background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

d’arbres, métal, les fils, les os, les jouets et d’autres objets 

qui peuvent être projetés par la lame. Restez en arrière de 

la poignée quand le moteur est en marche.

 

Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la 

gâchette est en position d’arrêt avant d’insérer la bloc piles, 

de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter 

un appareil en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre 

sous tension un appareil lorsque la gâchette est en position 

de marche favorise les accidents.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou 

modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer 

un comportement imprévisible et causer un incendie, une 

explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou à des 

températures excessives. Une exposition à un incendie ou à 

une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer 

une explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 

températures spécifiées dans les instructions. Une recharge 

incorrecte ou hors des températures spécifiées peut 

endommager la pile et augmenter les risques de feu. 

 

Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil 

ou le bloc de batterie (selon le cas), sauf comme indiqué 

dans les instructions d’utilisation et d’entretien.

 

Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de propriété 

ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté pourrait 

provoquer un glissement et vous faire tomber par accident.

 

Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des berges. 

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en 

montant ou en descendant. Soyez particulièrement prudent 

lors des changements de direction sur les terrains en pente.

 

Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter 

les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants, etc. 

Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur ou une 

obstruction ce qui pourrait causer un matériau d’être projeté 

par ricochet en direction de l’opérateur. 

 

Ne tondez pas l’herbe mouillée  ou sur des pentes 

excessivement raides. Une mauvaise position peut vous faire 

glisser et tomber par accident. Marchez, ne courez jamais.

 

Redoublez la prudence si vous vous approchez des coins, 

des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui vous cachent 

la vue.

 

Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que cela 

soit absolument nécessaire. Si vous devez tirer la tondeuse 

pour éviter un mur ou une obstruction, commencez par 

regarder en bas et en arrière pour ne pas trébucher o tirando 

la podadora hacia los pies.

 

N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. 

Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. 

Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction 

de l’opérateur. Arrêtez la lame quand vous traversez des 

surfaces recouvertes de gravier.

 

Des objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent 

causer des sérieuses blessures. La pelouse devrait toujours 

être examinée attentivement et nettoyée de tout objet avant 

la tondaison.

 

Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez ces étapes:

  •  Arrêter la tondeuse en relachant l’levier de commande de 

la lame, attendre que la lame s’arrête complètement, puis 

retirer la clé de démarrage.

  •  Inspectez attentivement la tondeuse pour desceller les 

dommages.

  •  Remplacer la lame si elle est endommagée de quelque 

façon que ce soit Réparez tout dommage avant de 

démarrer et de continuer à utiliser la tondeuse.

 

Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement 

et retirer la clé de démarrage avant de déboucher la goulotte. 

La lame continue de tourner pendant quelques secondes 

après que le moteur soit arrêté. Ne mettez jamais aucune 

partie du corps dans la proximité de la lame avant d’être 

certain que la lame a cessé de tourner.

 

Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale, arrêtez 

le moteur et vérifiez immédiatement la cause. Remplacer la 

lame si elle est usée de façon inégale ou endommagée de 

quelque façon que ce soit. La vibration est généralement un 

signe d’un problème.

 

Le produit doit être réparé par un personnel qualifié 

seulement. Des réparations ou l’entretien effectués par un 

personnel non qualifié pourrait résulter en des blessures 

pour l’utilisateur ou endommager le produit. 

 

L’assemblage du collecteur d’herbe peut se détériorer et 

s’user et doit être vérifier chaque fois avant d’utiliser la 

tondeuse à gazon. S’il doit être remplacé, s’assurer que le 

nouveau collecteur d’herbe répond aux exigences et aux 

spécifications du fabricant d’origine. 

 

Lors de réparation du produit, utilisez pièces de remplacement 

autorisées. Utiliser uniquement des lames de rechange 

identiques. L’utilisation des pièces non autorisées peut 

créer un risque d’une blessure sérieuse à l’utilisateur ou 

endommager le produit.

 

Conserver ou remplacer les étiquettes d’instructions de 

sécurité, si nécessaire.

 

Débrancher la pile et retirer la clé de démarrage - Débrancher 

le bloc-piles et retirer la clé de démarrage de l’appareil avant 

de le ranger, le réparer ou changer les accessoires tels que 

des lames. Ces mesures de sécurité réduisent les risques 

de démarrage accidentel de l’outil.

 

Arrêter l’produit et retirer le bloc de piles et clé de démarrage 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Transporter ou pousser l’appareil 

lorsque le moteur est arrêté et d’avoir retirer la clé de 

démarrage de la tondeuse.

 

Les outils fonctionnant piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. Le respect de cette règle réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves. 

  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

  Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage 

de l’outil de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.

 

Pour utiliser avec nickel-cadmium et lithium-ion  

bloc-piles. Voir « Consignes de sécurité relatives à  

l’outil, appareil, à la pile et au chargeur supplément »  

987000-432.

  Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés à l’intérieur – 

lorsque la tondeuse n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur 

dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants. 

La clé de démarrage et les blocs-piles doivent être retirés et 

rangés dans un autre endroit et hors de la portée des enfants.

 

Suivre les instructions de lubrification et de changement 

d’accessoires.

Summary of Contents for P1108

Page 1: ...re le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9 Entretien 9...

Page 2: ...o de transporte elevaci n B Mulching plug insert broyeur tap n para trituraci n C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as D Height adjustment lever levier de r glage de la hauteur palan...

Page 3: ...ts fentes ranuras E Tabs languettes leng etas A Rear discharge door couvercle d jection arri re puerta de descarga posterior B Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de...

Page 4: ...er handle poign e sup rieure mango superior A Start key cl de d marrage llave del arranque B Start key slot fente de la cl de d marrage ranura de la llave del arranque C Battery cover couvercle des pi...

Page 5: ...s tiges pour lame montantes de cuchilla B Shaft arbre eje C Blade lame cuchilla D Spacer entretoise separador E Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla F Blade post hole trou pour tiges pour lame...

Page 6: ...ower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance Check a...

Page 7: ...mplete stop and then remove start key Thoroughly inspect the mower for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to oper ate the mower...

Page 8: ...not reach hands or feet under mower deck The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazard...

Page 9: ...R LAWN MOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attemptin...

Page 10: ...ossible serious personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible s...

Page 11: ...lug should go over the tab in the center of the discharge opening Lower the rear discharge door Reinstall start key and battery pack when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BAG...

Page 12: ...r Insert the battery pack into the product as shown WARNING Make sure the latches on the battery pack snap in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning...

Page 13: ...sult in severe injury Operation on slopes requires extra caution If you feel uneasy on a slope do not mow it For your safety do not attempt to mow slopes greater than 15 degrees Mow across the face of...

Page 14: ...conditions exist Lower the handle assembly as described earlier in this manual Store mower indoors in a clean dry place out of the reach of children Do not store near corrosive materials such as fert...

Page 15: ...t Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop th...

Page 16: ...tion pendant l utilisation de la tondeuse peut r sulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon tat Assurez vous que les lames soient aff t es et que le...

Page 17: ...vez ces tapes Arr ter la tondeuse en relachant l levier de commande de la lame attendre que la lame s arr te compl tement puis retirer la cl de d marrage Inspectez attentivement la tondeuse pour desce...

Page 18: ...ne de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du ch ssis de la tondeuse SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr...

Page 19: ...Vous devez ins rer la cl de d marrage avant que la tondeuse puisse d marrer SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur significatio...

Page 20: ...es compl ter l assemblage vous tes pr t tonte Le non respect de cet avertissement pourrait r sulter en un d marrage accidentel et des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Pour emp cher commencer...

Page 21: ...rri re et la fente sur le bouchon de d chiquetage devrait aller sur la languette situ e au centre de l orifice de d charge Rel chez le couvercle de la d charge arri re R installer la cl de d marrage e...

Page 22: ...S assurer que les loquets du bloc piles son bien enclench s et que le bloc piles est install et fix correctement avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peu...

Page 23: ...e coupe Nettoyez le dessous du ch ssis apr s chaque utilisation pour enlever les brins d herbes les feuilles la salet et tout autre d bris accumul NOTE Toujours arr ter la tondeuse attendre l arr t co...

Page 24: ...lle lame sur l arbre contre les tiges pour lame S assurer que la lame est bien appuy e sur l arbre Celui ci doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s ins rer da...

Page 25: ...upe La tondeuse n ensache pas l herbe ad quatement La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre une vitesse lev e La lame est d s quilibr e us e de fa on excessiv...

Page 26: ...s afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo Reemplace las cuchillas da adas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desempe o...

Page 27: ...si presenta alg n tipo de da o Repare todo da o antes de volver a arrancar la podadora y continuar utiliz ndola Detenga el motor espere hasta que la cuchilla se detenga por completo y retire la llave...

Page 28: ...iempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compa...

Page 29: ...el motor Suelte el gancho para detener el motor LLAVE DEL ARRANQUE La llave del arranque debe introducirse antes de arrancar la podadora S MBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de...

Page 30: ...IA No meta llave del arranque o paquete de bater as sin haber terminado de armarla y usted est listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente r...

Page 31: ...centro de la abertura de descarga Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de bater as cuando est listo para podar el pasto INSTALACI N DEL RECEPTOR...

Page 32: ...o menos de la longitud total de la hierba Al cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hier...

Page 33: ...adora despu s de cada uso para eliminar recortes de hierba cuchillas suciedad y otros desechos acumulados NOTA Siempre detenga la podadora permita que las cuchillas se detengan completamente retire la...

Page 34: ...tantes de cuchilla Aseg rese de que la cuchilla est correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la c...

Page 35: ...es demasiado baja Levante la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla est desequili...

Page 36: ...es lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 52...

Reviews: