background image

2 — Español

 ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones 
para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio.

  Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda 

el manual del operador y observe las advertencias y 
etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Cuando utilice este producto, siempre póngase 

protección ocular con protección lateral con la marca 
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, junto con 
protección auditiva.

  Póngase pantalones, camisa de mangas largas, botas y 

guantes gruesos. No se ponga ropa holgada, pantalones 
cortos, joyería de ningún tipo ni ande descalzo.

  Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 
en las piezas en movimiento.

  Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse 
a los circunstantes a ponerse protección para los ojos.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo, y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está 
cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, 
alcohol o medicamento. Un momento de inatención al 
utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones 
corporales serias.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. Una postura firme y un buen equilibrio permiten 
un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 

pieza móvil.

  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro 

del cabezal motor. Estas piezas se calientan durante el 
funcionamiento. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones serias.

  Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía 

antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, 
excepto ajustes del carburador.

  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar 

que no haya pernos sueltos no partes dañadas o 
faltantes. Efectúe las correcciones necesarias antes de 
utilizar el accesorio. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones serias.

 Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante 

recomendados o equivalentes. De lo contrario puede 
originarse un mal desempeño de la herramienta y lesiones 
corporales, además de anularse la garantía.

  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio 

alguno en este producto, que no se haya suministrado 
con el producto mismo, o que no esté identificado como 
apropiado para el uso con este producto en el manual 
del operador.

  Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el 

accesorio en lugares húmedos o mojados. No lo use en 
la lluvia.

  Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice 

este producto para ninguna función diferente de las 
especificadas.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Asegúrese de que el mango ha sido montado de acuerdo 
a las instrucciones de montaje en este manual.

 

No monte la cuchilla sin haber instalado correctamente 
todas las piezas requeridas. Si no se utilizan las piezas 
correctas es posible que se desprenda la cuchilla y lesione 
gravemente al operador o a las personas presentes.

 

 Use siempre una cuchilla en buenas condiciones. Las 
cuchillas castadas son más propensas a engancharse y 
dar golpes.

  Después de detenerse el motor, mantenga la cuchilla 

girando en maleza espesa o tallos pulposos hasta que 
se detenga.

􀁺􀁺

  No utilice la desbrozadora si la protección de la misma 

no está firmemente montada en su lugar y en buenas 
condiciones.

􀁺􀁺

  Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la 

cuchilla póngase guantes gruesos.

􀁺􀁺

  Siempre pare el motor y retire el cable de la bujía antes de 

intentar retirar cualquier obstrucción atrapada o atorada 
en la cuchilla, y antes de desmontar o instalar la cuchilla.

􀁺􀁺

  No intente tocar o detener la cuchilla mientras continúe 

girando.

Summary of Contents for Expand-It RYBRC77

Page 1: ...omprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisat...

Page 2: ...Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla E Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n F J handle assembly poign e en j conjunto de la manija...

Page 3: ...randela de brida C Blade lame hoja D Slot fente ranura E Cupped washer rondelle bomb e arandela c ncava F Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla D B A C A Hanger cap capuchon de suspension tapa...

Page 4: ...or equivalent replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product wh...

Page 5: ...the event an unexpected object or woody stock is encountered this approach could minimize the blade thrust reaction Never cut any material over 1 2 in diameter SPECIFIC SAFETY RULES Always wear the sh...

Page 6: ...aning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the Operator s...

Page 7: ...duct requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself...

Page 8: ...between the clamps so that holesalignandhandlewillbelocatedtotheoperator sleft Push the bolt through the clamp and handle Install flat washer and wing nut to hold the assembly in place Adjust the posi...

Page 9: ...tall any other brand blade or cutting head to this brush cutter could result in serious personal injury BLADE THRUST Exercise extreme caution when using the blade with this unit Blade thrust is the re...

Page 10: ...o remove blade Align the slot in the flanged washer with the slot in the gear head Place the gear head locking tool through the slot in the flanged washer and gear head Remove the blade nut by turning...

Page 11: ...e pr caution pourrait entra ner des blessures graves Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d effectuer tout entretien ou r glage l exception des r glages du carburateur In...

Page 12: ...e de l objet heurt Cette r action peut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Un ricochet peut se produire tout instant si la lame est bloqu e stop...

Page 13: ...onne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ricochet d...

Page 14: ...pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour le produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des condi...

Page 15: ...gn e en J dans la fente du collier inf rieur de la poign e en J Ins rer l extr mit de la poign e en J entre les colliers de mani re ce que les trous soient align s et que la poign e soit plac e la gau...

Page 16: ...i double sa vie utile Ne pas aff ter la lame TRI ARC Utiliser exclusivement une lame TRI ARC r f 06297 en vente dans les centres de r parations TECHNIQUES DE COUPE LAME AVERTISSEMENT Lorsqu une lame e...

Page 17: ...en le tournant vers la droite filetages gauche Retirer la rondelle bomb e et la lame Installation de la lame Installer la rondelle paulement sur l arbre moteur c t creux dirig vers le pare d bris Cen...

Page 18: ...s se calientan durante el funcionamiento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Siempre apague el motor y desconecte el cable de la buj a antes de efectuar cualquier tarea d...

Page 19: ...e un instante y s bitamente aviente la unidad alej ndola REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS del objeto que toc Esta reacci n puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el contro...

Page 20: ...uridad antideslizantes Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaaloscircunstantesaunadistanciam nimade15m 50 pies Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales...

Page 21: ...a misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Si falta o est da ada a...

Page 22: ...graves ADVERTENCIA No utilice ning n accesorio o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de accesorios o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias ARMADO...

Page 23: ...el cuerpo Antes de asentar la desbrozadora verifique que la cuchilla se ha detenido por completo CONTRAGOLPE DE LA CUCHILLA Tenga extrema precauci n al utilizar la cuchilla con esta unidad El contrago...

Page 24: ...a tiene rosca izquierda Retire la arandela c ncava y la cuchilla Para instalar la hoja Coloque la arandela de brida en el eje de los engranajes con el lado hueco hacia la guarda de la desbrozadora Cen...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...ES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un...

Reviews: