background image

3 – Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 

instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou 

des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 

de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 

fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 

vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 

l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 

à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 

de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 

d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les 

fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc 

électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 

électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un 

cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 

électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 

électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 

endroit humide, employer un dispositif 

interrupteur de 

défaut à la terre (GFCI)

.

 L’utilisation d’un GFCI réduit le risque 

de décharge électrique.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. 

Pour 

utiliser l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au 

lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de raccordement 

pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 

l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 

ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 

appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de 

marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 

marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut 

causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 

et les gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 

prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs peut réduire les dangers présentés 

par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou 

couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et 

cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 

instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 

ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 

l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 

de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil 

ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de 

personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les 

outils sont dangereux.

Summary of Contents for P561

Page 1: ...y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE...

Page 2: ...ferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a l...

Page 3: ...lage de lame mordaza para hoja B Blade lame hoja C Rotate counterclockwise and hold to open tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre et maintenir pour ouvrir rel cher pour s curiser D...

Page 4: ...r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for mak...

Page 5: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Page 6: ...rge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more t...

Page 7: ...ttachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in the operator s manual Avoid dangerous environments Do not use t...

Page 8: ...perator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Head Protection Always wear eye protection with side shields marked to c...

Page 9: ...ully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any pa...

Page 10: ...attery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments transporting cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious per...

Page 11: ...g saw or chain saw to trim larger limbs or branches Stand so that you are stable and balanced on both feet and never use on a ladder roof top or other unstable support Never use the pruner near power...

Page 12: ...nd 372025722G for the 9 in blade CLEANING AND STORING THE PRUNER n Remove the battery pack n Clean dirt and debris from the body of the pruner using a damp cloth with a mild detergent NOTE Do not use...

Page 13: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 14: ...ntif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de...

Page 15: ...xposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de ch...

Page 16: ...ames tranchantes ou tenter de les arr ter lorsqu elles sont en mouvement Quand l outil n est pas utilis il devrait tre entrepos l int rieur dans un endroit sec et s curitaire et hors de la port e des...

Page 17: ...rs de la manipulation des lames Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Lesr glementationslocalesougouvernementalespeuventinterdiredejeterles p...

Page 18: ...e S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou e...

Page 19: ...s retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage transport ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp...

Page 20: ...e pour monder les branches ma tresses ou les grosses branches n Se tenir debout de mani re tre bien camp et en quilibre sur les deux pieds et ne pas utiliser l outil sur une chelle haut du toit ou un...

Page 21: ...ls qu ils soient Les piles puis es doivent tre recycl es ou limin es selon une m thode appropri e Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en m tal ou une partie du corps car cela pourrait cr...

Page 22: ...pi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur...

Page 23: ...paquete de bater as cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No uti...

Page 24: ...o con piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo utilice piezas de repuesto id nticas Siga las in...

Page 25: ...nrede en las piezas m viles Mantenga a todas las personas presentes ni os y animales por lo menos a 15 m 50 pies de distancia No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminaci n Mantenga to...

Page 26: ...de usar este producto Protecci n ocular y cabeza Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca decumplimientodelanormaANSIZ87 1 Utiliceprotecci nparalacabeza cuando use esta h...

Page 27: ...a caja la herramienta y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si...

Page 28: ...evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves FUNCIONAMIENTO INSTALACI N DESINSTALACI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 Para el montaje Coloque el paquete de bater...

Page 29: ...ra de mano com n una sierra de podar o una motosierra para cortar gajos o ramas de mayor tama o n P resedemaneraqueest estableyequilibradoenambos pies y no utilizar sobre escalones escaleras azoteas o...

Page 30: ...puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a l...

Page 31: ...ci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento de...

Page 32: ...12 Espa ol NOTAS...

Page 33: ...13 Espa ol NOTAS...

Page 34: ...800 860 4050 COMMENTOBTENIRDEL AIDEENCONTACTANTLESERVICE LACLIENT LE Pour contacter le service la client le pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous t l phoner au 1...

Reviews: