background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

USO DEL VENTILADOR ROCIADOR CON 
UNA MANGUERA DE JARDÍN (NO INCLUIDO)

Vea la figura 9, página 11.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque las mangueras lejos de las áreas de 
tráfico para evitar riesgos de caídas.

NOTA:

 No es necesario usar la bomba cuando el juego de 

rociado esté conectado a una manguera de jardín. Usar la 
bomba sin necesidad puede causar desgaste adicional y 
reducir la vida útil de la unidad.

  Seleccione una superficie plana y uniforme, como un 

patio de concreto o mesa de trabajo.

  Con el grifo de agua completamente apagado, conecte 

una manguera de jardín (no suministrada) de manera 
segura al acoplador del tubo de entrada y ajuste a mano.

  Con el sistema de rociado ya instalado en el sitio deseado, 

lejos de dispositivos e interruptores eléctricos, encienda 
completamente el grifo de la manguera y deje que el 
sistema se presurice.

  Una vez que se alcance la presión adecuada, el agua 

debería salir pulverizada por las boquillas hacia la 
superficie de abajo. Si el rociado no comienza en un 
lapso de 10 segundos, apague el grifo de la manguera 
completamente y consulte la sección 

Corrección

 de 

problemas más adelante en este manual.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 
destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 
lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Con el paquete de baterías completamente extraído del 
ventilador rociador, siempre limpie y seque totalmente 
todas las piezas del kit para rociador, el tubo de entrada 
y los cubos cuando no estén en uso para evitar la posible 
formación de bacterias o mohos. El rocío que contiene 
bacterias o mohos puede provocar lesiones personales 
graves o enfermedades.

MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA

Los patrones de rociado irregulares o fugas pueden deberse 
a una boquilla atascada o sucia.

  Asegúrese de que el interruptor de la bomba est en la 

posición de 

APAGADO  ( O )

.

  Retire el paquete de baterías.

  Retire las boquillas de latón del tubo de rociado.

  Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas 

(no incluido) o agua tibia enjabonada para aflojar los 
materiales extraños que obstruyen o restringen la 
circulación de líquido de la boquilla.

  Con una manguera para jardín, lave los residuos de la 

boquilla mediante la limpieza a contracorriente (haciendo 
correr el agua a través de la boquilla en dirección inversa 
o desde afuera hacia adentro).

  Vuelva a conectar la boquilla al tubo de rociado.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que todos los componentes del sistema 
para rociar estén correctamente armados después 
de realizar el mantenimiento y de que el sistema no 
presente fugas de agua.  Las conexiones incorrectas de 
la manguera y/o las fugas pueden generar una superficie 
resbaladiza y crear un riesgo de resbalones y caídas.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO

Vea la figura 10, página 11.

Revise  periódicamente  el  filtro  en  el  extremo  del  tubo 

rociador en busca de residuos y para asegurarse de que 

esté en buenas condiciones. Retire la cubierta de plástico 

del filtro y enjuague o vuelva a colocar el filtro, y luego vuelva 
a colocar la cubierta.

Summary of Contents for PMP01

Page 1: ...doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Sa...

Page 2: ...USE AND CARE Use battery operated products only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire Use battery only with charger listed For use with 18V lit...

Page 3: ...injury Do not incinerate the misting kit even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire To reduce the risk of fire or electric shock do not use this product with any solid state sp...

Page 4: ...all hazard Wet Conditions Alert Riskoffireandburns Donotexposebattery batterycompartment or electronic components to rain water or liquids Close cover during use Do not operate on wet ground Recycle S...

Page 5: ...product to spray pesticides liquid fertilizers chemicals or any liquids other than clean water Spraying these substances could result in serious injury or illness to the operator or bystanders APPLIC...

Page 6: ...CLUDED See Figures 6 8 pages 10 and 11 WARNING Children can fall into buckets and drown Keep children away from buckets with even a small amount of liquid The misting kit is designed to operate on top...

Page 7: ...RNING With the battery pack removed from the misting kit always clean and thoroughly dry out all parts of the misting kit intake tube and buckets when not in use to prevent the possible formation of b...

Page 8: ...is in misting kit End cap not installed Follow instructions for flushing the system in Assembly Install end cap ACCESSORIES To order these accessories call 1 800 525 2579 Brass Nozzle Model No PMC080...

Page 9: ...u flexible endommag ou toute pi ce endommag e S assurer que tous les raccords sont solidement fix s avant d utiliser le syst me tre prudent lors d une utilisation par grand vent Les ventes peuvent tra...

Page 10: ...s parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Si l outil est utili...

Page 11: ...te Avertissement concernant l humidit Risque d incendie et de br lures Ne pas exposer la pile le compartimentdelapile oulescomposants lectroniques lapluie l eau ou d autres liquides Fermer le couvercl...

Page 12: ...aution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce trousse de brumisation pour vaporiser des pesticides liquides fertili...

Page 13: ...boyau de vaporisation un support lev Toujours installer et loigner l ensembledebrumisationdesdispositifsetdesinterrupteurs lectriques Pour installer l ensemble de brumisation teindre la pompe en metta...

Page 14: ...ts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base...

Page 15: ...misation Capuchon non install Suivre les instructions de nettoyage de la cr pine au chapitre Entretien Installer le capuchon ACCESSOIRES Pour obtenir ces accessoires appeler le 1 800 525 2579 Buse en...

Page 16: ...ue todas las conexiones est n firmes antes de operar la unidad Sea precavido cuando use la unidad cuando haya mucho viento El viento fuerte puede hacer que el producto rociado ingrese a cables o dispo...

Page 17: ...ue producto de bater as en lugares mojados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden em...

Page 18: ...de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compartimento de la bater a o componentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos Cierre la tapa durante el uso No...

Page 19: ...es serias ADVERTENCIA No utilice este producto para rociar pesticidas fertilizantes productos qu micos o l quidos que no sean agua potable Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al...

Page 20: ...a bomba en la posici n APAGADO O y quite el paquete de bater as Utilice las cintas pl sticas de las abrazaderas de caim n para asegurar el tubo para rociar a las abrazaderas Apriete los extremos de la...

Page 21: ...es penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA C...

Page 22: ...tapa del extremo no est instalada Siga las instrucciones para limpiar el tamiz en la secci n Mantenimiento Instale la tapa del extremo ACCESORIOS Para pedir estos accesorios llame al 1 800 525 2579 Bo...

Page 23: ...marche I encendido I D Alligator clamp pince crocodile abrazadera de caim n E Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n F Intake tube tube d admission tubo de...

Page 24: ...choire de pince boca de la abrazadera B Squeeze to open presser pour ouvrir apriete para abrir D Latches loquets pestillos E Battery compartment compartimiento de bater a F Battery compartment cover c...

Page 25: ...Fig 8 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B O Ring joint torique junta t rica C Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n A B C Fig 9 A A Intake...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...y Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r p...

Reviews: