background image

10 — Français

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 
des blessures graves, toujours retirer le bloc de batterie de 
l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

  AVERTISSEMENT :

Il ne faut pas porter la sangle pendant la réalisation d’un 
entretien. 

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire ou porter des 
lunettes avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme 
ANSI Z87.1. Le non respect de cette régle peut faire en sorte 
que des liquides soient projetérs dans vos yeux, ce qui peut 
entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager l’produit.

UTILISATION DE LA BUSE PIVOTANTE 3-EN-1

Voir la figure 8.

La buse pivotante 3-en-1 possède trois réglages de configuration 
de pulvérisation. Pour sélectionner une configuration 
de pulvérisation, tourner le sélecteur de buse jusqu’à la 
configuration de pulvérisation souhaitée. 

 

Faible pouvoir couvrant – 65 microns (TX-1.5)

 

Moyen pouvoir couvrant – 85 microns (TG-0.4)

 

Grand pouvoir couvrant – 160 microns (TG-1)

NOTE : 

Si les buses sont obstruées, consulter les instructions 

de la section Entretien pour enlever l’obstruction.

UTILISATION DU PULVÉRISATEUR

Voir la figure 9.

  DANGER :

Une mauvaise application de la solution nettoyante peut 
provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT. Respecter 
les directives du CDC et de l’EPA concernant le nettoyage. 
Respecter les instructions de sécurité et les directives du 
fabricant de produits chimiques indiquées dans la fiche de 
données de sécurité.

  Installez le bloc-piles de l’outil.

  Orienter la buse de pulvérisation directement sur les zones 

de surface à traiter.

 

Appuyer sur la gâchette pour la brumisation.

  Pulvériser sur une surface sèche en effectuant des coups 

réguliers et longs qui se chevauchent.

 

Relâchez le gâchette pour arrêter de pulvériser.

 

Videz et nettoyez le réservoir après chaque utilisation comme 
instruit dans la section 

Entretien

.

 

Nettoyer complètement le brumisateur avant de le ranger 
ou d’utiliser un produit chimique différent. Voir le chapitre 

Nettoyage d’unité

 plus loin dans le présent manuel.

 

NOTE :

 Essuyer l’extérieur du réservoir avec un linge sec et 

nettoyer tout déversement avant d’insérer le réservoir.

 

Quand vous avez fini d’utiliser le brumisateur, nettoyez bien 
vos mains et tout e partie de votre peau qui a été exposées 
à la brume.

 

S’assurer la fonction électrostatique est éteint.

  Enlever le bloc-piles et nettoyer soigneusement le 

pulvérisateur avant de transporter ou ranger l’appareil et 
avant de passer à un autre produit chimique. Consulter la 
section 

Nettoyage de l’appareil

 du présent manuel.

CONSEILS D’UTILISATION

 

Ne pointez jamais le bout de la brumisateur sur vous ou sur 
les autres.

 

Évitez l’utilisation pendant des journées de vent. Le brume 
peut être accidentallement soufflé sur les plantes et les objets 
qui ne doivent pas être pulvérisés.

 

Ne jamais pointer le brumisateur dans la direction des 
personnes ou des animaux; toujours diriger dans le sens 
du vent.

 

Si le temps est plus chaud, utilisez brumisateur tôt dans la 
matinée ou tard dans l’après-midi. Une chaleur excessive 
peut évaporer le brume avant qu’il ne se dépose.

 

Ne fumez, mangez et ne buvez jamais quand vous utilisez 
le brumisateur.

  Ne pas toucher les buses lorsque le pulvérisateur fonctionne.

UTILISATION

ENTRETIEN

Summary of Contents for P2809

Page 1: ...en comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 5 Symboles 5 6 Caract ristiques...

Page 2: ...del operador Fig 1 A Tank r servoir tanque B Electrostatic sprayer pulv risateur lectrostatique pulverizador electrost tico C Nozzle tool outil pour buse herramienta para boquilla D Electrostatic swi...

Page 3: ...lectrost tico B Electrostatic mode ON mode lectrostatique MARCHE modo electrost tico ENCENDIDO C Electrostatic mode OFF mode lectrostatique ARR T electrost tico APAGADO Fig 7 A Nozzle buse boquilla B...

Page 4: ...iv Fig 9 Fig 10 Fig 12 Fig 11 A Cap bouchon tapa B Tank r servoir tanque B A...

Page 5: ...oquilla B O rings o rings o rings C Nozzles buses boquillas D Retention plate plaque de retenue placa de retenci n E Threaded ring anneau filet anillo roscado Fig 16 A Nozzle selector s lecteur de bus...

Page 6: ...dle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Following this rule...

Page 7: ...eaken or damage the tubes or tank For household and commercial use Spray area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sp...

Page 8: ...acelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instruction...

Page 9: ...at ing footwear SPECIFIC SAFETY RULES CAUTION The anti static strap must be worn by the user at all times during use The anti static strap must be fastened to the user in a place that makes direct con...

Page 10: ...MBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before u...

Page 11: ...parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage o...

Page 12: ...erbicide insecticide applica tions do not re purpose it for use with disinfectants Obtain a second nozzle set and tool for dedicated use with disinfectants only Tools used for used for herbicide insec...

Page 13: ...n both sides of the battery pack to release the battery pack and remove it from the tool For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack and charger WARNING Risk o...

Page 14: ...irectly at the surface areas you wish to treat Depress the switch trigger to begin spraying n Spray on a dry surface using long even overlapping strokes Release the trigger to stop the spray Always em...

Page 15: ...best to secure and store your chemical solution when not in use Replace the tank cap and tighten securely Reinstall the battery pack Spray until the tank has been emptied Make sure to direct the spray...

Page 16: ...esidential and commercial indoor and outdoor use For warranty details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 MAINTENANCE Cleaning the nozzles If the nozzles becomes clogged remove t...

Page 17: ...poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez jamais de liquide pour freins d essence des produits base de p trole ou d...

Page 18: ...ervoir Pour usage domestique et commerciale L aire de pulv risation doit tre a r e Evite rociar en d as ventosos El roc o puede ser dirigido accidentalmente hacia plantas u objetos que no deber an ser...

Page 19: ...ie Prendre soin de manipuler les piles de mani re viter le court circuitageavecdesmati resconductricescomme les bagues bracelets et cl La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des br lures...

Page 20: ...lisateur Si l emplacement de la sangle antistatique interf re avec les gants ou un quipement de protection similaire il faut porter la sangle sous l quipement de protection Si la sangle antistatique s...

Page 21: ...ons locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Ten...

Page 22: ...command s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp che...

Page 23: ...assurer le fonctionnement corrrect du brumisateur NE PAS remplir au dessus de la ligne de remplissage maximale Vissez le bouchon mesureur au brumisateur assurez vous qu il est serr NOTE Essuyer l ext...

Page 24: ...rs de l utilisation de ce pulv risateur Ne pas porter des chaussures avec une semelle en caoutchouc ou des chaussures dot es d une isolation semblable ATTENTION L utilisateur doit porter la sangle ant...

Page 25: ...e de donn es de s curit Installez le bloc piles de l outil Orienter la buse de pulv risation directement sur les zones de surface traiter Appuyer sur la g chette pour la brumisation n Pulv riser sur u...

Page 26: ...lecteur de buse jusqu la position de buse souhait e Nettoyage des buses Si les buses sont obstru es enlever le s lecteur de buse Tremper tout le s lecteur de buse dans de l eau chaude savonneuse AVIS...

Page 27: ...e courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le brumisateur sont l g...

Page 28: ...mpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni solventes fuertes para limpiar la herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Page 29: ...ourn es de vent Le m lange peut tre accidentellement souffl sur les plantes et les objets qui ne doivent pas tre arros s Guarde el rociador en un espacio interior seguro y bien ventilado con el tanque...

Page 30: ...bater a con materiales conductorescomoanillos brazaletesyllaves Labater a oelconductorpuedenrecalentarseyprovocarquemaduras No deseche las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelos...

Page 31: ...eaantiest tica debe usarse debajo del equipo de protecci n Si la correa antiest tica se desconecta o se da a de alguna manera detenga el rociador y siga las instrucciones para reemplazar la correa en...

Page 32: ...Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci...

Page 33: ...rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o fal...

Page 34: ...re la l nea de llenado m ximo Vuelva a enroscar la tapa en el rociador asegur ndose de que est bien apretada NOTA Limpie el exterior del tanque con un pa o seco y los derrames antes de volver a coloca...

Page 35: ...or derecho de la unidad a la posici n de ENCENDIDO Para desactivar el modo electrost tico Deslice el interruptor ubicado en el lado inferior derecho de la unidad a la posici n de APAGADO AVISO Es impo...

Page 36: ...amienta el paquete de bater a Dirija la boquilla del rociador directamente hacia las reas de superficie que desee tratar Presione el gatillo del interruptor para empezar a rociar la soluci n n Roc e e...

Page 37: ...sentido horario para ajustarlo Utiliser l outil pour buse pour bien serrer l assemblage afin d viter les fuites Para volver a colocar el selector de boquilla Inserte el selector de boquilla en la ran...

Page 38: ...Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua MANTENIMIENTO Inserte la herramienta para la boquilla en las ranuras del ani...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...mations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www r...

Reviews: