Español
10
Ŷ
'DxRVDORVRMRV
–
+D\TXHOOHYDUSDQWDOODVRJDIDVGHSURWHFFLyQSDUD
ORVRMRVFXDQGRVHXWLOLFHHODSDUDWR
Ŷ
/HVLRQHVSRUYLEUDFLyQ
–
/LPLWH OD H[SRVLFLyQ 6LJD ODV LQVWUXFFLRQHV GH
UHGXFFLyQGHULHVJRV
Ŷ
Descarga eléctrica provocada por el contacto con
cables ocultos
–
6XMHWH HO DSDUDWR ~QLFDPHQWH SRU ODV VXSHUILFLHV
aislantes.
Ŷ
Lesiones causadas por el polvo
–
El polvo producido por el uso del aparato puede
SURYRFDU GDxRV UHVSLUDWRULRV 8WLOLFH XQD PiVFDUD
contra el polvo adecuada con filtros aptos para
proteger frente a partículas procedentes del
PDWHULDOWUDEDMDGR
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las
KHUUDPLHQWDV GH PDQR SXHGH FRQWULEXLU D XQD FRQGLFLyQ
llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos.
Los síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento
\ GHFRORUDFLyQ GH ORV GHGRV JHQHUDOPHQWH DSDUHQWHV
FXDQGRWLHQHOXJDUXQDH[SRVLFLyQDOIUtR6HFRQVLGHUDTXH
ORVIDFWRUHVKHUHGLWDULRVH[SRVLFLyQDOIUtR\DODKXPHGDG
GLHWD WDEDTXLVPR \ SUiFWLFDV GH WUDEDMR FRQWULEX\HQ DO
desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden
ser tomadas por el operador para reducir los efectos de
YLEUDFLyQ
Ŷ
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío.
Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener
las manos y las muñecas calientes. Hay informes
que indican que el tiempo frío es un gran factor que
contribuye al síndrome de Raynaud.
Ŷ
Después de cada período de funcionamiento, realice
HMHUFLFLRVSDUDDXPHQWDUODFLUFXODFLyQVDQJXtQHD
Ŷ
+DJDSDXVDVGHWUDEDMRIUHFXHQWHV/LPLWHODFDQWLGDG
GHH[SRVLFLyQSRUGtD
Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad,
interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico
estos síntomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de la herramienta puede provocar
o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta
durante períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la página 67.
1. Mandril sin llave
2.
$QLOORGHDMXVWHGHOSDU
3.
,QWHUUXSWRUGHPDUFKDDGHODQWHDWUiV
4. Gatillo del interruptor
5. Espacio para guardar brocas
6. Broca
7. Led
8. Puerto de la batería
9. Asa, superficie de agarre aislada
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El aparato nunca debe estar conectado a una fuente
eléctrica mientras se estén montando las piezas,
UHDOL]DQGR DMXVWHV OLPSLDQGR OOHYDQGR D FDER HO
mantenimiento o cuando no esté en uso. Apagar el
DSDUDWRHYLWDUiTXHVHSRQJDHQPDUFKDDFFLGHQWDOPHQWH
y cause lesiones graves.
Ŷ
Utilice solo piezas de recambio idénticas cuando esté
UHDOL]DQGRODERUHVGHPDQWHQLPLHQWRGHODPiTXLQD(O
uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños
en el producto.
Ŷ
1R XWLOLFH DLUH FRPSULPLGR SDUD VRSODU HO SROYROD
suciedad de cualquier herramienta eléctrica. Podría
SURYRFDUOHVLRQHVJUDYHVHQORVRMRV8WLOLFHXQWUDSR
cepillo o una aspiradora para eliminar el polvo y la
suciedad.
Ŷ
No permita en ningún momento que las piezas de
SOiVWLFR HQWUHQ HQ FRQWDFWR FRQ OtTXLGR GH IUHQRV
JDVROLQD SURGXFWRV GHULYDGRV GHO SHWUyOHR DFHLWHV
penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen
sustancias que pueden deteriorar, debilitar o destruir
HOSOiVWLFR
Ŷ
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas
GH SOiVWLFR /D PD\RU SDUWH GH ORV SOiVWLFRV SXHGHQ
resultar dañados con los disolventes que se venden
en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las
impurezas, el polvo, etc.
Ŷ
Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las
reparaciones deben ser realizadas por un centro de
servicio autorizado.
LUBRICACIÓN
7RGRV ORV FRMLQHWHV GH HVWH SURGXFWR HVWiQ OXEULFDGRV
FRQ XQD FDQWLGDG VX¿FLHQWH GH OXEULFDQWH GH DOWD FDOLGDG
para la vida del producto en condiciones normales de
funcionamiento. Por lo tanto, no es menester prever
QLQJXQDOXEULFDFLyQDGLFLRQDO
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle las materias primas en lugar de tirarlas
a la basura doméstica. Para proteger el medio
ambiente, debe separar la herramienta, los
DFFHVRULRV\ORVHPEDODMHV
Summary of Contents for R12SD
Page 32: ...30 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 58: ...56 PP...
Page 60: ...58 3 XU VLDQ...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C...
Page 62: ...60 1 2 3 4 Switch trigger 5 6 7 8 9...
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 66: ...64 C...
Page 68: ...66 XU VLDQ...
Page 69: ...1 5 2 4 6 7 3 9 8 67...
Page 70: ...68 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 I 1 2 1 2 4 20191105v6...
Page 71: ...69 5 3...
Page 102: ......
Page 104: ...961075491 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...