background image

6 — Español

FUNCIONAMIENTO

PARA INSTALAR/REEMPLAZAR PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 2, pàgina 5.

Para instalar el paquete de baterías:

 

Coloque el paquete de baterías en la radio, alineando la 

costilla realzada del paquete de baterías con la ranura en el 

receptáculo para baterías.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 

paquete de baterías entren completamente en su lugar y de 

que el paquete quede bien asegurado en la radio antes de 

empezar a utilizarla.

 

Oprima los pestillos para soltar el paquete de baterías.

 

NOTA:

 Retire siempre el paquete de baterías de la radio 

cuando no se utiliza.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

ANTENA FLEXIBLE PLEGABLE

Para disminuir la interferencia o el ruido eléctrico, la recepción 
puede mejorarse la antena o moviendo la estéreo a un lugar 
más elevado.

PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

Cuando se instala un paquete de baterías y la radio es en 
la posición de ENCENDIDO, en la pantalla de cristal líquido 
aparecerán la hora, la frecuencia, el modo y los ajustes. Cuando 
se retira el paquete de baterías y se instalan baterías AAA, en 
la pantalla de cristal líquido se mostrará solo la hora.

NOTA: 

Las ilustraciones de la pantalla de cristal líquido que se 

muestran en este manual son sólo ejemplos de las frecuencias 
que usted puede ver en su radio, y no son las frecuencias 
exactas que puede elegir para escuchar.

BOTONES DEL MENÚ DE NAVEGACIÓN

Vea la figura 3, página 9.

Utilice los botones del menú de navegación para encender y 
apagar la radio, controlar el volumen, cambiar las frecuencias, 
alternar entre los modos y configurar la hora.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO:

Oprima la botón encendido/apagado para encender o apagar 
la radio. 
Cuando la radio está encendida y se instala un paquete de 
baterías aparecerá el símbolo en la pantalla LCD. Si la batería 
tiene poca carga, se mostrará un indicador de batería baja 
intermitente. 

AJUSTE DEL VOLUMEN:

Cuando está encendida, la radio regresa al último volumen 
utilizado.

 

Para aumentar el volumen, presione el botón 

VOL +

.

 

 

Para disminuir el volumen, presione el botón 

VOL –

.

SELECCIÓN DE MODO:

Para cambiar los modos, presione el botón de 

MODE

. El 

modo seleccionado se muestra arriba la frecuencia. Presione 
el botón de 

MODE

 hasta seleccionar el modo deseado. Hay 

cuatro modos:

 

Modo FM

 

Modo AM

 

Modo AUX

 

BLUETOOTH

®

 mode

NOTA:

 Cuando la radio esté encendida volverá al último modo 

en la que se la usó si no se desconectó la batería. En el caso 
de que la radio no tenga alimentación eléctrica, la pantalla irá 
al modo FM de forma predeterminada.

SINTONIZACIÓN FM/AM:

Los botones 

SCAN

 con las flechas hacia la izquierda y la derecha 

se usan para sintonizar la radiofrecuencia deseada. La pantalla 
de cristal líquido mostrará la frecuencia seleccionada. 

  Presione y suelte el botón con la flecha hacia la izquierda 

para sintonizar una frecuencia más baja. Presione y suelte 
el botón con la flecha hacia la derecha para sintonizar una 
frecuencia más alta. 

  Presione brevemente cualquiera de los botones (no presione 

y mantenga presionado) para sintonizar un paso la vez. 

  Para disminuir la interferencia o los ruidos eléctricos, ajuste 

el posición de antena o mueva la radio/cargador a un lugar 
más alto.

GUARDAR UNA FRECUENCIA PREFIJADA EN LA MEMORIA:

La función de la memoria guarda hasta 20 frecuencias prefijadas 
en la memoria de la radio. Puede guardar hasta diez (10) 
frecuencias en cada uno de los modos: FM y AM.

  Sintonice la frecuencia que desea guardar (FM o AM).

  Presione y sostenga el botón 

PRESET

 hasta que la palabra 

“MEMORY” y el número de posición preestablecida 
parpadeen en la pantalla.

  Presione el botón 

SCAN

 izquierda o derecha para elegir un 

número de posición preestablecida.

 NOTA: 

Hay diez (10) posiciones preestablecidas para FM y 

diez (10) para AM. Solo se puede guardar una estación en 
cada posición preestablecida.

 

Presione  el  botón 

PRESET

 nuevamente para guardar la 

frecuencia.

PARA SINTONIZAR FRECUENCIAS PREFIJADAS (MODO 
FM O AM):

 

Presione y suelte el botón 

PRESET

 para desplazarse por 

cada número de posición preestablecida y su frecuencia 
asociada.

FUNCIÓN DE ECUALIZADOR
Para ajustar las configuraciones de bajos o agudos:

  Presione y sostenga el botón 

MODO

 hasta que se muestre 

la letra “b” (BASS). Presione nuevamente y se mostrará la 
letra “t” (TREBLE).

  Presione el botón 

VOL +

 o 

VOL –

 hasta llegar al nivel de 

bajos (bass) o agudos (treble) deseado (–5 a 5) . Presione 

MODO

 para almacenar su selección.

Summary of Contents for ONE+ P742ID

Page 1: ...n comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Sym...

Page 2: ...use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations Do not use the radio to listen to music or other audio programs whi...

Page 3: ...ned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in ac...

Page 4: ...l This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail abl...

Page 5: ...can be dangerous to long term hearing Listening to music at high volume for any period of time can cause noise induced hearing loss The higher the volume the less time required before your hearing co...

Page 6: ...to the desired radio frequency The selected frequency is displayed on the LCD Press and release the left arrow button to tune to a lower frequency Press and release the right arrow button to tune to a...

Page 7: ...r device s list of available BLUETOOTH signals to pair the device and the radio No password or PIN is required for connection When the device has successfully paired with the radio bt will stop flashi...

Page 8: ...ble to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petrole...

Page 9: ...une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue Ne pas utiliser l appareil radio pour couter de la musique o...

Page 10: ...ne protection raisonnable contre une interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement produit et utilise de l nergie RF Si l quipement n est pas install et utilis conform ment a...

Page 11: ...mboles permettra d utiliser l produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel...

Page 12: ...ou le produit AVERTISSEMENT La radio est suffisamment puissante pour occasionner des probl mes auditifs long terme L coute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine p riode peut entra ne...

Page 13: ...l afficheur de la radio retournera en mode FM par d faut SYNTONISATION FM AM Les fl ches gauche et droite sur le bouton SCAN sont utilis s pour syntoniser la fr quence radio d sir e La fr quence s le...

Page 14: ...a radio et le mode de recherche balayage doit tre activ afin de pouvoir apparier le dispositif avec la radio S lectionner RYOBI Radio sur la liste des signaux disponibles pour BLUETOOTH pour apparier...

Page 15: ...dommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc ENTRETIEN NOTE ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 9 DE PAGE APR S LE S...

Page 16: ...la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas No escuche m sica u otros...

Page 17: ...no est n expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo Se ha verificado y determinado qu...

Page 18: ...segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usu...

Page 19: ...amblado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no est n recomendados para...

Page 20: ...el volumen presione el bot n VOL SELECCI N DE MODO Para cambiar los modos presione el bot n de MODE El modo seleccionado se muestra arriba la frecuencia Presione el bot n de MODE hasta seleccionar el...

Page 21: ...m ticamente intentar conectarse con el ltimo dispositivo con el que se emparej Si no se puede establecer una conexi n dentro de cinco segundos la radio se pondr a disposici n de otros dispositivos hab...

Page 22: ...roducir lesiones serias ADVERTENCIA Para el servicio de la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto MANTENI...

Page 23: ...ater as C Latches loquets pestillos A Screw vis tornillo B Battery cover couvercle des piles tapa del compartimiento de las bater as C AAA batteries piles AAA bater as AAA D Battery compartment compar...

Page 24: ...player not included lecteur MP3 non inclus reproductor de MP3 no incluida B Retainer strap courroie de retenue correa de retenci n C Auxiliary cable not included c ble auxiliaire non inclus cable aux...

Page 25: ...11 NOTES NOTAS...

Page 26: ...12 NOTES NOTAS...

Page 27: ...13 NOTES NOTAS...

Page 28: ...aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert par une garantie limit e de trois 3 ans Une preuve d achat est exig e NUM RO...

Page 29: ......

Reviews: