background image

3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

objetos que puedan ser lanzados por la cuchilla. Permanezca 

detrás del mango mientras el motor esté en funcionamiento.

 

Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectarlo a la batería, al levantar o mover la herramienta. 

Portar aparatos con el dedo en el interruptor, o conectarlas 

con el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

No utilice un paquete de baterías o un artefacto que esté 

dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o el artefacto al fuego o a 

temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas 

sobre los 130 ºC (265 ºF) puede provocar explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete 

de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas 

especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma 

incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado 

puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios. 

 

No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete 

de baterías (según corresponda) excepto según se indica 

en las instrucciones de uso y mantenimiento.

 

Evite pozos, surcos, montículos, rocas, estacas que indican 

los límites de la propiedad u otros objetos ocultos. El terreno 

desnivelado puede causar un accidente por resbalón y caída.

 

No pode el pasto cerca de precipicios, zanjas o terraplenes.

 

Pode atravesando el frente de las pendientes; nunca hacia 

arriba ni hacia abajo. Tenga mucha precaución al cambiar de 

dirección en una pendiente.

 

Planifique su patrón de podado para evitar la descarga de 

material en caminos, aceras, circunstantes y demás. Además, 

evite descargar material contra una pared u obstrucción que 

pueda hacer que el material rebote hacia el operador.

 

No pode la hierba cuando está mojada ni en pendientes 

excesivamente empinadas. Una postura mal afirmada puede 

causar un accidente por resbalón y caída. Camine, no corra 

nunca.

 

Tenga cuidado extremo al acercarse a esquinas ciegas, 

arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedirle ver. 

 

No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea 

absolutamente necesario. Si debe retroceder la podadora 

para alejarla de una pared u obstrucción, primero mire hacia 

abajo y hacia atrás para evitar tropezar o tirando la podadora 

hacia los pies. 

 

Nunca dirija el material descargado hacia una persona. Evite 

descargar el material contra una pared u obstrucción. El 

material puede rebotar hacia el operador. Detenga la cuchilla 

cuando cruce por superficies de grava.

 

Los objetos golpeados por la cuchilla de la podadora de 

pasto pueden causar graves heridas a las personas. Siempre 

debe examinarse el pasto con cuidado y despejarlo de 

cualquier objeto antes de cada poda.

 

Si la podadora de pasto golpea un objeto extraño, siga estos 

pasos:

 • 

Detenga la podadora de césped soltando el palanca de control 

de la cuchilla, espere hasta que la cuchilla se detenga por 

completo y luego.

  •  Inspeccione minuciosamente la podadora para ver si tiene 

daños.

  •  Reemplace la cuchilla si presenta algún tipo de daño. 

Repare todo daño antes de volver a arrancar la podadora 

y continuar utilizándola.

 

Detenga el motor, espere hasta que la cuchilla se detenga 

por completo y retire la llave del arranque antes de limpiar 

la bolsa colectora. La cuchilla continúa girando durante 

algunos segundos después de que se apaga el motor. Nunca 

coloque ninguna parte del cuerpo en el área de la cuchilla 

hasta que esté seguro de que la cuchilla ha dejado de girar.

 

Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal, 

detenga el motor e inspecciónela inmediatamente para 

determinar la causa. Reemplace la cuchilla si presenta algún 

tipo de daño o si se ha desgastado de forma irregular. La 

vibración es generalmente una advertencia de problemas.

 

Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio 

al producto.Todo servicio o mantenimiento efectuado por 

personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones 

al usuario, y de daños físicos al producto. 

 

El conjunto del receptor de hierba está sujeto a deterioro 

y a desgaste, y se debe revisar todas las veces que use 

la podadora.  Si es necesario algún repuesto, asegúrese 

de que el receptor de hierba nuevo cumpla con las 

recomendaciones y especificaciones del fabricante. 

 

Al dar servicio a este producto, sólo utilice únicamente 

repuestos autorizado. Utilice solo cuchillas de repuesto 

idénticas a las originales. El empleo de piezas no autorizadas 

puede significar un riesgo de lesiones serias al usuario, o de 

daños físicos al producto.

 

Mantenga las etiquetas de instrucciones de seguridad en 

buen estado o cámbielas, según sea necesario.

 

Desconecte la batería y extraiga la llave de arranque. 

Desconecte el paquete de baterías y extraiga la llave de 

arranque del aparato antes de almacenarlo, realizarle 

mantenimiento o cambiarle los accesorios, como las cuchillas. 

Con tales medidas preventivas de seguridad se reduce el 

riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Apague la unidad y desconecte el paquete de baterías y llave 

del arranque cuando no esté en uso. Transporte o empuje la 

unidad con el motor detenido y la llave de arranque extraída 

de la podadora.

 

Las herramientas de baterías no se necesitan conectar a una 

toma de corriente; por lo tanto, siempre están en condiciones 

de funcionamiento. Esté consciente de los posibles peligros 

cuando no esté usando la herramienta de baterías o 

cuando esté cambiando los accesorios de la misma. Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

  No use aparatos accionados por baterías en la lluvia.

  Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle 

servicio, realizarle una limpieza o quitar material del aparato 

para el cuidado del jardín.

  Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilice con baterías de níquel-cadmio y iones de litio. 

Vea la “Foletto de correlacion de herramienta / aparatos / 

paquete de baterias/cargador” 987000-432.

  Guarde en el interior los aparatos que no se están usando - 

Cuando no se está usando, se debe guardar la recortadora 

de hilo en el interior, en un lugar seco y cerrado con llave del 

arranque, inaccesible a los niños. También debe extraer la 

llave de arranque y los paquetes de baterías y almacenarlos 

en una ubicación separada lejos del alcance de los niños.

 

Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.

Summary of Contents for P1108

Page 1: ...re le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9 Entretien 9...

Page 2: ...o de transporte elevaci n B Mulching plug insert broyeur tap n para trituraci n C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as D Height adjustment lever levier de r glage de la hauteur palan...

Page 3: ...ts fentes ranuras E Tabs languettes leng etas A Rear discharge door couvercle d jection arri re puerta de descarga posterior B Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de...

Page 4: ...er handle poign e sup rieure mango superior A Start key cl de d marrage llave del arranque B Start key slot fente de la cl de d marrage ranura de la llave del arranque C Battery cover couvercle des pi...

Page 5: ...s tiges pour lame montantes de cuchilla B Shaft arbre eje C Blade lame cuchilla D Spacer entretoise separador E Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla F Blade post hole trou pour tiges pour lame...

Page 6: ...ower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance Check a...

Page 7: ...mplete stop and then remove start key Thoroughly inspect the mower for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to oper ate the mower...

Page 8: ...not reach hands or feet under mower deck The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazard...

Page 9: ...R LAWN MOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attemptin...

Page 10: ...ossible serious personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible s...

Page 11: ...lug should go over the tab in the center of the discharge opening Lower the rear discharge door Reinstall start key and battery pack when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BAG...

Page 12: ...r Insert the battery pack into the product as shown WARNING Make sure the latches on the battery pack snap in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning...

Page 13: ...sult in severe injury Operation on slopes requires extra caution If you feel uneasy on a slope do not mow it For your safety do not attempt to mow slopes greater than 15 degrees Mow across the face of...

Page 14: ...conditions exist Lower the handle assembly as described earlier in this manual Store mower indoors in a clean dry place out of the reach of children Do not store near corrosive materials such as fert...

Page 15: ...t Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop th...

Page 16: ...tion pendant l utilisation de la tondeuse peut r sulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon tat Assurez vous que les lames soient aff t es et que le...

Page 17: ...vez ces tapes Arr ter la tondeuse en relachant l levier de commande de la lame attendre que la lame s arr te compl tement puis retirer la cl de d marrage Inspectez attentivement la tondeuse pour desce...

Page 18: ...ne de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du ch ssis de la tondeuse SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr...

Page 19: ...Vous devez ins rer la cl de d marrage avant que la tondeuse puisse d marrer SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur significatio...

Page 20: ...es compl ter l assemblage vous tes pr t tonte Le non respect de cet avertissement pourrait r sulter en un d marrage accidentel et des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Pour emp cher commencer...

Page 21: ...rri re et la fente sur le bouchon de d chiquetage devrait aller sur la languette situ e au centre de l orifice de d charge Rel chez le couvercle de la d charge arri re R installer la cl de d marrage e...

Page 22: ...S assurer que les loquets du bloc piles son bien enclench s et que le bloc piles est install et fix correctement avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peu...

Page 23: ...e coupe Nettoyez le dessous du ch ssis apr s chaque utilisation pour enlever les brins d herbes les feuilles la salet et tout autre d bris accumul NOTE Toujours arr ter la tondeuse attendre l arr t co...

Page 24: ...lle lame sur l arbre contre les tiges pour lame S assurer que la lame est bien appuy e sur l arbre Celui ci doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s ins rer da...

Page 25: ...upe La tondeuse n ensache pas l herbe ad quatement La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre une vitesse lev e La lame est d s quilibr e us e de fa on excessiv...

Page 26: ...s afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo Reemplace las cuchillas da adas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desempe o...

Page 27: ...si presenta alg n tipo de da o Repare todo da o antes de volver a arrancar la podadora y continuar utiliz ndola Detenga el motor espere hasta que la cuchilla se detenga por completo y retire la llave...

Page 28: ...iempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compa...

Page 29: ...el motor Suelte el gancho para detener el motor LLAVE DEL ARRANQUE La llave del arranque debe introducirse antes de arrancar la podadora S MBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de...

Page 30: ...IA No meta llave del arranque o paquete de bater as sin haber terminado de armarla y usted est listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente r...

Page 31: ...centro de la abertura de descarga Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de bater as cuando est listo para podar el pasto INSTALACI N DEL RECEPTOR...

Page 32: ...o menos de la longitud total de la hierba Al cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hier...

Page 33: ...adora despu s de cada uso para eliminar recortes de hierba cuchillas suciedad y otros desechos acumulados NOTA Siempre detenga la podadora permita que las cuchillas se detengan completamente retire la...

Page 34: ...tantes de cuchilla Aseg rese de que la cuchilla est correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la c...

Page 35: ...es demasiado baja Levante la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla est desequili...

Page 36: ...es lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 52...

Reviews: