background image

3 – Français

ci-dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour 
un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine 
cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce 
type de cordon porte l’inscription « WA » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils ne sont 
ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil

cordon 

 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE :

 AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT : 

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de travail. 
Lors du travail avec un cordon électrique, placer le cordon de 
manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre dans les pièces 
de bois, produits et autres obstacles. Ne pas prendre cette 
précaution peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé. 
Ne jamais utiliser un produit dont le cordon d’alimentation est 
endommagé, car tout contact avec la partie endommagée 
pourrait causer un choc électrique et des blessures graves.

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
produits à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces 
métalliques exposées sont isolées des composants internes du 
moteur par l’isolation protectrice. Les produits à double isolation 
ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT : 

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une rupture 
du câblage interne de l’produit. Prendre toutes les précautions 
de sécurité normales pour éviter les chocs électriques.

NOTE :

 La réparation d’un produit à double isolation exigeant des 

précautions extrêmes ainsi que la connaissance du système, elle 
ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. En ce qui concerne 
les réparations, nous recommandons de confier l’produit au centre 
de réparation le plus proche. Utiliser exclusivement des pièces 
d’origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Il doit être branché uniquement sur 

une  alimentation  120  V, 

c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz

. Ne pas l’utiliser sur 

une source de courant continu (c.c.) en le reliant par le cordon 
d’alimentation. Une chute de tension importante causerait une 
perte de puissance et une surchauffe du produit. Si l’produit ne 
fonctionne pas une fois branché, vérifier l’alimentation électrique.

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait 
une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte 
de puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau  

pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement 
un médecin.

  Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 
qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 
pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas 
d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec 
de l’eau.

  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-pile. Ne 

jamais utiliser un bloc des piles ou un chargeur qui est tombé, 
a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé 

de quelque façon que ce soit. 

Une pile endommagée risque 

d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, 
selon une méthode appropriée. Le non respect de cette mise 
en garde peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. 

N’utilisez jamais 

le cordon pour transporter le produit. Ne pas tirer le cordon 
d’alimentation pour débrancher de la prise, utiliser plutôt la fiche. 
Un cordon ou un lampe endommagé peut présenter un risque 
de choc électrique. Remplacer immédiatement les cordons 
endommagés.

  Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 
produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for PCL631

Page 1: ...l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Electri...

Page 2: ...Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instr...

Page 3: ...service technician For service we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair Always use original factory replacement parts when servicing ELECTRICAL CONNECTIO...

Page 4: ...dingavailablerecyclingand ordisposaloptions Extremely Bright Light This product uses extremely bright LEDs To avoid serious eye injury do not stare into the light not even from a distance V Volts Volt...

Page 5: ...bled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with this prod...

Page 6: ...ery pack is installed this indicates a low charge condition Install a charged battery pack and resume operation WARNING Keep work light away from combustible materials If wrapped or in contact with fa...

Page 7: ...screws are inside the narrow portion of the keyholes and the panel light is secure Mounting the panel light to a tripod using the tripod mounting hole The panel light can be mounted to any tripod tha...

Page 8: ...et ne pas recharger le bloc piles ou l appareil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter...

Page 9: ...ui concerne les r parations nous recommandons de confier l produit au centre de r paration le plus proche Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations CONNEXIONS LECTRIQUES Il doit...

Page 10: ...mp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Intensit d clairage extr me Ce produit utilise des DEL tr s brillantes Pour viter l aveuglement ne pas fixer le faisceau m me bonne distance...

Page 11: ...r qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi...

Page 12: ...te Si la t te de la lampe cesse de maintenir sa position serrer les boulons hexagonaux expos s au besoin INSTALLATION RETRAIT DU CORDON D ALIMENTATION Voir la figure 2 page 8 AVERTISSEMENT Ne pas ache...

Page 13: ...ouve dans la partie troite du trou piriforme et s assurer que le panneau d clairage est fix fermement Installation du panneau d clairage sur un tr pied avec la monture du trou du tr pied Le panneau d...

Page 14: ...liza la carga en forma incorrecta o fuera de la temperatura del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios Aseg rese de que el cord n est ubicado de tal manera que no...

Page 15: ...inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Inspeccione los cordones de extensi n cada vez antes de usarlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la...

Page 16: ...er informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Luz sumamente brillante Este producto utiliza luces LED sumamente brillantes Para evitar lesiones serias a la vista n...

Page 17: ...lado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no est n recomendados para usa...

Page 18: ...telas Para evitar lesiones corporales serias nunca permita que la lente de la l mpara de trabajo toque nada UTILIZACI N DE LA PANEL DE LUZ Vea la figura 4 p gina 9 ADVERTENCIA Las herramientas h brid...

Page 19: ...rnillo que est ndentro de la parte angosta de las bocallaves y la luz de panel est n seguros Montar el panel de luz a un tr pode usando el orificio de montaje de tr pode El panel de luz se puede monta...

Page 20: ...ery pack bloc pile paquete de bater a C Latches loquets pestillos A Receptacle prise recept culo B Power cord cordon d alimentation cord n de corriente D Receptacle prise recept culo E Battery port lo...

Page 21: ...de tr pode Fig 4 Fig 5 A Adjustable LED panels panneaux DEL ajustables paneles LED ajustables A Adjustable head t te ajustable cabeza ajustable B Hex bolt boulon six pans perno de cabeza hexagonal Fig...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont...

Reviews: