background image

3 – Español

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 
de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 
fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto 
a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 
baterías o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera.

 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 
inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 
daño. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
corporales serias.

 

No maltrate el cordón eléctrico. 

Para trasladar la luz nunca 

lo sostenga del cordón. No tire del cordón de la luz en lugar de 
tirar de la clavija al desconectar el aparato de la receptáculo. 
Puede dañar el cordón o la luz y causar un peligro de descarga 
eléctrica. Cambie de inmediato todo cordón eléctrico dañado.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones.

determinar el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. 
Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados 
en Underwriter’s Laboratories (UL).
Utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. 
Este tipo de cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver 
si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o 
gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud 

 

 Calibre  conductores

del cordón 

 

 

(A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA: 

AWG = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA: 

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. Al 
trabajar con una producto eléctrica, coloque el cordón de tal 
manera que no pueda enredarse en la madera, productos ni 
en otras obstrucciones. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA: 

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes de 
usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. Nunca 
utilice la producto con un cordón dañado, ya que si toca la 
parte dañada puede producirse una descarga eléctrica, y las 
consecuentes lesiones serias.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las 
producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico 
cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas 
las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes 
metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. 
No es necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento.

ADVERTENCIA: 

El sistema de doble aislamiento está destinado para proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes de la 
ruptura del cableado interno de la producto. Observe todas las 
precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una producto con doble aislamiento 

requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y únicamente 
deben realizarlo técnicos de servicio calificados. Para el servicio de la 
producto, le sugerimos llevarla al centro de servicio autorizado más 
cercano para toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto 
de la fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto debe conectarse únicamente a un 

suministro de 

corriente de 120 V, sólo corr. alt. (corriente normal para uso 
doméstico), 60 Hz.

 No opere este producto con corriente directa 

(corr. cont.) a través del cordón eléctrico. Una caída considerable 
de voltaje causa una pérdida de potencia y el recalentamiento del 
producto. Si la producto no funciona al conectarla en una toma de 
corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable de la 
fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de extensión con 
la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de 
la producto. Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída 
en el voltaje de línea, la cual a su vez produce recalentamiento 
y pérdida de potencia. Básese en la tabla suministrada para 

ASPECTOS ELÉCTRICOS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for PCL631

Page 1: ...l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Electri...

Page 2: ...Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instr...

Page 3: ...service technician For service we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair Always use original factory replacement parts when servicing ELECTRICAL CONNECTIO...

Page 4: ...dingavailablerecyclingand ordisposaloptions Extremely Bright Light This product uses extremely bright LEDs To avoid serious eye injury do not stare into the light not even from a distance V Volts Volt...

Page 5: ...bled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with this prod...

Page 6: ...ery pack is installed this indicates a low charge condition Install a charged battery pack and resume operation WARNING Keep work light away from combustible materials If wrapped or in contact with fa...

Page 7: ...screws are inside the narrow portion of the keyholes and the panel light is secure Mounting the panel light to a tripod using the tripod mounting hole The panel light can be mounted to any tripod tha...

Page 8: ...et ne pas recharger le bloc piles ou l appareil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter...

Page 9: ...ui concerne les r parations nous recommandons de confier l produit au centre de r paration le plus proche Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations CONNEXIONS LECTRIQUES Il doit...

Page 10: ...mp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Intensit d clairage extr me Ce produit utilise des DEL tr s brillantes Pour viter l aveuglement ne pas fixer le faisceau m me bonne distance...

Page 11: ...r qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi...

Page 12: ...te Si la t te de la lampe cesse de maintenir sa position serrer les boulons hexagonaux expos s au besoin INSTALLATION RETRAIT DU CORDON D ALIMENTATION Voir la figure 2 page 8 AVERTISSEMENT Ne pas ache...

Page 13: ...ouve dans la partie troite du trou piriforme et s assurer que le panneau d clairage est fix fermement Installation du panneau d clairage sur un tr pied avec la monture du trou du tr pied Le panneau d...

Page 14: ...liza la carga en forma incorrecta o fuera de la temperatura del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios Aseg rese de que el cord n est ubicado de tal manera que no...

Page 15: ...inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Inspeccione los cordones de extensi n cada vez antes de usarlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la...

Page 16: ...er informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Luz sumamente brillante Este producto utiliza luces LED sumamente brillantes Para evitar lesiones serias a la vista n...

Page 17: ...lado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no est n recomendados para usa...

Page 18: ...telas Para evitar lesiones corporales serias nunca permita que la lente de la l mpara de trabajo toque nada UTILIZACI N DE LA PANEL DE LUZ Vea la figura 4 p gina 9 ADVERTENCIA Las herramientas h brid...

Page 19: ...rnillo que est ndentro de la parte angosta de las bocallaves y la luz de panel est n seguros Montar el panel de luz a un tr pode usando el orificio de montaje de tr pode El panel de luz se puede monta...

Page 20: ...ery pack bloc pile paquete de bater a C Latches loquets pestillos A Receptacle prise recept culo B Power cord cordon d alimentation cord n de corriente D Receptacle prise recept culo E Battery port lo...

Page 21: ...de tr pode Fig 4 Fig 5 A Adjustable LED panels panneaux DEL ajustables paneles LED ajustables A Adjustable head t te ajustable cabeza ajustable B Hex bolt boulon six pans perno de cabeza hexagonal Fig...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont...

Reviews: