background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

DANGER :

Risque d’incendie ou d’explosion. 

Ne 

pulvérisez pas de liquides inflammables tels que 
l’essence. Cherchez ce symbole de référence 
sur le contenant.

 

DANGER :

Ne pas utiliser ce pulvérisateur dans un environnement riche 
en oxygène, explosif ou inflammable.

 

AVERTISSEMENT :

Certains vapeurs des produits utilisés avec ce pulvérisateur 
contiennent des produits chimiques connus par l’Etat 
de Californie pour provoquer le cancer, des défauts de 
naissance ou autres dommages de reproduction. Suivez 
les instructions sur les contenants de tous ces produits. 
Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, portez 
des vêtements de sécurité approuvés tels que les masques 
faciales spécialement conçues pour filtrer les vapeurs, les 
gants et d’autre équipement de protection.

 

AVERTISSEMENT :

Avant de remplir le réservoir, toujours enlever le bloc-piles. 
Essuyer tout déversement avant d’insérer le bloc-piles. 
Suivre ce règlement réduira le risque de choc électrique et 
empêchera les liquides de s’infiltrer dans le bloc-piles, ce 
qui pourrait entraîner un défaut du bloc-piles incluant un 
court-circuit qui pourrait causer de la fumée, du feu et des 
blessures corporelles graves.

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser des liquides hautement conducteurs ou 
corrosifs s’infiltrer dans le bloc-piles. Si vous renversez des 
liquides conducteurs ou corrosifs sur la pile, se référer aux 
instructions dans le manuel d’utilisation de la pile.

 

Avant d’utiliser des désinfectant ou d’autres bouillies 
dans ce pulvérisateur, lisez attentivement l’étiquette du 
contenant original et suivez les instructions. 

Certains 

mélanges de pulvérisation sont dangereux et ne devraient 
pas être utilisés avec ce pulvérisateur parce qu’ils peuvent 
endommager l’outil et causer des sérieuses blessures et 
des dommages matériels.

 

Risque d’un choc électrique. 

Ne pulvérisez jamais dans la 

direction des prises de courant.

  Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le 

réservoir. 

Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou 

le réservoir.

  Pour usage domestique et commerciale.

  L’aire de pulvérisation doit être aérée.

 

Evite rociar en días ventosos.

 El rocío puede ser dirigido 

accidentalmente hacia plantas u objetos que no deberían 
ser rociados.

 

Entreposez le pulvérisateur à l’intérieur, dans un endroit 
sûr et bien ventilé après avoir vidé le réservoir de liquide.

 

Ne pas utiliser d’agent de blanchiment ou peroxyde 
d’hydrogène.

 

Ne pas utiliser de produits chimiques à base d’alcool.

 

Ne pas utiliser de poudres ou de produits chimiques 
abrasifs.

 

N’utilisez pas des liquides caustiques (alcali) ou auto-

échauffants avec ce pulvérisateur. 

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou des 
animaux.

 

Prendre connaissance des emballages avant de pulvériser 
les produits chimiques. Lire toutes les fiches signalétiques 
et les étiquettes du contenant fournies avec le produit 
chimique. 

Suivre les mesures de sécurité du fabricant de 

produits chimiques. Utiliser un désinfectant approuvé par 
l’EPA d’une manière non conforme à son étiquetage constitue 
une infraction à la loi fédérale.

 

Ne laissez pas de résidus ou de bouillie dans le réservoir 
après avoir utilisé le pulvérisateur. 

Nettoyez après chaque 

usage.

 

Ne fumez pas quand vous utilisez le pulvérisateur, 

et 

n’utilisez pas l’outil en présence des étincelles ou des 
flammes.

 

Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, utiliser 

un  liquide  ayant  un  point  d’ignition  supérieur  à  60  °C 
(140 °F).

 

Risque d’injection.

 Ne déversez pas directement sur la 

peau.

  Pour réduire le risque de choc électrique, ne submergez 

pas le pulvérisateur dans l’eau ou tout autre liquide. 

Ne 

placez pas et n’entreposez pas le pulvérisateur dans un 
endroit ou il peut tomber ou être tiré dans un évier ou une 
baignoire.

 

Entretenez ce produit. Inspectez attentivement l’intérieur 
et l’extérieur ainsi que les composants avant chaque 
usage. Vérifier si les réservoirs sont fissurés ou détériorés, 
les fuites, les gicleurs bouchés et les pièces manquantes 
ou endommagées. En cas de dommages, faites réparer le 
produit avant l’utilisation. 

Plusieurs accidents sont causés 

par des produits mal entretenus.

 

Déconnectez la pile de l’unité avant de vider, nettoyer ou 
entreposer le pulvérisateur. 

De telles mesures de prévention 

réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P2809

Page 1: ...en comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 5 Symboles 5 6 Caract ristiques...

Page 2: ...del operador Fig 1 A Tank r servoir tanque B Electrostatic sprayer pulv risateur lectrostatique pulverizador electrost tico C Nozzle tool outil pour buse herramienta para boquilla D Electrostatic swi...

Page 3: ...lectrost tico B Electrostatic mode ON mode lectrostatique MARCHE modo electrost tico ENCENDIDO C Electrostatic mode OFF mode lectrostatique ARR T electrost tico APAGADO Fig 7 A Nozzle buse boquilla B...

Page 4: ...iv Fig 9 Fig 10 Fig 12 Fig 11 A Cap bouchon tapa B Tank r servoir tanque B A...

Page 5: ...oquilla B O rings o rings o rings C Nozzles buses boquillas D Retention plate plaque de retenue placa de retenci n E Threaded ring anneau filet anillo roscado Fig 16 A Nozzle selector s lecteur de bus...

Page 6: ...dle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Following this rule...

Page 7: ...eaken or damage the tubes or tank For household and commercial use Spray area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sp...

Page 8: ...acelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instruction...

Page 9: ...at ing footwear SPECIFIC SAFETY RULES CAUTION The anti static strap must be worn by the user at all times during use The anti static strap must be fastened to the user in a place that makes direct con...

Page 10: ...MBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before u...

Page 11: ...parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage o...

Page 12: ...erbicide insecticide applica tions do not re purpose it for use with disinfectants Obtain a second nozzle set and tool for dedicated use with disinfectants only Tools used for used for herbicide insec...

Page 13: ...n both sides of the battery pack to release the battery pack and remove it from the tool For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack and charger WARNING Risk o...

Page 14: ...irectly at the surface areas you wish to treat Depress the switch trigger to begin spraying n Spray on a dry surface using long even overlapping strokes Release the trigger to stop the spray Always em...

Page 15: ...best to secure and store your chemical solution when not in use Replace the tank cap and tighten securely Reinstall the battery pack Spray until the tank has been emptied Make sure to direct the spray...

Page 16: ...esidential and commercial indoor and outdoor use For warranty details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 MAINTENANCE Cleaning the nozzles If the nozzles becomes clogged remove t...

Page 17: ...poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez jamais de liquide pour freins d essence des produits base de p trole ou d...

Page 18: ...ervoir Pour usage domestique et commerciale L aire de pulv risation doit tre a r e Evite rociar en d as ventosos El roc o puede ser dirigido accidentalmente hacia plantas u objetos que no deber an ser...

Page 19: ...ie Prendre soin de manipuler les piles de mani re viter le court circuitageavecdesmati resconductricescomme les bagues bracelets et cl La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des br lures...

Page 20: ...lisateur Si l emplacement de la sangle antistatique interf re avec les gants ou un quipement de protection similaire il faut porter la sangle sous l quipement de protection Si la sangle antistatique s...

Page 21: ...ons locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Ten...

Page 22: ...command s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp che...

Page 23: ...assurer le fonctionnement corrrect du brumisateur NE PAS remplir au dessus de la ligne de remplissage maximale Vissez le bouchon mesureur au brumisateur assurez vous qu il est serr NOTE Essuyer l ext...

Page 24: ...rs de l utilisation de ce pulv risateur Ne pas porter des chaussures avec une semelle en caoutchouc ou des chaussures dot es d une isolation semblable ATTENTION L utilisateur doit porter la sangle ant...

Page 25: ...e de donn es de s curit Installez le bloc piles de l outil Orienter la buse de pulv risation directement sur les zones de surface traiter Appuyer sur la g chette pour la brumisation n Pulv riser sur u...

Page 26: ...lecteur de buse jusqu la position de buse souhait e Nettoyage des buses Si les buses sont obstru es enlever le s lecteur de buse Tremper tout le s lecteur de buse dans de l eau chaude savonneuse AVIS...

Page 27: ...e courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le brumisateur sont l g...

Page 28: ...mpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni solventes fuertes para limpiar la herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Page 29: ...ourn es de vent Le m lange peut tre accidentellement souffl sur les plantes et les objets qui ne doivent pas tre arros s Guarde el rociador en un espacio interior seguro y bien ventilado con el tanque...

Page 30: ...bater a con materiales conductorescomoanillos brazaletesyllaves Labater a oelconductorpuedenrecalentarseyprovocarquemaduras No deseche las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelos...

Page 31: ...eaantiest tica debe usarse debajo del equipo de protecci n Si la correa antiest tica se desconecta o se da a de alguna manera detenga el rociador y siga las instrucciones para reemplazar la correa en...

Page 32: ...Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci...

Page 33: ...rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o fal...

Page 34: ...re la l nea de llenado m ximo Vuelva a enroscar la tapa en el rociador asegur ndose de que est bien apretada NOTA Limpie el exterior del tanque con un pa o seco y los derrames antes de volver a coloca...

Page 35: ...or derecho de la unidad a la posici n de ENCENDIDO Para desactivar el modo electrost tico Deslice el interruptor ubicado en el lado inferior derecho de la unidad a la posici n de APAGADO AVISO Es impo...

Page 36: ...amienta el paquete de bater a Dirija la boquilla del rociador directamente hacia las reas de superficie que desee tratar Presione el gatillo del interruptor para empezar a rociar la soluci n n Roc e e...

Page 37: ...sentido horario para ajustarlo Utiliser l outil pour buse pour bien serrer l assemblage afin d viter les fuites Para volver a colocar el selector de boquilla Inserte el selector de boquilla en la ran...

Page 38: ...Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua MANTENIMIENTO Inserte la herramienta para la boquilla en las ranuras del ani...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...mations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www r...

Reviews: