background image

6 – Français

UTILISATION DE LA PANNEAU D’ÉCLAIRAGE

Voir les figure 4, page 9.

AVERTISSEMENT :

Les outils hybrides sont toujours en état de marche. 
Cependant, l’appareil doit toujours être en position 
d’arrêt,  d’en avoir retiré le bloc-pile et d’avoir débranché 
le cordon d’alimentation dès la fin de son utilisation. Ne 
pas laisser la lampe allumée sans surveillance. Ne pas 
respecter ces instructions de sécurité peut entraîner des 
blessures graves.

 

Installer le bloc-piles ou brancher le produit à une source 
d’alimentation CA.

 

Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer ou 
éteindre la panneau d’éclairage.

 

Placer  les  panneaux  d’éclairage  ajustables  selon  la 

position nécessaire afin de diriger l’éclairage à l’endroit 
désiré.

AVERTISSEMENT :

Se tenir panneau d’éclairage à l’écart des matériaux 
inflammables. Si la lampe est enveloppée ou en contact 
avec un tissu, le diffuseur peut dégager une chaleur 
suffisante pour fondre certains matériaux. Pour éviter 
des blessures graves, ne jamais laisser le diffuseur de la 
lampe entrer en contact avec quoi que ce soit.

TÊTE RÉGLABLE

Voir la figure 5, page 9.

ATTENTION :

Ne pas placer les mains ou les doits entre la tête et le 
cadre réglables lorsque de son positionnement pour 
éviter les pincements. 

En plus d’ajuster les panneaux d’éclairage DEL, la tête 
peut être orientée sous plusieurs positions. Pour régler 
la position :

  Régler la tête à la position désirée. 

 La charnière de la tête de la lampe offre suffisamment 

de tension pour maintenir la tête réglable en place. Au fil 
du temps, la charnière peut perdre de la tension, ce qui 
pourrait faire tomber ou accrocher la tête. Si la tête de la 
lampe cesse de maintenir sa position, serrer les boulons 
hexagonaux exposés au besoin.

INSTALLATION / RETRAIT DU CORDON 
D’ALIMENTATION

Voir la figure 2, page 8.

AVERTISSEMENT :

Ne pas acheminer le cordon sous les carpettes, tapis, 
coulisseaux, meubles ou appareils et de toujours 
l’éloigner des zones de circulation piétonnière pour éviter 
les risques de trébuchement.

  Insérer la partie femelle du cordon d’alimentation dans 

le produit, comme illustré.

  Raccorder la fiche du cordon d’alimentation dans une 

source d’énergie. S’assurer que le cordon d’alimentation 
est bien fixé avant d’allumer le produit.

  Pour retirer le cordon d’alimentation, débrancher le 

cordon de la source d’alimentation électrique et à l’arrière 
du panneau d’éclairage.

BOUTON D’ALIMENTATION (ÉLEVÉ/MOYEN/

BAS/ÉTEINT)

Voir la 3, page 8.

La lampe de travail sera en position éteinte (OFF) jusqu’à ce 
qu’on appuie sur le bouton d’alimentation.

  

Connecter l’appareil au bloc-piles.

  

Appuyer sur le bouton pour parcourir les options du cycle 

: ÉLEVÉ, MOYEN, BAS et ÉTEINT.

  

Appuyer sur le bouton pendant deux secondes quand la 

lampe est allumée (en n’importe quel mode) pour éteindre 
la lampe. 

  

Appuyer sur le bouton pendant deux secondes quand la 

lampe est éteinte pour mettre la lampe en mode BAS.

NOTE : 

Cette lampe comporte un indicateur de basse tension. 

Une lumière qui clignote trois fois alors qu’un bloc-piles est 
en place signifie que la charge est faible. Installer un bloc-
piles chargé et reprendre le travail. 

AVERTISSEMENT :

Se tenir lampe de travail à l’écart des matériaux 
inflammables. Si la lampe est enveloppée ou en contact 
avec un tissu, le diffuseur peut dégager une chaleur 
suffisante pour fondre certains matériaux. Pour éviter 
des blessures graves, ne jamais laisser le diffuseur de la 
lampe entrer en contact avec quoi que ce soit.

UTILISATION

Summary of Contents for PCL631

Page 1: ...l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Electri...

Page 2: ...Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instr...

Page 3: ...service technician For service we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair Always use original factory replacement parts when servicing ELECTRICAL CONNECTIO...

Page 4: ...dingavailablerecyclingand ordisposaloptions Extremely Bright Light This product uses extremely bright LEDs To avoid serious eye injury do not stare into the light not even from a distance V Volts Volt...

Page 5: ...bled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with this prod...

Page 6: ...ery pack is installed this indicates a low charge condition Install a charged battery pack and resume operation WARNING Keep work light away from combustible materials If wrapped or in contact with fa...

Page 7: ...screws are inside the narrow portion of the keyholes and the panel light is secure Mounting the panel light to a tripod using the tripod mounting hole The panel light can be mounted to any tripod tha...

Page 8: ...et ne pas recharger le bloc piles ou l appareil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter...

Page 9: ...ui concerne les r parations nous recommandons de confier l produit au centre de r paration le plus proche Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations CONNEXIONS LECTRIQUES Il doit...

Page 10: ...mp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Intensit d clairage extr me Ce produit utilise des DEL tr s brillantes Pour viter l aveuglement ne pas fixer le faisceau m me bonne distance...

Page 11: ...r qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi...

Page 12: ...te Si la t te de la lampe cesse de maintenir sa position serrer les boulons hexagonaux expos s au besoin INSTALLATION RETRAIT DU CORDON D ALIMENTATION Voir la figure 2 page 8 AVERTISSEMENT Ne pas ache...

Page 13: ...ouve dans la partie troite du trou piriforme et s assurer que le panneau d clairage est fix fermement Installation du panneau d clairage sur un tr pied avec la monture du trou du tr pied Le panneau d...

Page 14: ...liza la carga en forma incorrecta o fuera de la temperatura del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios Aseg rese de que el cord n est ubicado de tal manera que no...

Page 15: ...inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Inspeccione los cordones de extensi n cada vez antes de usarlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la...

Page 16: ...er informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Luz sumamente brillante Este producto utiliza luces LED sumamente brillantes Para evitar lesiones serias a la vista n...

Page 17: ...lado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no est n recomendados para usa...

Page 18: ...telas Para evitar lesiones corporales serias nunca permita que la lente de la l mpara de trabajo toque nada UTILIZACI N DE LA PANEL DE LUZ Vea la figura 4 p gina 9 ADVERTENCIA Las herramientas h brid...

Page 19: ...rnillo que est ndentro de la parte angosta de las bocallaves y la luz de panel est n seguros Montar el panel de luz a un tr pode usando el orificio de montaje de tr pode El panel de luz se puede monta...

Page 20: ...ery pack bloc pile paquete de bater a C Latches loquets pestillos A Receptacle prise recept culo B Power cord cordon d alimentation cord n de corriente D Receptacle prise recept culo E Battery port lo...

Page 21: ...de tr pode Fig 4 Fig 5 A Adjustable LED panels panneaux DEL ajustables paneles LED ajustables A Adjustable head t te ajustable cabeza ajustable B Hex bolt boulon six pans perno de cabeza hexagonal Fig...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont...

Reviews: