background image

3 — Español

PSBDD01 TALADRO-DESTORNILLADOR / PSBID01 DESTORNILLADOR DE IMPACTO

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en 

una fracción de segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 

las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 

un soporte inestable. 

Una postura estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica adecuada efectúa mejor y de 

manera más segura el trabajo, si además se maneja a la 

velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende 

o no apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no 

pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 

repararse.

 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación 

o retire el paquete de baterías, si es desmontable, 

de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, 

cambiar accesorios o almacenar herramientas 

eléctricas. 

Tales medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente 

la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas 

fuera del alcance de los niños y no permita que las 

utilicen personas no familiarizadas con las mismas 

o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas 

son peligrosas en manos de personas no capacitadas en 

el uso de las mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y 

accesorios. Revise para ver si hay desalineación 

o atoramiento de piezas móviles, ruptura de 

piezas o toda otra condición que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 

dañada la herramienta eléctrica, permita que la 

reparen antes de usarla. 

Numerosos accidentes son 

causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes 

bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse 

en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las 

brocas, etc. según estas instrucciones, teniendo en 

cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se 

va a realizar. 

Si se utiliza la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de las indicadas podría originar 

una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias 

y libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de 

agarre resbalosas no permiten la manipulación y control 

seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado 

para un tipo paquete de baterías puede significar un 

riesgo de incendio si se emplea con un paquete de 

baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los 

paquetes de baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes de baterías diferentes puede 

presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros 

objetos metálicos,  pequeños que puedan establecer 

conexión entre ambas terminales. 

Establecer una 

conexión directa entre las dos terminales de las baterías 

puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 

de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 

de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 

los ojos, además busque atención médica. 

El líquido 

de las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta 

que esté dañado o modificado. 

Las baterías dañadas 

o modificadas pueden tener un funcionamiento 

impredecible que provoque incendios, explosiones o 

riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta 

al fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al 

fuego o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede 

provocar explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 

paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango 

de temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las 

temperaturas del rango especificado puede dañar la 

batería y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado 

preste servicio a la herramienta eléctrica, y sólo 

con piezas de repuesto idénticas. 

De esta manera se 

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La 

reparación de paquetes de baterías solo puede ser 

realizada por el fabricante o proveedores de servicio 

autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA  

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

Summary of Contents for ONE+ PSBDD01

Page 1: ...tretien 10 D pannage 10 Illustrations 11 12 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de talad...

Page 2: ...use with 18V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating...

Page 3: ...w for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Page 4: ...arked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or...

Page 5: ...me Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and...

Page 6: ...e serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY OPERATION PSBDD01 DRILL DRIVER PSBID01 IMPACT DRIVER APPLICATIONS You may use this tool...

Page 7: ...nd battery pack is secured before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger PSB...

Page 8: ...l Move the bit into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting or driving the screw Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work W...

Page 9: ...tch trigger is depressed If the tool is not in use the time out feature will cause the lights to start fading and then shut off TheLEDlightilluminatesonlywhenthereisachargedbattery pack in the tool US...

Page 10: ...tics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL ST...

Page 11: ...er un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit h...

Page 12: ...de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d hui...

Page 13: ...du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re...

Page 14: ...cyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s local...

Page 15: ...era automatiquement l outil s il est forc ou lors d une surcharge du moteur Pour red marrer l outil rel cher la g chette et poursuivre le travail Si l outil ne fonctionne toujours pas retirer et r ins...

Page 16: ...11 PSBDD01 Voir la figure 3 page 12 PSBID01 Verrouiller la g chette Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile...

Page 17: ...sser AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler des fils lectriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties m talliques de l outil seraient mises sous ten...

Page 18: ...lessures graves Pour retirer les forets retirer le bloc piles La t te de l outil tant dirig e l cart de soi tirer le collet vers l ext rieur de la cl chocs L foret sera ject du collet LAMPE DEL Voir l...

Page 19: ...uvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc D PANNAGE FONCTIONS DES T MOINS DEL TAT DE L OUTIL S...

Page 20: ...uye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el...

Page 21: ...tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limp...

Page 22: ...a de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporal...

Page 23: ...uvia ni la use en lugares h medos S mbolo de reciclado Esteproductocontienebater asdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en l...

Page 24: ...altantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia ARMADO FUNCIONAMIENTO P277 TALADRO DESTORNILLADOR PSBID01 DESTORNILLADOR DE IMPACTO APLICACIONES Esta productos puede em...

Page 25: ...a a baja velocidad en uso constante puede recalentarse Si ocurre tal situaci n enfr e la herramienta poni ndolo a funcionar en vac o y a toda velocidad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Ve...

Page 26: ...si est en la posici n correcta marcha adelante o atr s Use velocidad baja 1 para aplicaciones de alta fuerza de torsi n y velocidad alta 2 para aplicaciones r pidas de taladrado o con destornilladores...

Page 27: ...st asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador de impacto La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de bater as Con la punt...

Page 28: ...es y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc CORRECCI N DE PROBLEMAS FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LU...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...otation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante A Led light lampe d l luz de diodo luminiscente A To increase torque pour augmenter le couple para aumentar la fuerza de torsi n B...

Page 31: ...g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante A Latch loquet pestillo B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loq...

Page 32: ...www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour...

Reviews: