background image

5 — Français

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces 
métalliques exposées sont isolées des composants internes 
du moteur par l’isolation protectrice. Les produits à double 
isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture de l’isolation interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : 

La réparation d’un produit à double isolation exigeant 

des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du sys-
tème, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. En ce 
qui concerne les réparations, nous recommandons de confier 
l’produit au centre de réparation le plus proche. Utiliser exclu-
sivement des pièces d’origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet produit est équipé d’un moteur électrique de précision. 
Elle doit être branchée uniquement sur une 

caractéristique 

nominale de l’alimentation électrique CA est de 120 V/60 

Hz (circuit électrique domestique américain typique). 

Sauf 

lorsque le bloc-piles est installé, une baisse de tension con-
sidérable peut causer une perte de puissance et provoquer la 
surchauffe du moteur. Si l’produit ne fonctionne pas une fois 
branché, vérifier l’alimentation électrique.

GFCI

Les circuits et prises sur lesquels cet produit est branché 
doivent être protégés par un disjoncteur différentiel. Des 
prises à disjoncteur différentiel sont en vente dans le commerce 
et peuvent être utilisées à titre de sécurité. 

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait une 
baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance 
et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-dessous pour 
déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon 
donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine cylindrique 
homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.
Il est possible de se procurer un cordon prolongateur approprié 
dans un centre de service autorisé.

S’assurer que le cordon d’alimentation et le cordon prolongateur 
sont fixés fermement, comme montré à l’illustration 5, puis 
brancher la fiche du cordon d’alimentation dans le réceptacle 
du cordon prolongateur. Vérifiez que la connexion est sécurisée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil 

cordon 

 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE :

 AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, produits et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un produit dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique et 
des blessures graves.

Pour réduire le risque de décharge électrique, ce produit est muni 
d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre) devant 
être utilisée avec un cordon prolongateur polarisé. La fiche de 
l’appareil peut être branchée à un cordon prolongateur polarisé 
d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans 
le cordon prolongateur, l’inverser. Si la fiche ne peut toujours 
pas être insérée, se procurer un cordon prolongateur polarisé 
approprié. Un cordon prolongateur polarisé exige l’utilisation 
d’une prise murale polarisée. Cette fiche peut être branchée 
à une prise murale polarisée d’une seule façon. Si la fiche ne 
s’insère pas complètement dans la prise, l’inverser. Si la fiche 
ne peut toujours pas être insérée, faire installer une prise murale 
adéquate par un électricien qualifié. Ne modifier en aucune 
façon la prise de l’appareil, le réceptacle du cordon prolongateur 
ou la fiche du cordon prolongateur.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de décharge électrique, utiliser 
seulement avec un cordon prolongateur conçu pour être 
utilisé à l’extérieure comme un cordon prolongateur portant 
les caractéristiques SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, 
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES (c.a.)

Summary of Contents for P2107VN

Page 1: ...r ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 R gles particuli res concernant l utilisation de la pile 4 Caract ristiques lectriques c a 5 Symboles 6 7 Caract rist...

Page 2: ...B Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora C High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad D Receptacle prise recept culo E Battery port logements de bloc piles puer...

Page 3: ...R OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 3 A C Fig 5 Fig 6 A Receptacle prise recept culo B Extension cord cordon prolongateurs cord n de e...

Page 4: ...parks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors at least 50 ft away while operating a blower Distractions can cause you to lose control A battery operated blower with in...

Page 5: ...ch Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do n...

Page 6: ...dispose of the batteries in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and m...

Page 7: ...he need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be g...

Page 8: ...tions Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Blower Tubes Do not operate without tubes in place Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or feder...

Page 9: ...for wet sticky leaves It allows you to scrape wet leaves or debris while operating the blower PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC 120 V AC only 60 Hz 3 0 A Air Velocity MPH 150 CFM 200 Some of the fo...

Page 10: ...Dual Power Blower Blower Tube High Velocity Nozzle Operator s Manual WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration o...

Page 11: ...ring hard surfaces such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles WARNING Always remove the battery pack or disconnect the tool from the power supply and...

Page 12: ...r switch in the OFF O position OPERATING THE BLOWER See Figure 7 n To keep from scattering debris blow around the outer edges of a debris pile Never blow directly into the center of a pile n To reduce...

Page 13: ...bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a quali fied service center fo...

Page 14: ...er ou de retirer la pile Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Nepasutiliserd outilsdansdesatmosph resexplosives en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammablespa...

Page 15: ...ssantes Les piles peuvent exploser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques deblessuresgraves nejamaisutiliserunappareilsansfil quel qu il soit en pr sence d...

Page 16: ...a les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fr quemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de...

Page 17: ...a gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Il est possible de se procurer un cordon prolongateur...

Page 18: ...her Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glem...

Page 19: ...NNA TRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1 La s curit d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connai...

Page 20: ...haute v locit Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid r...

Page 21: ...dessous limination des feuilles et d bris des pelouses et des all es de garage limination des feuilles et aiguilles de pin des terrasses all es de garage AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles o...

Page 22: ...ante r gler l interrupteur sur la posi tion D ARR T O UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 7 n Pour viter d parpiller les d bris souffler autour des bords des tas Ne jamais souffler directement...

Page 23: ...BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com AVIS Inspecter p riodiquement au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e...

Page 24: ...n entre herramientas artefactos paquetes de bater as y cargadores Apague todos los controles antes de desconectar o extraer la bater a Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras No utilice soplador...

Page 25: ...e el equipo cuando est descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas Las bater as pu...

Page 26: ...Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar estaherramienta Siprestaaalguienestaherramienta facil tele tambi n las instrucciones REGLAS ESPEC FICAS PARA E...

Page 27: ...mperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras W A o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci nelo...

Page 28: ...de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este...

Page 29: ...MBOLOS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comp...

Page 30: ...alta velocidad Manual del operador ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el c...

Page 31: ...IENTO ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as o desconecte la herramienta del suministro de alimentaci n y mantenga las manos lejos interruptor de alimentaci n cuando transporte desplace arm...

Page 32: ...riente en la posici n de OFF O apagado FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA Vea la figura 7 n Para evitar la dispersi n de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un a...

Page 33: ...as partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solven...

Page 34: ...CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de no...

Reviews: