background image

3 – Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 

ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en 

todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a 

las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías 

(inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 

accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 

maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se 

conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. 

No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando 

las clavijas originales en las tomas de corriente donde 

corresponden se disminuye el riesgo de una descarga 

eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de 

objetos que estén haciendo tierra o estén conectados a 

ésta, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo 

está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 

para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cordón alejado del calor, del 

aceite, de bordes afilados y de piezas móviles. 

Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 

el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI) para tener un suministro protegido.

 

El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio 

de 18 V o de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de 

la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 

complementario 987000-432.

 

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique el sentido común al utilizar herramientas 

eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está 

cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna 

droga, alcohol o medicamento.

 Un momento de inatención 

al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones 

corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla para 

el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los 

oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye 

el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 

el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 

de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 

joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el 

cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La utilización de captador de polvo puede disminuir los 

peligros relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 

las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura 

el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que 

está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende 

o no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier 

ajuste, cambiarle accesorios o guardarla.

 Tales medidas 

preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en 

marcha accidentalmente la herramienta.

Summary of Contents for P561

Page 1: ...y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE...

Page 2: ...ferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a l...

Page 3: ...lage de lame mordaza para hoja B Blade lame hoja C Rotate counterclockwise and hold to open tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre et maintenir pour ouvrir rel cher pour s curiser D...

Page 4: ...r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for mak...

Page 5: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Page 6: ...rge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more t...

Page 7: ...ttachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in the operator s manual Avoid dangerous environments Do not use t...

Page 8: ...perator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Head Protection Always wear eye protection with side shields marked to c...

Page 9: ...ully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any pa...

Page 10: ...attery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments transporting cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious per...

Page 11: ...g saw or chain saw to trim larger limbs or branches Stand so that you are stable and balanced on both feet and never use on a ladder roof top or other unstable support Never use the pruner near power...

Page 12: ...nd 372025722G for the 9 in blade CLEANING AND STORING THE PRUNER n Remove the battery pack n Clean dirt and debris from the body of the pruner using a damp cloth with a mild detergent NOTE Do not use...

Page 13: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 14: ...ntif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de...

Page 15: ...xposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de ch...

Page 16: ...ames tranchantes ou tenter de les arr ter lorsqu elles sont en mouvement Quand l outil n est pas utilis il devrait tre entrepos l int rieur dans un endroit sec et s curitaire et hors de la port e des...

Page 17: ...rs de la manipulation des lames Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Lesr glementationslocalesougouvernementalespeuventinterdiredejeterles p...

Page 18: ...e S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou e...

Page 19: ...s retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage transport ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp...

Page 20: ...e pour monder les branches ma tresses ou les grosses branches n Se tenir debout de mani re tre bien camp et en quilibre sur les deux pieds et ne pas utiliser l outil sur une chelle haut du toit ou un...

Page 21: ...ls qu ils soient Les piles puis es doivent tre recycl es ou limin es selon une m thode appropri e Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en m tal ou une partie du corps car cela pourrait cr...

Page 22: ...pi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur...

Page 23: ...paquete de bater as cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No uti...

Page 24: ...o con piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo utilice piezas de repuesto id nticas Siga las in...

Page 25: ...nrede en las piezas m viles Mantenga a todas las personas presentes ni os y animales por lo menos a 15 m 50 pies de distancia No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminaci n Mantenga to...

Page 26: ...de usar este producto Protecci n ocular y cabeza Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca decumplimientodelanormaANSIZ87 1 Utiliceprotecci nparalacabeza cuando use esta h...

Page 27: ...a caja la herramienta y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si...

Page 28: ...evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves FUNCIONAMIENTO INSTALACI N DESINSTALACI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 Para el montaje Coloque el paquete de bater...

Page 29: ...ra de mano com n una sierra de podar o una motosierra para cortar gajos o ramas de mayor tama o n P resedemaneraqueest estableyequilibradoenambos pies y no utilizar sobre escalones escaleras azoteas o...

Page 30: ...puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a l...

Page 31: ...ci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento de...

Page 32: ...12 Espa ol NOTAS...

Page 33: ...13 Espa ol NOTAS...

Page 34: ...800 860 4050 COMMENTOBTENIRDEL AIDEENCONTACTANTLESERVICE LACLIENT LE Pour contacter le service la client le pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous t l phoner au 1...

Reviews: