background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

TALADRADO EN MADERA Y METAL

Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice 
brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera 
o en metal. Seleccione el modo de taladrado. Comience a 
taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca 
abandonar el punto inicial.

Taladrado en madera

  Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en 

el material.

  Al taladrar orificios de lado a lado, coloque un bloque de 

madera detrás de la pieza de trabajo para evitar producir 
orillas deshilachadas o astilladas en la parte posterior del 

orificio.

Taladrado en metal y acero

  Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar 

el recalentamiento de la misma. El aceite prolonga la 
vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia de la 
operación de taladrado.

  Mantenga una velocidad y una presión tales que permitan 

taladrar sin recalentar la broca. Si se aplica demasiada 
presión: 

  •  Se recalienta el taladro;
  •  Se gastan los cojinetes;
  •  Se doblan o queman las brocas; y
  •  Se producen orificios descentrados o de forma irregular

  Al taladrar agujeros grandes en metal, comience con una 

broca pequeña y luego termine con una grande.

PSBID01 DESTORNILLADOR DE IMPACTO

INSTALACIÓN / REMOCIÓN DE LAS BROCAS

Vea la figura 4, página 12 (PSBID01).

 

Para instalar las brocas

, retire el paquete de baterías.

  Presione la punta en la mordaza hasta que se encaje en 

su lugar con un clic.

 NOTA:

 Si la broca no se inserta fácilmente en la mordaza, 

tire de la mordaza hacia adelante e inserte la broca.

  Tirer sur l’embout pour vérifier qu’il est bien maintenu 

dans le coupleur. L’embout installé peut présenter un peu 
de jeu. Ceci est normal.

 NOTA:

 Sólo utilice puntas de destornillador de impacto 

de alta calidad con ranura de aseguramiento.

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la punta de destornillador esté 
asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador 
de impacto. La inobservancia de esta advertencia puede 
causar lesiones serias.

 

Para retire las brocas

, retire el paquete de baterías.

  Con la punta de la herramienta apuntando en la dirección 

opuesta a la que usted se encuentra, tire de la mordaza 
para retirarlo del destornillador.

  La punta quedará expulsada de la mordaza.

DIODO LUMINISCENTE

Vea la figura 5, página 12 (PSBID01).

La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina 
cuando se presiona el gatillo del interruptor.
Si el taladro no está en uso, la función de tiempo de espera 
hará que la luz comience a perder intensidad y, luego, se 
apagará.
La luz de diodo luminiscente solamente ilumina cuando hay 
un paquete de batería cargado en la herramienta.

USO DEL DESTORNILLADOR DE IMPACTO

Vea las figuras 6 y 7, página 12 (PSBID01).

AVISO: 

El destornillador de impacto no está diseñado para 
utilizarse como taladro.

 ADVERTENCIA:

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables 
ocultos detrás de la superficie. Todo contacto de una 
herramienta con un cable cargado carga las piezas 
metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga 
eléctrica posiblemente al operador. Si debe introducir 
tornillos donde pudiera haber cables ocultos, siempre 
sujete la herramienta por las superficies aisladas de 
sujeción (mango) al efectuar una operación para evitar 
una descarga eléctrica al operador.

  Revise el selector de sentido de rotación para ver si está 

en la posición correcta (marcha adelante o atrás).

  Sujete el destornillador de impacto firmemente con una 

mano.

  Coloque la punta de destornillador en la cabeza del 

tornillo, la cabeza del perno, y tuerca y oprima lentamente 
el gatillo del interruptor. Empieza a girar lentamente la 
punta de destornillador para tener mayor control.

  A medida que se enrosca el tornillo, perno, y tuerca, 

comienza la aplicación de impactos.

FRENO ELÉCTRICO

El freno eléctrico detiene el giro de la punta de destornillador 
después de soltar el operador el gatillo del interruptor.

Summary of Contents for ONE+ PSBDD01

Page 1: ...tretien 10 D pannage 10 Illustrations 11 12 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de talad...

Page 2: ...use with 18V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating...

Page 3: ...w for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Page 4: ...arked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or...

Page 5: ...me Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and...

Page 6: ...e serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY OPERATION PSBDD01 DRILL DRIVER PSBID01 IMPACT DRIVER APPLICATIONS You may use this tool...

Page 7: ...nd battery pack is secured before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger PSB...

Page 8: ...l Move the bit into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting or driving the screw Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work W...

Page 9: ...tch trigger is depressed If the tool is not in use the time out feature will cause the lights to start fading and then shut off TheLEDlightilluminatesonlywhenthereisachargedbattery pack in the tool US...

Page 10: ...tics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL ST...

Page 11: ...er un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit h...

Page 12: ...de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d hui...

Page 13: ...du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re...

Page 14: ...cyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s local...

Page 15: ...era automatiquement l outil s il est forc ou lors d une surcharge du moteur Pour red marrer l outil rel cher la g chette et poursuivre le travail Si l outil ne fonctionne toujours pas retirer et r ins...

Page 16: ...11 PSBDD01 Voir la figure 3 page 12 PSBID01 Verrouiller la g chette Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile...

Page 17: ...sser AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler des fils lectriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties m talliques de l outil seraient mises sous ten...

Page 18: ...lessures graves Pour retirer les forets retirer le bloc piles La t te de l outil tant dirig e l cart de soi tirer le collet vers l ext rieur de la cl chocs L foret sera ject du collet LAMPE DEL Voir l...

Page 19: ...uvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc D PANNAGE FONCTIONS DES T MOINS DEL TAT DE L OUTIL S...

Page 20: ...uye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el...

Page 21: ...tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limp...

Page 22: ...a de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporal...

Page 23: ...uvia ni la use en lugares h medos S mbolo de reciclado Esteproductocontienebater asdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en l...

Page 24: ...altantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia ARMADO FUNCIONAMIENTO P277 TALADRO DESTORNILLADOR PSBID01 DESTORNILLADOR DE IMPACTO APLICACIONES Esta productos puede em...

Page 25: ...a a baja velocidad en uso constante puede recalentarse Si ocurre tal situaci n enfr e la herramienta poni ndolo a funcionar en vac o y a toda velocidad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Ve...

Page 26: ...si est en la posici n correcta marcha adelante o atr s Use velocidad baja 1 para aplicaciones de alta fuerza de torsi n y velocidad alta 2 para aplicaciones r pidas de taladrado o con destornilladores...

Page 27: ...st asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador de impacto La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de bater as Con la punt...

Page 28: ...es y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc CORRECCI N DE PROBLEMAS FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LU...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...otation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante A Led light lampe d l luz de diodo luminiscente A To increase torque pour augmenter le couple para aumentar la fuerza de torsi n B...

Page 31: ...g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante A Latch loquet pestillo B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loq...

Page 32: ...www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour...

Reviews: