background image

5 — Español

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Mantenga la descarga de agua y producto pulverizado 
alejada de todos los dispositivos eléctricos para reducir 
el riesgo de electrocución o de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que todas las conexiones de la manguera 
estén fijas antes de usar el juego para rociar. El agua 
derramada y las fugas pueden generar una superficie 
resbaladiza y crear un riesgo de resbalones y caídas.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 

paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto para rociar pesticidas, 
fertilizantes, productos químicos o líquidos que no sean 
agua potable.  Esparcir estas sustancias podría producir 
lesiones serias al operador o a las personas presentes.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Refrigera áreas en el exterior al conectar a un cubo de 

agua de 18,9 litros (5 galones) o a una manguera de jardín

CIRCULAR LÍQUIDO POR EL SISTEMA Y 
PROBARLO EN BUSCA DE FUGAS

Para asegurarse de que el producto funcione correctamente, 
siempre haga circular líquido y pruebe el sistema en busca 
de pérdidas antes de usarlo.

Para lavar el sistema:

  Quite la tapa del extremo y las boquillas. 

  Con el grifo de la manguera completamente apagado, 

conecte una manguera de jardín (no suministrada) al 
conector de la manguera de jardín y ajuste a mano.

  Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera 

para jardín y el tubo de rociado durante 30 segundos 
para remover cualquier residuo. Luego cierre el grifo.

Compruebe que no haya fugas:

  Vuelva a colocar la tapa del extremo y las boquillas. 

  Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para 

jardín y el tubo de rociado para presurizar la unidad.

 

NOTA:

 Asegúrese de que el grifo esté totalmente abierto 

y de que la manguera no esté plegada ni tenga pérdidas.

  Busque pérdidas en cada uno de los orificios roscados 

del tubo de rociado. Si hay alguna pérdida, consulte la 
sección Corrección de problemas de este manual.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 
DE LA BOMBA

Vea la figura 1, página 9.

El interruptor de la bomba está ubicado en la parte delantera 
derecha de la base.

 Para 

ENCENDER

 la bomba, presione 

( I )

.

 Para 

APAGAR

 la bomba, presione 

( O )

.

FUNCIONAMIENTO

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

Summary of Contents for PMP01

Page 1: ...doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Sa...

Page 2: ...USE AND CARE Use battery operated products only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire Use battery only with charger listed For use with 18V lit...

Page 3: ...injury Do not incinerate the misting kit even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire To reduce the risk of fire or electric shock do not use this product with any solid state sp...

Page 4: ...all hazard Wet Conditions Alert Riskoffireandburns Donotexposebattery batterycompartment or electronic components to rain water or liquids Close cover during use Do not operate on wet ground Recycle S...

Page 5: ...product to spray pesticides liquid fertilizers chemicals or any liquids other than clean water Spraying these substances could result in serious injury or illness to the operator or bystanders APPLIC...

Page 6: ...CLUDED See Figures 6 8 pages 10 and 11 WARNING Children can fall into buckets and drown Keep children away from buckets with even a small amount of liquid The misting kit is designed to operate on top...

Page 7: ...RNING With the battery pack removed from the misting kit always clean and thoroughly dry out all parts of the misting kit intake tube and buckets when not in use to prevent the possible formation of b...

Page 8: ...is in misting kit End cap not installed Follow instructions for flushing the system in Assembly Install end cap ACCESSORIES To order these accessories call 1 800 525 2579 Brass Nozzle Model No PMC080...

Page 9: ...u flexible endommag ou toute pi ce endommag e S assurer que tous les raccords sont solidement fix s avant d utiliser le syst me tre prudent lors d une utilisation par grand vent Les ventes peuvent tra...

Page 10: ...s parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Si l outil est utili...

Page 11: ...te Avertissement concernant l humidit Risque d incendie et de br lures Ne pas exposer la pile le compartimentdelapile oulescomposants lectroniques lapluie l eau ou d autres liquides Fermer le couvercl...

Page 12: ...aution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce trousse de brumisation pour vaporiser des pesticides liquides fertili...

Page 13: ...boyau de vaporisation un support lev Toujours installer et loigner l ensembledebrumisationdesdispositifsetdesinterrupteurs lectriques Pour installer l ensemble de brumisation teindre la pompe en metta...

Page 14: ...ts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base...

Page 15: ...misation Capuchon non install Suivre les instructions de nettoyage de la cr pine au chapitre Entretien Installer le capuchon ACCESSOIRES Pour obtenir ces accessoires appeler le 1 800 525 2579 Buse en...

Page 16: ...ue todas las conexiones est n firmes antes de operar la unidad Sea precavido cuando use la unidad cuando haya mucho viento El viento fuerte puede hacer que el producto rociado ingrese a cables o dispo...

Page 17: ...ue producto de bater as en lugares mojados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden em...

Page 18: ...de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compartimento de la bater a o componentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos Cierre la tapa durante el uso No...

Page 19: ...es serias ADVERTENCIA No utilice este producto para rociar pesticidas fertilizantes productos qu micos o l quidos que no sean agua potable Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al...

Page 20: ...a bomba en la posici n APAGADO O y quite el paquete de bater as Utilice las cintas pl sticas de las abrazaderas de caim n para asegurar el tubo para rociar a las abrazaderas Apriete los extremos de la...

Page 21: ...es penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA C...

Page 22: ...tapa del extremo no est instalada Siga las instrucciones para limpiar el tamiz en la secci n Mantenimiento Instale la tapa del extremo ACCESORIOS Para pedir estos accesorios llame al 1 800 525 2579 Bo...

Page 23: ...marche I encendido I D Alligator clamp pince crocodile abrazadera de caim n E Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n F Intake tube tube d admission tubo de...

Page 24: ...choire de pince boca de la abrazadera B Squeeze to open presser pour ouvrir apriete para abrir D Latches loquets pestillos E Battery compartment compartimiento de bater a F Battery compartment cover c...

Page 25: ...Fig 8 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B O Ring joint torique junta t rica C Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n A B C Fig 9 A A Intake...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...y Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r p...

Reviews: