background image

5 — Français

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont 
l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant 
des pièces endommagées ou absentes représente un 
risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
pièces et accessoires non recommandés. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Diriger la pulvérisation d’eau loin de tout dispositif 
électrique afin de réduire le risque d’électrocution ou de 
décharge électrique.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que tous les raccords de boyau sont fixés 
correctement avant d’utiliser le ensemble de brumisation.  
De l’eau échappée ou des fuites peuvent rendre une 
surface glissante et représenter un risque de glissement 
ou de chute.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser ce trousse de brumisation pour vaporiser 
des pesticides, liquides fertilisants, produits chimiques 
ou tout autre liquide n’étant pas de l’eau propre. Le fait 
de répandre ces substances peut faire en sorte d’infliger 
des blessures à l’utilisateur ou à des tierces personnes.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

  Refroidissement  extérieur  sur  une  cuve  de  18,9  litres 

 

(5 gallons) ou branché à un boyau d’arrosage

VIDANGER LE SYSTÈME ET FAIRE UN ESSAI 
DE FUITE

Pour s’assurer que le produit fonctionne correctement, 
toujours vidanger et vérifier le système à la recherche de 
fuite avant de l’utiliser.

Pour rincer le système :

  Retirer le capuchon et les buses 

  Lorsque le robinet du boyau est complètement fermé, 

raccorder un boyau d’arrosage (non fourni) au raccord 
de boyau de pulvérisation  du boyau d’arrosage et serrer 
manuellement.

  Ouvrir le robinet et laisser circuler l’eau dans le boyau 

d’arrosage  et  le  boyau  de  pulvérisation  pendant  30 

secondes afin d’éliminer tous les débris. Fermer le robinet.

Pour vérifier les fuites :

  Installer le capuchon et les buses.  

  Ouvrir complètement le robinet et laisser circuler l’eau 

dans le boyau d’arrosage et le boyau de pulvérisation 
pour pressuriser le système.

 

NOTE : 

S’assurer que le robinet est complètement ouvert 

et que le tuyau flexible ne fuit pas et qu’il n’est pas pincé.

  Vérifier chaque trou fileté du boyau de pulvérisation à la 

recherche de fuite. Consulter le chapitre Dépannage vers 
la fin du manuel si le système fuit.

UTILISATION

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for PMP01

Page 1: ...doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Sa...

Page 2: ...USE AND CARE Use battery operated products only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire Use battery only with charger listed For use with 18V lit...

Page 3: ...injury Do not incinerate the misting kit even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire To reduce the risk of fire or electric shock do not use this product with any solid state sp...

Page 4: ...all hazard Wet Conditions Alert Riskoffireandburns Donotexposebattery batterycompartment or electronic components to rain water or liquids Close cover during use Do not operate on wet ground Recycle S...

Page 5: ...product to spray pesticides liquid fertilizers chemicals or any liquids other than clean water Spraying these substances could result in serious injury or illness to the operator or bystanders APPLIC...

Page 6: ...CLUDED See Figures 6 8 pages 10 and 11 WARNING Children can fall into buckets and drown Keep children away from buckets with even a small amount of liquid The misting kit is designed to operate on top...

Page 7: ...RNING With the battery pack removed from the misting kit always clean and thoroughly dry out all parts of the misting kit intake tube and buckets when not in use to prevent the possible formation of b...

Page 8: ...is in misting kit End cap not installed Follow instructions for flushing the system in Assembly Install end cap ACCESSORIES To order these accessories call 1 800 525 2579 Brass Nozzle Model No PMC080...

Page 9: ...u flexible endommag ou toute pi ce endommag e S assurer que tous les raccords sont solidement fix s avant d utiliser le syst me tre prudent lors d une utilisation par grand vent Les ventes peuvent tra...

Page 10: ...s parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Si l outil est utili...

Page 11: ...te Avertissement concernant l humidit Risque d incendie et de br lures Ne pas exposer la pile le compartimentdelapile oulescomposants lectroniques lapluie l eau ou d autres liquides Fermer le couvercl...

Page 12: ...aution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce trousse de brumisation pour vaporiser des pesticides liquides fertili...

Page 13: ...boyau de vaporisation un support lev Toujours installer et loigner l ensembledebrumisationdesdispositifsetdesinterrupteurs lectriques Pour installer l ensemble de brumisation teindre la pompe en metta...

Page 14: ...ts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base...

Page 15: ...misation Capuchon non install Suivre les instructions de nettoyage de la cr pine au chapitre Entretien Installer le capuchon ACCESSOIRES Pour obtenir ces accessoires appeler le 1 800 525 2579 Buse en...

Page 16: ...ue todas las conexiones est n firmes antes de operar la unidad Sea precavido cuando use la unidad cuando haya mucho viento El viento fuerte puede hacer que el producto rociado ingrese a cables o dispo...

Page 17: ...ue producto de bater as en lugares mojados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden em...

Page 18: ...de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compartimento de la bater a o componentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos Cierre la tapa durante el uso No...

Page 19: ...es serias ADVERTENCIA No utilice este producto para rociar pesticidas fertilizantes productos qu micos o l quidos que no sean agua potable Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al...

Page 20: ...a bomba en la posici n APAGADO O y quite el paquete de bater as Utilice las cintas pl sticas de las abrazaderas de caim n para asegurar el tubo para rociar a las abrazaderas Apriete los extremos de la...

Page 21: ...es penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA C...

Page 22: ...tapa del extremo no est instalada Siga las instrucciones para limpiar el tamiz en la secci n Mantenimiento Instale la tapa del extremo ACCESORIOS Para pedir estos accesorios llame al 1 800 525 2579 Bo...

Page 23: ...marche I encendido I D Alligator clamp pince crocodile abrazadera de caim n E Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n F Intake tube tube d admission tubo de...

Page 24: ...choire de pince boca de la abrazadera B Squeeze to open presser pour ouvrir apriete para abrir D Latches loquets pestillos E Battery compartment compartimiento de bater a F Battery compartment cover c...

Page 25: ...Fig 8 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B O Ring joint torique junta t rica C Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n A B C Fig 9 A A Intake...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...y Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r p...

Reviews: