background image

— Français

UTILISATION

Pour déplacer le trousse de brumisation :

  Régler l’interrupteur de la pompe à la position 

OFF ( O )

.

  Attendre l’arrêt de la pompe puis séparer la pompe du 

seau en la soulevant afin de pouvoir la déplacer vers un 
autre endroit. 

  NOTE : 

Le tube de prise d’eau n’est pas amovible, mais 

peut être rangé dans l’espace prévu sur l’appareil.

UTILISER LE TROUSSE DE BRUMISATION 
AVEC UN BOYAU D’ARROSAGE (NON INCLUS)

Voir la figure 9, page 11.

AVERTISSEMENT :

Toujours acheminer et éloigner les boyaux des aires de 
circulation afin de prévenir le risque de chute.

NOTE :

  L’utilisation  de  la  pompe  n’est  pas  nécessaire 

lorsque la trousse de brumisation est raccordée à un boyau 
d’arrosage. Utiliser inutilement la pompe peut provoquer une 
usure prématurée et diminuer la durée de vie de l’appareil.

  Installer la base de pompe sur une surface plane et stable 

comme un patio en béton ou une table.

  Pendant que le robinet d’eau est complètement fermé, 

raccorder fermement le boyau d’arrosage (non inclus) au 
raccord du boyau d’admission et serrer à la main.



  Lorsque le système de brumisation est installé à l’endroit 

désiré et loin de tout dispositif électrique et interrupteur, 
ouvrir complètement le robinet du tuyau flexible et 
permettre la mise sous pression du système.

  Dès que la pression adéquate est atteinte, les buses 

devraient commencer à vaporiser de l’eau vers la surface 
située en dessous. Si aucune vaporisation ne se produit 

en 10 secondes, fermer complètement le robinet d’eau 

et voir le chapitre 

Dépannage

 plus loin dans le manuel.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pendant que le bloc-piles n’est pas installé dans le 
trousse de brumisation, toujours nettoyer et sécher 
complètement toutes les pièces du trousse de 
brumisation, du boyau d’admission et des seaux dès la 
fin de l’utilisation afin de prévenir la formation possible 
de bactéries et de moisissures. Un jet de vaporisation 
contenant des bactéries ou des moisissures peut 
provoquer des blessures graves ou des maladies.

ENTRETIEN DE BUSE

Une pulvérisation irrégulière ou une fuite indique que la buse 
est obstruée ou sale. 

  Régler l’interrupteur de la pompe à la position 

OFF  ( O )

.

  Retirer le bloc de piles.

  Retirer les buses en laiton du boyau de pulvérisation.

  Tremper les buses dans le nettoyant pour buses (non 

inclus) ou eau chaude savonneuse pour déloger les 
matériaux obstruant la buse.

  À l’aide d’un boyau d’arrosage, rincer les débris se 

trouvant dans la buse en effectuant un rinçage à 
circulation inversée (rincer la buse uniquement avec de 
l’eau en laissant celle-ci couler en sens inverse ou de 
l’extérieur vers l’intérieur).

  Réinstaller la buse au boyau de pulvérisation.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que tous les composants du système de 
brumisation sont correctement réinstallés après en avoir 
fait l’entretien et que le système ne fuit pas.  Des raccords 
de boyaux mal effectués et/ou des fuites peuvent rendre 
une surface glissante et créer un risque de glissement 
ou de chute.

ENTRETIEN DU FILTRE

Voir la figure 10, page 11.

Vérifier périodiquement le filtre à l’extrémité du tube de 
brumisation pour déceler les débris et s’assurer qu’il est en 
bon état. Retirer le couvercle de filtre en plastique et rincer 
ou changer le filtre, puis remettre le couvercle en place.

Summary of Contents for PMP01

Page 1: ...doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Sa...

Page 2: ...USE AND CARE Use battery operated products only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire Use battery only with charger listed For use with 18V lit...

Page 3: ...injury Do not incinerate the misting kit even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire To reduce the risk of fire or electric shock do not use this product with any solid state sp...

Page 4: ...all hazard Wet Conditions Alert Riskoffireandburns Donotexposebattery batterycompartment or electronic components to rain water or liquids Close cover during use Do not operate on wet ground Recycle S...

Page 5: ...product to spray pesticides liquid fertilizers chemicals or any liquids other than clean water Spraying these substances could result in serious injury or illness to the operator or bystanders APPLIC...

Page 6: ...CLUDED See Figures 6 8 pages 10 and 11 WARNING Children can fall into buckets and drown Keep children away from buckets with even a small amount of liquid The misting kit is designed to operate on top...

Page 7: ...RNING With the battery pack removed from the misting kit always clean and thoroughly dry out all parts of the misting kit intake tube and buckets when not in use to prevent the possible formation of b...

Page 8: ...is in misting kit End cap not installed Follow instructions for flushing the system in Assembly Install end cap ACCESSORIES To order these accessories call 1 800 525 2579 Brass Nozzle Model No PMC080...

Page 9: ...u flexible endommag ou toute pi ce endommag e S assurer que tous les raccords sont solidement fix s avant d utiliser le syst me tre prudent lors d une utilisation par grand vent Les ventes peuvent tra...

Page 10: ...s parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Si l outil est utili...

Page 11: ...te Avertissement concernant l humidit Risque d incendie et de br lures Ne pas exposer la pile le compartimentdelapile oulescomposants lectroniques lapluie l eau ou d autres liquides Fermer le couvercl...

Page 12: ...aution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce trousse de brumisation pour vaporiser des pesticides liquides fertili...

Page 13: ...boyau de vaporisation un support lev Toujours installer et loigner l ensembledebrumisationdesdispositifsetdesinterrupteurs lectriques Pour installer l ensemble de brumisation teindre la pompe en metta...

Page 14: ...ts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base...

Page 15: ...misation Capuchon non install Suivre les instructions de nettoyage de la cr pine au chapitre Entretien Installer le capuchon ACCESSOIRES Pour obtenir ces accessoires appeler le 1 800 525 2579 Buse en...

Page 16: ...ue todas las conexiones est n firmes antes de operar la unidad Sea precavido cuando use la unidad cuando haya mucho viento El viento fuerte puede hacer que el producto rociado ingrese a cables o dispo...

Page 17: ...ue producto de bater as en lugares mojados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden em...

Page 18: ...de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compartimento de la bater a o componentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos Cierre la tapa durante el uso No...

Page 19: ...es serias ADVERTENCIA No utilice este producto para rociar pesticidas fertilizantes productos qu micos o l quidos que no sean agua potable Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al...

Page 20: ...a bomba en la posici n APAGADO O y quite el paquete de bater as Utilice las cintas pl sticas de las abrazaderas de caim n para asegurar el tubo para rociar a las abrazaderas Apriete los extremos de la...

Page 21: ...es penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA C...

Page 22: ...tapa del extremo no est instalada Siga las instrucciones para limpiar el tamiz en la secci n Mantenimiento Instale la tapa del extremo ACCESORIOS Para pedir estos accesorios llame al 1 800 525 2579 Bo...

Page 23: ...marche I encendido I D Alligator clamp pince crocodile abrazadera de caim n E Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n F Intake tube tube d admission tubo de...

Page 24: ...choire de pince boca de la abrazadera B Squeeze to open presser pour ouvrir apriete para abrir D Latches loquets pestillos E Battery compartment compartimiento de bater a F Battery compartment cover c...

Page 25: ...Fig 8 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B O Ring joint torique junta t rica C Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n A B C Fig 9 A A Intake...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...y Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r p...

Reviews: