background image

9 — Español

ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede 
permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros 
provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta sopladora. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendados podría 
causar lesiones serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio calificado para 
obtener ayuda.

AVISO:

Este producto está diseñado para ser alimentado con 
un paquete de baterías Ryobi One+ 18 V (modo CC) o 
mediante alimentación eléctrica (modo CA).  El modo 
de alimentación se selecciona deslizando la puerta de 
selección de alimentación a la fuente de alimentación 
deseada e instalando un paquete de baterías o cordón de 
extensión adecuados según de describe en este manual.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Limpiar superficies duras como caminos de entrada y 
aceras

 

Mantener terrazas y caminos de entrada libres de hojas 
y agujas de pino

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías o desconecte la 
herramienta del suministro de alimentación y mantenga 
las manos lejos interruptor de alimentación cuando 
transporte, desplace, arme las piezas, realice ajustes, 
limpie o cuando no use el artefacto.  Si sigue estas 
instrucciones evitará un arranque accidental que podría 
provocar lesiones personales graves.

AVERTISSEMENT :

Asegúrese de que los pestillos del paquete de baterías 
entre adecuadamente en su lugar y que el paquete de 
baterías esté bien colocado y asegurado en el puerto de 
batería de la recortadora antes de encenderla. No asentar 
el paquete de baterías correctamente podría provocar 
que el paquete de baterías se caiga y cause lesiones 
personales graves

.

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 3.

 

Deslice la puerta de selección de alimentación sobre el 
receptáculo hasta que encaje en su lugar.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías se deslicen completamente 
en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el 
producto antes de empezar a utilizarlo.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 3.

  Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías.

  Retire el paquete de baterías.

ENCENDIDO Y APAGADO DE 
LA   SOPLADORA (corr. alt.)

Vea las figuras 3 y 4.

 

Deslice la puerta de selección de alimentación sobre el 
puerto de la batería hasta que encaje en su lugar.

  Coloque el paquete de baterías.

  Para arrancar la sopladora, coloque el interruptor de 

corriente en la posición de 

ON  ( l 

) encendido.

 Para detener la sopladora, coloque el interruptor de 

 corriente en la posición de 

OFF  ( O ) 

apagado.

Summary of Contents for P2107VN

Page 1: ...r ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 R gles particuli res concernant l utilisation de la pile 4 Caract ristiques lectriques c a 5 Symboles 6 7 Caract rist...

Page 2: ...B Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora C High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad D Receptacle prise recept culo E Battery port logements de bloc piles puer...

Page 3: ...R OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 3 A C Fig 5 Fig 6 A Receptacle prise recept culo B Extension cord cordon prolongateurs cord n de e...

Page 4: ...parks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors at least 50 ft away while operating a blower Distractions can cause you to lose control A battery operated blower with in...

Page 5: ...ch Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do n...

Page 6: ...dispose of the batteries in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and m...

Page 7: ...he need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be g...

Page 8: ...tions Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Blower Tubes Do not operate without tubes in place Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or feder...

Page 9: ...for wet sticky leaves It allows you to scrape wet leaves or debris while operating the blower PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC 120 V AC only 60 Hz 3 0 A Air Velocity MPH 150 CFM 200 Some of the fo...

Page 10: ...Dual Power Blower Blower Tube High Velocity Nozzle Operator s Manual WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration o...

Page 11: ...ring hard surfaces such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles WARNING Always remove the battery pack or disconnect the tool from the power supply and...

Page 12: ...r switch in the OFF O position OPERATING THE BLOWER See Figure 7 n To keep from scattering debris blow around the outer edges of a debris pile Never blow directly into the center of a pile n To reduce...

Page 13: ...bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a quali fied service center fo...

Page 14: ...er ou de retirer la pile Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Nepasutiliserd outilsdansdesatmosph resexplosives en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammablespa...

Page 15: ...ssantes Les piles peuvent exploser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques deblessuresgraves nejamaisutiliserunappareilsansfil quel qu il soit en pr sence d...

Page 16: ...a les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fr quemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de...

Page 17: ...a gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Il est possible de se procurer un cordon prolongateur...

Page 18: ...her Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glem...

Page 19: ...NNA TRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1 La s curit d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connai...

Page 20: ...haute v locit Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid r...

Page 21: ...dessous limination des feuilles et d bris des pelouses et des all es de garage limination des feuilles et aiguilles de pin des terrasses all es de garage AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles o...

Page 22: ...ante r gler l interrupteur sur la posi tion D ARR T O UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 7 n Pour viter d parpiller les d bris souffler autour des bords des tas Ne jamais souffler directement...

Page 23: ...BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com AVIS Inspecter p riodiquement au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e...

Page 24: ...n entre herramientas artefactos paquetes de bater as y cargadores Apague todos los controles antes de desconectar o extraer la bater a Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras No utilice soplador...

Page 25: ...e el equipo cuando est descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas Las bater as pu...

Page 26: ...Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar estaherramienta Siprestaaalguienestaherramienta facil tele tambi n las instrucciones REGLAS ESPEC FICAS PARA E...

Page 27: ...mperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras W A o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci nelo...

Page 28: ...de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este...

Page 29: ...MBOLOS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comp...

Page 30: ...alta velocidad Manual del operador ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el c...

Page 31: ...IENTO ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as o desconecte la herramienta del suministro de alimentaci n y mantenga las manos lejos interruptor de alimentaci n cuando transporte desplace arm...

Page 32: ...riente en la posici n de OFF O apagado FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA Vea la figura 7 n Para evitar la dispersi n de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un a...

Page 33: ...as partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solven...

Page 34: ...CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de no...

Reviews: