background image

2 — Français

AVERTISSEMENT :

LIRE CES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 

un incendie et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 
D’UTILISER L’APPAREIL

 

Apprenez à connaître votre pulverisateur de produits 

chimiques. 

Lisez et veillez à bien comprendre ce guide 

d’utilisation et conformez-vous aux avertissements et aux 

instructions apposées sur la boîte.

 

N’utilisez pas le produits dans des atmosphères 

explosives, en présence des liquides, des gaz ou des 

poussières inflammables. 

Les outils électriques génèrent 

des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les 

fumées.

 

Éloigner les spectateurs et les enfants de la zone pendant 

l’utilisation de ce produit.

 L’exposition à quelques produits 

chimiques représente un risque.

 

Ce produit convient pour l’usage d’intérieur et extérieur.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de 

choc électrique.

 

Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez 

votre meilleur jugement lorsque vous utilisez ce produit. 

N’utilisez pas si vous êtes fatigué ou sous influence 

de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation de ce produit peut résulter 

en une blessure grave.

 

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de 

vêtements trop amples ou des bijoux. Attachez des 

cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vêtements et 

vos gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements amples, les 

bijoux et les cheveux longs.

 

Utilisez des dispositifs de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire avec écrans latéraux ou lunettes de 

sécurité et une masque anti-poussières. 

Protégez les 

yeux, la peau et les poumons contre les vapeurs en dérive 

et pendant le mixage, le remplissage et le nettoyage du 

produit.

 

Ne travaillez pas à bout des bras. Gardez vos pieds 

fermement au sol et maintenez l’équilibre. N’utilisez pas 

d’échelles ni de supports instables.

 Un bon appui sur une 

surface solide permet de mieux contrôler le produit dans des 

situations inattendues.

 

N’utilisez pas le produit s’il est impossible de l’éteindre 

ou le mettre en marche à l’aide de l’interrupteur. 

Tout 

produit qui ne peut pas être contrôlé à l’aide de l’interrupteur 

est dangereux et doit être réparé.

 

Entreposez le produit loin de la portée des enfants et 

ne permettez pas à des personnes qui ne se sont pas 

familiarisées avec le produits ou ces instructions d’utiliser 

le produit.

 

Gardez le pulvérisateur et sa poignée secs, propres et 

libres de dépôt d’huile ou de graisse. 

Utilisez toujours un 

chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de liquide 

pour freins, d’essence, des produits à base de pétrole ou 

des solvants forts pour nettoyer votre outil. Le respect de 

cet avertissement réduira le risque d’une perte de contrôle 

et de détérioration de boîtier en plastique.

 

Utilisez ce produit conformément à ces instructions et tel 

que prévu en prenant compte des conditions de travail 

et de la tâche à effectuer. 

L’utilisation du produit à des fins 

différentes de celles qui ont été prévues pourrait mener à 

une situation dangereuse.

 

Éviter une mise en marche accidentelle. Assurez-vous 

que l’interrupteur est en position arrêt avant d’insérer 

la pile. 

L’installation de la pile quand l’interrupteur de l’outil 

est en position marche augmente le risque d’accidents.

 

Pour recharger les piles, utilisez seulement le chargeur 

spécifié par le fabricant. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’appareil près d’un 

incendie ou à une température extrême. L’exposition à 

un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 

(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Quand la pile n’est pas utilisée, gardez-la à l’écart des 

objets en métal tels que les trombones, les pièces de 

monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits 

objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. 

Des bornes court-circuitées pourraient causer des brûlures 

ou un incendie.

 

Du liquide peut être éjecté de la pile en cas de manutention 

abusive, évitez tout contact. En cas de contact accidentel, 

rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans 

vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. 

L’électrolyte 

qui s’échappe de la pile peut causer des démangeaisons 

ou des brûlures.

 

Faites réparer votre outil électrique par un réparateur 

qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques 

aux pièces d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil 

électrique sera ainsi assuré.

 

Lors de réparation du produit, utilisez seulement des 

pièces identiques aux pièces d’origine. Suivez les 

instruction contenues dans la section 

Entretien

 de ce 

manuel. 

L’utilisation des pièces non-autorisées ou défaut de 

suivre les instructions d’Entretien peut provoquer un risque 

de choc électrique ou de blessure.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation fréquente 

des outils, soyez toujours vigilant et respectez les 

principes de sécurité relatifs aux outils.

 Il s’agit d’une 

fraction de seconde pour qu’un geste irréfléchi puisse causer 

de graves blessures.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P2809

Page 1: ...en comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 5 Symboles 5 6 Caract ristiques...

Page 2: ...del operador Fig 1 A Tank r servoir tanque B Electrostatic sprayer pulv risateur lectrostatique pulverizador electrost tico C Nozzle tool outil pour buse herramienta para boquilla D Electrostatic swi...

Page 3: ...lectrost tico B Electrostatic mode ON mode lectrostatique MARCHE modo electrost tico ENCENDIDO C Electrostatic mode OFF mode lectrostatique ARR T electrost tico APAGADO Fig 7 A Nozzle buse boquilla B...

Page 4: ...iv Fig 9 Fig 10 Fig 12 Fig 11 A Cap bouchon tapa B Tank r servoir tanque B A...

Page 5: ...oquilla B O rings o rings o rings C Nozzles buses boquillas D Retention plate plaque de retenue placa de retenci n E Threaded ring anneau filet anillo roscado Fig 16 A Nozzle selector s lecteur de bus...

Page 6: ...dle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Following this rule...

Page 7: ...eaken or damage the tubes or tank For household and commercial use Spray area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sp...

Page 8: ...acelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instruction...

Page 9: ...at ing footwear SPECIFIC SAFETY RULES CAUTION The anti static strap must be worn by the user at all times during use The anti static strap must be fastened to the user in a place that makes direct con...

Page 10: ...MBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before u...

Page 11: ...parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage o...

Page 12: ...erbicide insecticide applica tions do not re purpose it for use with disinfectants Obtain a second nozzle set and tool for dedicated use with disinfectants only Tools used for used for herbicide insec...

Page 13: ...n both sides of the battery pack to release the battery pack and remove it from the tool For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack and charger WARNING Risk o...

Page 14: ...irectly at the surface areas you wish to treat Depress the switch trigger to begin spraying n Spray on a dry surface using long even overlapping strokes Release the trigger to stop the spray Always em...

Page 15: ...best to secure and store your chemical solution when not in use Replace the tank cap and tighten securely Reinstall the battery pack Spray until the tank has been emptied Make sure to direct the spray...

Page 16: ...esidential and commercial indoor and outdoor use For warranty details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 MAINTENANCE Cleaning the nozzles If the nozzles becomes clogged remove t...

Page 17: ...poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez jamais de liquide pour freins d essence des produits base de p trole ou d...

Page 18: ...ervoir Pour usage domestique et commerciale L aire de pulv risation doit tre a r e Evite rociar en d as ventosos El roc o puede ser dirigido accidentalmente hacia plantas u objetos que no deber an ser...

Page 19: ...ie Prendre soin de manipuler les piles de mani re viter le court circuitageavecdesmati resconductricescomme les bagues bracelets et cl La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des br lures...

Page 20: ...lisateur Si l emplacement de la sangle antistatique interf re avec les gants ou un quipement de protection similaire il faut porter la sangle sous l quipement de protection Si la sangle antistatique s...

Page 21: ...ons locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Ten...

Page 22: ...command s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp che...

Page 23: ...assurer le fonctionnement corrrect du brumisateur NE PAS remplir au dessus de la ligne de remplissage maximale Vissez le bouchon mesureur au brumisateur assurez vous qu il est serr NOTE Essuyer l ext...

Page 24: ...rs de l utilisation de ce pulv risateur Ne pas porter des chaussures avec une semelle en caoutchouc ou des chaussures dot es d une isolation semblable ATTENTION L utilisateur doit porter la sangle ant...

Page 25: ...e de donn es de s curit Installez le bloc piles de l outil Orienter la buse de pulv risation directement sur les zones de surface traiter Appuyer sur la g chette pour la brumisation n Pulv riser sur u...

Page 26: ...lecteur de buse jusqu la position de buse souhait e Nettoyage des buses Si les buses sont obstru es enlever le s lecteur de buse Tremper tout le s lecteur de buse dans de l eau chaude savonneuse AVIS...

Page 27: ...e courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le brumisateur sont l g...

Page 28: ...mpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni solventes fuertes para limpiar la herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Page 29: ...ourn es de vent Le m lange peut tre accidentellement souffl sur les plantes et les objets qui ne doivent pas tre arros s Guarde el rociador en un espacio interior seguro y bien ventilado con el tanque...

Page 30: ...bater a con materiales conductorescomoanillos brazaletesyllaves Labater a oelconductorpuedenrecalentarseyprovocarquemaduras No deseche las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelos...

Page 31: ...eaantiest tica debe usarse debajo del equipo de protecci n Si la correa antiest tica se desconecta o se da a de alguna manera detenga el rociador y siga las instrucciones para reemplazar la correa en...

Page 32: ...Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci...

Page 33: ...rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o fal...

Page 34: ...re la l nea de llenado m ximo Vuelva a enroscar la tapa en el rociador asegur ndose de que est bien apretada NOTA Limpie el exterior del tanque con un pa o seco y los derrames antes de volver a coloca...

Page 35: ...or derecho de la unidad a la posici n de ENCENDIDO Para desactivar el modo electrost tico Deslice el interruptor ubicado en el lado inferior derecho de la unidad a la posici n de APAGADO AVISO Es impo...

Page 36: ...amienta el paquete de bater a Dirija la boquilla del rociador directamente hacia las reas de superficie que desee tratar Presione el gatillo del interruptor para empezar a rociar la soluci n n Roc e e...

Page 37: ...sentido horario para ajustarlo Utiliser l outil pour buse pour bien serrer l assemblage afin d viter les fuites Para volver a colocar el selector de boquilla Inserte el selector de boquilla en la ran...

Page 38: ...Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua MANTENIMIENTO Inserte la herramienta para la boquilla en las ranuras del ani...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...mations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www r...

Reviews: