
11
PSBDD01
A - Torque adjustment ring (bague de mode
de percussion, anillo selector del modo de
taladrado de percusión)
B - Two-speed gear train (high-low) [réducteur à
deux vitesses (élevé/faible), engranaje de dos
velocidades (alta-baja)]
C
-
Direction of rotation selector
(forward / reverse / center lock) [sélecteur
de sens de rotation (sélecteur de sens de
rotation / verrouillage central), selector de
sentido de rotación (adelante, atrás, seguro
en el centro)]
D - Bit holder (not included) [porte-embout (non
inclus), soporte de brocas (no incluida)]
E
-
Led light (lampe dél, luz de diodo
luminiscente)
F - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, interruptor de
gatillo de velocidad variable)
G - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas
de apriete sin llave)
H - Belt hook (not included) [crochet de ceinture
(non inclus), gancho para el cinto (no
incluida)]
Fig. 2
A
-
Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens de
rotation (sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central), selector de sentido
de rotación (adelante, atrás, seguro en el
centro)]
B
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
C - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)
D - Forward (rotation avant, marcha adelante)
A
-
Led light (lampe dél, luz de diodo
luminiscente)
A - To increase torque (pour augmenter le
couple, para aumentar la fuerza de torsión)
B - High (2) speed (haute vitesse, alta velocidad)
C - Two-speed gear train (high-low) [réducteur à
deux vitesses (élevé/faible), engranaje de dos
velocidades (alta-baja)]
D - Low (1) speed (basse vitesse, baja velocidad)
E - Adjusting ring (bague de réglage, anillo de
ajuste)
F - To decrease torque (pour réduire le couple,
para disminuir la fuerza de torsión)
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc-pile, para soltar el paquete de baterías
oprima los pestillos)
Fig. 4
RIGHT/CORRECT/FORMA CORRECTA
A
-
Keyless chuck (mandrin sans clé,
portabrocas de apriete sin llave)
B - Open (release) [open (libération), open
(aflojar)]
C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas
del portabrocas)
D - Drill bit (embout, broca)
E - Close (tighten) [close (blocage), close
(apretar)]
Fig. 1
Fig. 3
A - Belt hook (not included) (crochet de ceinture
[non inclus], gancho para el cinto [no
incluido])
B
-
Bit storage (not included) (rangement
d’embouts [non inclus], compartimiento para
guardar las brocas [no incluido])
C - Screw (vis, tornillo)
B
A
G
D
E
H
C
B
A
F
C
C
D
A
B
D
A
B
E
C
Fig.5
Fig.6
WRONG/INCORRECT/
FORMA INCORECTA
A
FF
E
C
D
B
Fig. 7
B
A
B
A
Summary of Contents for ONE+ PSBDD01
Page 29: ...NOTES NOTAS...