background image

8 — Español

 ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, utilice piezas de repuesto que 
cumplen o superan las especificaciones del producto 
original. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

AVISO

:

Inspeccione periódicamente todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio calificado para 
obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

 ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 
destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 
lesiones corporales serias.

REEMPLAZO DE LA HOJA TRI-ARC

®

 

Vea las figuras 7 a 8.

Para desmontar la hoja:

  Alinee la ranura de la arandela de brida con la ranura del 

cabezal de engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de 

engranajes a través de la ranura de la arandela de brida 
y de dicho cabezal.

MANTENIMIENTO

  Retire la tuerca de la hoja de corte; para ello, gírela hacia 

la derecha (tiene rosca izquierda).

  Retire la arandela cóncava y la cuchilla.

Para instalar la hoja:

  Coloque la arandela de brida en el eje de los engranajes 

con el lado hueco hacia la guarda de la desbrozadora.

  Centre la hoja de corte en la rondana de brida, 

asegurándose de que la hoja quede bien asentada y el 
cubo resaltado pase por el orificio de la hoja.

  Instale la arandela cóncava con el centro resaltado 

orientado en la dirección opuesta a donde se encuentra 
la cuchilla.

􀁺

  Coloque la tuerca de la hoja de corte en el eje de 

engranajes.

􀁺

  Introduzca la herramienta de fijación del cabezal a través 

de la rondana de brida y del cabezal de engranajes.

􀁺

  Instale la tuerca de la cuchilla; para ello, gírela hacia la 

izquierda (tiene rosca izquierda).

􀁺

  Apriete la tuerca de la hoja a 120 pulg.-lb. por lo menos 

(apretada con los dedos más 1/2 vuelta).

MONTAJE DEL COLGADOR DE 
ALMACENAMIENTO

Vea la figura 9.

Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo.

  Para usar la tapa de suspensión, oprima el botón y 

coloque la tapa en el extremo del eje del accesorio. Gire 
levemente la tapa de un lado a otro hasta que quede 
asegurado en su lugar el botón.

  El orificio secundario del eje del accesorio también se 

puede utilizar para colgarlo.

ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO

  Limpie el accesorio completamente y lubríquela antes de 

guardarla. 

  Guarde el accesorio en un espacio bien ventilado 

inaccesible a los niños. 

 

Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como 
los productos químicos para el jardín y las sales para 
derretir el hielo.

Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines 

personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo  

o comercial). Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a  

www.ryobitools.com o llame sin cargo al 1-800-860-4050.

Summary of Contents for Expand-It RYBRC77

Page 1: ...omprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisat...

Page 2: ...Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla E Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n F J handle assembly poign e en j conjunto de la manija...

Page 3: ...randela de brida C Blade lame hoja D Slot fente ranura E Cupped washer rondelle bomb e arandela c ncava F Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla D B A C A Hanger cap capuchon de suspension tapa...

Page 4: ...or equivalent replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product wh...

Page 5: ...the event an unexpected object or woody stock is encountered this approach could minimize the blade thrust reaction Never cut any material over 1 2 in diameter SPECIFIC SAFETY RULES Always wear the sh...

Page 6: ...aning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the Operator s...

Page 7: ...duct requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself...

Page 8: ...between the clamps so that holesalignandhandlewillbelocatedtotheoperator sleft Push the bolt through the clamp and handle Install flat washer and wing nut to hold the assembly in place Adjust the posi...

Page 9: ...tall any other brand blade or cutting head to this brush cutter could result in serious personal injury BLADE THRUST Exercise extreme caution when using the blade with this unit Blade thrust is the re...

Page 10: ...o remove blade Align the slot in the flanged washer with the slot in the gear head Place the gear head locking tool through the slot in the flanged washer and gear head Remove the blade nut by turning...

Page 11: ...e pr caution pourrait entra ner des blessures graves Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d effectuer tout entretien ou r glage l exception des r glages du carburateur In...

Page 12: ...e de l objet heurt Cette r action peut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Un ricochet peut se produire tout instant si la lame est bloqu e stop...

Page 13: ...onne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ricochet d...

Page 14: ...pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour le produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des condi...

Page 15: ...gn e en J dans la fente du collier inf rieur de la poign e en J Ins rer l extr mit de la poign e en J entre les colliers de mani re ce que les trous soient align s et que la poign e soit plac e la gau...

Page 16: ...i double sa vie utile Ne pas aff ter la lame TRI ARC Utiliser exclusivement une lame TRI ARC r f 06297 en vente dans les centres de r parations TECHNIQUES DE COUPE LAME AVERTISSEMENT Lorsqu une lame e...

Page 17: ...en le tournant vers la droite filetages gauche Retirer la rondelle bomb e et la lame Installation de la lame Installer la rondelle paulement sur l arbre moteur c t creux dirig vers le pare d bris Cen...

Page 18: ...s se calientan durante el funcionamiento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Siempre apague el motor y desconecte el cable de la buj a antes de efectuar cualquier tarea d...

Page 19: ...e un instante y s bitamente aviente la unidad alej ndola REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS del objeto que toc Esta reacci n puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el contro...

Page 20: ...uridad antideslizantes Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaaloscircunstantesaunadistanciam nimade15m 50 pies Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales...

Page 21: ...a misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Si falta o est da ada a...

Page 22: ...graves ADVERTENCIA No utilice ning n accesorio o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de accesorios o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias ARMADO...

Page 23: ...el cuerpo Antes de asentar la desbrozadora verifique que la cuchilla se ha detenido por completo CONTRAGOLPE DE LA CUCHILLA Tenga extrema precauci n al utilizar la cuchilla con esta unidad El contrago...

Page 24: ...a tiene rosca izquierda Retire la arandela c ncava y la cuchilla Para instalar la hoja Coloque la arandela de brida en el eje de los engranajes con el lado hueco hacia la guarda de la desbrozadora Cen...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...ES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un...

Reviews: