad o de protecci n Si fuera necesario lleve una mascarilla antipolvo protecciones auditivas guantes y un delantal de protecci n p...

Page 13: ...s soportes deben colocarse bajo la pieza de trabajo cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco Tenga mucho cuidado al hacer un corte de bolsillo en par...

Page 14: ...o con l quido de frenos gasolina productos derivados de petr leo aceites penetrantes etc Los productos qu micos pueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os person...

Page 15: ...ositivi equipaggiamento di protezione personale A seconda dell uso a cui destinato l apparecchio indossare una maschera protettiva occhiali di sicurezza o occhiali di protezione All occorrenza indossa...

Page 16: ...ti grandi sui quali si lavora tendono a cedere sotto il proprio peso I sostegni dovranno essere posizionati sotto il pezzo sul quale si sta lavorando accanto alla linea di taglio e vicino all estremit...

Page 17: ...e dal prodotto quando si svolgono operazioni di pulizia o manutenzione Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetran...

Page 18: ...elen Afhankelijk van het gebruik dat u van uw machine maakt dient u een veiligheidsmasker veiligheidsbril of beschermbril te dragen Draag al naar behoefte een stofmasker gehoorbeschermers handschoenen...

Page 19: ...en moeten onder het werkstuk aan beide zijden van het wiel nabij de zaaglijn en de rand van het werkstuk worden geplaatst Wees extra voorzichtig wanneer u een zakinsnede in een bestaande muur of ander...

Page 20: ...tact komen met kunststof onderdelen Chemicali n kunnen kunststof beschadigen verzwakken of verwoesten wat kan leiden tot ernstig letsel Enkel de getoonde onderdelen op de onderdelenlijst mogen door de...

Page 21: ...onforme a utiliza o que faz da sua ferramenta use uma m scara de protec o culos de seguran a ou culos de protec o Se necess rio use uma m scara anti poeira protec es auditivas luvas e um avental de pr...

Page 22: ...pe a a trabalhar perto da linha de corte e perto da borda da pe a a trabalhar em ambos os lados do disco Tenha muito cuidado ao fazer um corte de bolso em paredes ou outras superf cies similares O dis...

Page 23: ...lina produtos base de petr leo leos penetrantes etc Estes produtos qu micos cont m subst ncias que podem danificar deteriorar ou destruir o pl stico o que poderia provocar ferimentos graves Apenas as...

Page 24: ...an uds ttes for kraftig st j i l ngere tid kan h relsen tage skade S rg for at holde tilskuere i god afstand fra arbejdsstedet og for at f dem til at bruge beskyttelsesudstyr Alle kommer ind i arbejds...

Page 25: ...kt jet bruges forkert og eller at fremgangsm den eller driftsforholdene er uhensigtsm ssige Det kan undg s hvis der tages nogle forholdsregler Grib godt fat om v rkt jet og hold kroppen og armen i en...

Page 26: ...emmelse CE Overensstemmelse L s venligst vejledningen grundigt igennem f r maskinen tages i brug Benyt h rev rn Benyt jenv rn B r st vmaske B r sikkerhedshandsker Undg at bruge krakelerede revnede ell...

Page 27: ...a dig mot utslungade fr mmande f rem l slipdelar tr sp n osv Skyddsglas gon hindrar att utslungat avfall skadar gonen Skyddsmasken mot damm filtrerar partiklarna som alstras av det arbete du utf r L n...

Page 28: ...a vilket g r att skivan snabbt g r ut ur arbetsstycket och slungas mot anv ndaren Hjulet kan antingen hoppa mot eller bort fr n operat ren beroende p riktning av hjulet r relse p platsen f r kl mskado...

Page 29: ...h ren och emballagen sorteras SYMBOLER S kerhetsvarning GOST R konformitet CE konformitet L s instruktionerna ordentligt innan start av maskinen B r h rselskydd Anv nd skyddsglas gon Anv nd dammskydd...

Page 30: ...lent vi j tepalasia vahingoittamasta silmi P lynsuojanaamareilla voidaan suodattaa k ytetyss ty ss syntyneet hiukkaset Pitk aikaisesta altistuksesta kovalle melulle saattaa aiheutua kuulon huononemine...

Page 31: ...in laikka kiipe ulos tai ponnahtaa k ytt j kohden Py r n voi joko hyp t kohti tai poisp in k ytt j st riippuen suunnasta py r n liikkeen paikassa puristimilla Hiomalaikka saattaa my s haljeta pomppauk...

Page 32: ...vuus Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ynnist mist K yt kuulosuojaimia K yt suojalaseja K yt p lynaamaria K yt suojak sineit l k yt lohkeilleita haljenneita tai viallisia hiomalaikkoja l k yt...

Page 33: ...ader ynene dine St vmasker filtrerer partiklene som dannes ved arbeidsoppgaven din Langvarig eksponering for sterkt st y kan svekke h rselen Hold bes kende i god avstand fra arbeidsomr det og p se at...

Page 34: ...operat ren avhengig retning hjulet bevegelse p punktet av knipe I tilfelle tilbakeslag kan slipeskiven ogs brekkes Det kan unng s ved ta visse forholdsregler Hold godt i verkt yet og still kroppen og...

Page 35: ...var CE samsvar Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Bruk h rselsvern Bruk yebeskyttrelse Bruk st vmaske Bruk sikkerhetshansker Ikke bruk sprukne eller p annen m te skadede slipehj...

Page 36: ...34...

Page 37: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 38: ...36 GOST R...

Page 39: ...wa rodki ochrony osobistej W zale no ci od tego do czego u ywacie wasze narz dzie za cie mask zabezpieczaj c lub okulary zabezpieczaj ce W razie potrzeby za cie mask przeciwpy ow ochronniki s uchu r k...

Page 40: ...leszczenia tarczy i odrzutu Du e obiekty mog za ama si ugi pod w asnym ci arem Podpory musz by umieszczone pod obrabianym materia em blisko linii ci cia i blisko kraw dzi materia u po obu stronach tar...

Page 41: ...m hamulcowym benzyn czy produktami na bazie ropy naftowej przenikliwymi olejami itd Te produkty chemiczne zawieraj substancje kt re mog yby uszkodzi os abi lub zniszczy plastik co mog oby spowodowa po...

Page 42: ...ri lu kovov prach a piliny t sky apod Ochrann br le chr n p ed vniknut m ciz ch t les do o kter m e zp sobit zran n Protipra n respir tor filtruje stice prachu vytv ej c se p i pr ci Dlouhodob expozic...

Page 43: ...n kotou v obr b n m d lu ezn hrana kotou e se zano do obr b n ho d lu a dojde k prudk reakci kotou e kter nekontrolovan vysko ze sv dr hy sm rem k u ivateli v z vislosti na sm ru ot en kotou e p ed je...

Page 44: ...ednostn te jeho recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i obalov materi l do t d n ho odpadu SYMBOLY Bezpe nostn v straha Shoda GOST R Shoda...

Page 45: ...rni e teszt sor n Viseljen szem lyi v d felszerel st Aszerint hogy mire haszn lja a szersz mot viseljen v d maszkot biztons gi vagy v d szem veget Sz ks g eset n hordjon porv d maszkot hall sv d eszk...

Page 46: ...igyelmeztet sek A megugr s egy olyan hirtelenszer reakci amely akkor l phet fel ha a mozg sban l v csiszol korong talp dr tkefe vagy egy b tartoz k beszorul vagy elg rb l ami az adott tartoz k gyors b...

Page 47: ...onthatj k a m anyagb l k sz lt r szeket ami s lyos testi s r l seket is okozhat A v s rl csak az alkatr szlist n l v alkatr szeket jav thatja vagy cser lheti ki Minden m s alkatr szt egy hivatalos sze...

Page 48: ...corpuri str ine elemente abrazive a chii de lemn etc Ochelarii de protec ie v permit s evita i ca proiec iile de resturi s v r neasc ochii M tile antipraf permit filtrarea particulelor generate de ope...

Page 49: ...e ceea ce antreneaz blocarea rapid a accesoriului Aparatul care continu s func ioneze proiecteaz atunci aparatul n direc ia opus sensului de utilizare a accesoriului De exemplu dac un disc abraziv se...

Page 50: ...oate celelalte piese trebuie nlocuite la un centru de service autorizat PROTEC IA MEDIULUI NCONJUR TOR Recicla i materiile prime n loc s le arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a prot...

Page 51: ...gru i Putek u maskai vai respiratoram j sp j filtr t da i as kas rodas attiec g darba gait Ilgsto a atra an s oti intens v troksn var izrais t dzirdes trauc jumus Tuvum eso aj m person m j atrodas dro...

Page 52: ...anas viet Abraz vie diski dos apst k os var ar sal zt Atsitiens rodas no elektroinstrumenta nepareizas lieto anas un vai nepareizas darba proced ras vai apst k iem no t var izvair ties veicot pareizus...

Page 53: ...t ba Pirms iedarbin t ma nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Lietojiet dzirdes aizsargus Valk jiet acu aizsargl dzek us Valk jiet putek u masku Valk jiet aizsargcimdus Neizmantot sapl su us ieplais...

Page 54: ...ruoti darbo metu susidariusias daleles D l neapsaugot aus nuo didelio triuk mo ilgesn laik galite klaus prarasti sitikinkite kad atstumas tarp rankio ir pa alini asmen yra saugus Visi asmenys esantys...

Page 55: ...iklausomai nuo sugnybimo ta ko disko sukimosi krypties Tokiais atvejais abrazyviniai diskai gali taip pat sul ti Atatranka yra netinkamo naudojimo elektrinio rankio ir ar klaidingo darbo proceso ar s...

Page 56: ...ykite instrukcijas prie prad dami naudoti mechanizm D v kite klausos apsaugos priemones D v kite aki apsaugos priemones D v kite kauk nuo dulki M v kite apsaugines rank pir tines Nenaudokite nuskilusi...

Page 57: ...t tlemisj kide eest mis erinevate t operatsioonide juures v lja paiskuvad Tolmumask v i respiraator peavad t operatsioonidel tekkivaid osakesi piisavalt filtreerima Pikaajaline viibimine k rge m rata...

Page 58: ...ri suunas v i temast eemale s ltuvalt ketta liikumissuunast kinnij mise punktis Abrasiivkettad v ivad selliste tingimuste korral puruneda Tagasil k on t riista v ra kasutamise eba igete t v tete v i t...

Page 59: ...E vastavus Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kandke kuulmise kaitsevahendeid Kandke silmade kaitsevahendeid Kandke tolmumaski Kandke turvakindaid rge kasutage kildunud pra...

Page 60: ...nima sigurnoj udaljenosti od podru ja rada Svatko tko bi stupio u radno podru je mora nositi osobnu za titnu opremu Krhotine izratka ili slomljena mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposredn...

Page 61: ...ltat lo e uporabe alata i ili nepravilnih postupaka ili uvjeta upotrebe Mo e ga se izbje i ako se po tuju neke mjere opreza Odr avati vrst zahvat na elektri ni alat i polo aj va eg tijela i ruke kako...

Page 62: ...ivo pro itate upute prije pokretanja stroja Nosite za titu za sluh Nosite za titu za vid Nosite masku protiv pra ine Nosite za titne rukavice Nemojte koristiti zarezanu puknutu ili o te enu brusnu plo...

Page 63: ...delcev ki nastajajo pri va em delu Dalj a izpostavljenost zelo intenzivnemu hrupu lahko povzro i okvaro sluha Pazite da bodo morebitni gledalci dovolj oddaljeni od delovnega obmo ja Vsaka oseba ki vst...

Page 64: ...v takih pogojih tudi po ijo Izognemo se mu lahko tako da upo tevamo ustrezne previdnostne ukrepe ki so navedeni v nadaljevanju Trdno dr ite elektri no orodje in postavite svoje telo in roko tako da b...

Page 65: ...OST R Skladnost CE Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Nosite za ito za u esa Nosite za ito za o i Nosite protipra no masko Nosite za itne rokavice Ne uporabljajte odkru enih...

Page 66: ...robku Chr ni zraku mus by schopn zastavi odletuj ce lomky vytv ran pri r znych konoch Protiprachov maska alebo respir tor musia by schopn filtrova iasto ky vytv ran pri va ej innosti Dlhodob vystavova...

Page 67: ...pr slu enstva v momente zovretia Napr klad ak obrobok pri krt alebo pritla rozbrusovac kot okraj kot a vstupuj ceho do bodu pri krtenia m e sp sobi jeho vrytie do povrchu materi lu o sp sob vytiahnuti...

Page 68: ...ako odpad Stroj pr slu enstvo a obaly by sa mali triedene recyklova sp sobom etrn m k ivotn mu prostrediu SYMBOLY V stra n zna ka GOST R konformita CE konformita Pred zapnut m zariadenia si pros m pre...

Page 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 70: ...68...

Page 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR GOST R CE...

Page 72: ...mas na kar kendinizi korumak i in bir koruma tablas kullan n Koruma g zl kleri s rayan par alar n g zlerinizi yaralamamas n sa lar Toz nleyici maskeler yapt n z i lemin retti i partik llerin filtrelen...

Page 73: ...tak l r veya i par as na s k rsa s k an diskin kenar i par as na girebilir ve bu durum diskin kmas na veya aniden f rlamas na yol a abilir Tekerlek ya do ru ya da uza a operat r n zden tekerlek hareke...

Page 74: ...snif edilmelidir SEMBOLLER G venlik Uyar s GOST R Uygunlu u CE Uygunlu u Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice okuyun Koruyucu kulakl k kullan n Koruyucu g zl k kullan n Toz maskesi kullan n Emni...

Page 75: ...73 x 1 x 1 x 1 x 1...

Page 76: ...74 3 2 1 5 4...

Page 77: ...15 6 3...

Page 78: ...75 7 3 4...

Page 79: ...76...

Page 80: ......

Page 81: ...77 3 1 1 2 3 4...

Page 82: ...78 4 3 5 6 20121102v1...

Page 83: ...79 3 1 1 2 3...

Page 84: ...dor compatible no incluido Caricatore compati bile non incluso Compatibele lader niet inbegrepen Carregador compat v el n o inclu da Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Product speci...

Page 85: ...0 BC 1815S BC 1800 BCS618 BCL1418 BCL14181H BCL14183H Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Produktspecifika tioner Produktspecifika tioner Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikas joner Napon Napeto...

Page 86: ...s por la presente garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite ryobitools eu IT GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutt...

Page 87: ...sowego Ryobi Niniejsza gwarancja nie podwa a przys uguj cych Pa stwu uprawnie dotycz cych wadliwych produkt w AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY Najbli szy autoryzowany punkt serwisowy mo na wyszuka w witry...

Page 88: ...vu garanciju kao ni dodaci poput baterija arulja no eva vrhova torbi U slu aju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno proizvod koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji po alji...

Page 89: ...para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vib...

Page 90: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 91: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Page 92: ...c Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany D clarons par la pr sente que le p...

Page 93: ...nenden Oct 31 2012 Autorizado para compilar o ficheiro t cnico Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries...

Page 94: ...nhold til EN60745 vibrasjonsverdi ah D 6 9 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 2012 Brian Ellis Visepresident for konstruksjon Winnenden Oct 31 2012 Autorisert til sette sammen den tekniske filen Rainer Kumpf...

Page 95: ...ze ll t s ra felhatalmazott Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany CS PROHL EN O SHOD EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden G...

Page 96: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany Kinnitame et see toode Akutoite...

Page 97: ...riaxi lneho vektora ur uje norma EN60745 hodnota emisi vibr ci ah D 6 9 m s2 odch lka K 1 5 m s2 2012 Brian Ellis viceprezident technick ho oddelenia Winnenden Oct 31 2012 Opr vnen osoba na zostavenie...

Page 98: ......

Reviews: