background image

13 - Español

AJUSTES

ADVERTENCIA:

Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que 
la herramienta esté desconectada del suministro de 
corriente y de que el interruptor esté en la posición de 

APAGADO (OFF)

. La falta de atención a esta advertencia 

podría causar lesiones corporales graves.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MESA

Vea la figura 19, página 20.

 

Sujete la mesa con una mano y después afloje la manija 
de fijación de la mesa. 

 

Para subir la mesa, gire a la derecha la manivela de ajuste 
de la misma.

 

Para bajar la mesa, gire a la izquierda la manivela de 
ajuste de la misma.

 

 Ajuste la mesa a la posición deseada y vuelva a apretar 
la manija de fijación de la misma.

AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DE LA MESA

Vea las figuras 20 y 21, páginas 20 y 21.

La taladradora de columna está equipada de una mesa 
inclinable que permite taladrar agujeros en ángulo. La mesa 
puede inclinarse a la izquierda o a la derecha, de 0º a 45º.

Para inclinar la mesa:

 

Afloje el perno grande de cabeza hexagonal situado bajo 
la mesa. 

 

Básese en la escala de inclinación para inclinar la mesa 
al ángulo deseado.

 

Vuelva a apretar firmemente el perno de cabeza 
hexagonal.

AJUSTE DEL 

CALIBRE DE PROFUNDIDAD

Vea la figura 21, página 21.

Ajuste el calibre de profundidad cuando necesite taladrar 
exactamente a la misma profundidad un cierto número de 
agujeros.

 

Aflojar el anillo de fijación para tope de profundidad.

 

Gire el calibre de profundidad a la marca deseada.

 

Volver a ajustar el anillo de fijación para tope de 
profundidad, de ser necesario.

CAMBIO DE VELOCIDAD

Vea las figuras 22 a 24, página 21.

La velocidad del husillo está determinada por la colocación 
de la correa en las poleas situadas dentro del conjunto del 
cabezal. La tabla de velocidades situada en la tapa, en 
el interior del conjunto del cabezal, muestra la velocidad 
recomendada y el arreglo de las poleas para cada operación 
de taladrado.

NOTA: 

Los pernos de pivote situados en el lado de la 

herramienta deben permitir que el motor se mueva libremente 
una vez que el perno de tensión se afloje. Si el motor es 
difícil de mover, puede ser necesario aflojar ligeramente los 
pernos de pivote (1/4 de vuelta). No vuelva a apretar.

Para cambiar el arreglo de las poleas:

 

Levante la tapa del conjunto del cabezal desde el lado 
para abrirla.

 

Afloje el perno de tensión hasta que haya suficiente 
holgura en la correa para que pueda reposicionarse 
alrededor de las poleas.

 

Ajuste la posición de la correa de conformidad con la 
tabla de velocidades. 

•  Cuando disminuye la velocidad, mueva la correa hacia 

abajo por la polea del motor primero y, luego, hacia 
abajo por la polea del husillo.

•  Al aumentar la velocidad, mueva primero la correa 

hacia arriba por la polea del husillo y, luego, hacia 
arriba por la polea del motor.

 

Gire la correa manualmente hasta que esté seguro de 
que está correctamente alineada sobre las ranuras de 
las poleas.

 

Aleje el motor de la herramienta hasta que haya tensión 
en la correa.

 

Mantenga el motor en su lugar y apriete de nuevo el perno 
de tensión.

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

   

   

   

   

   

   

   

Summary of Contents for DP103L

Page 1: ...FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 4 Symbols 5 Electrical 6 Glossary of Terms 7 Features 8 Assembly 9 10 Operation 11 12 Adjustments 13 Maintenance 14 Tr...

Page 2: ...draw you into moving parts Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WITH SIDE SHIELDS WHICH IS MARKED TO COMPLY WITH ANSI Z87 1 WHEN USING THIS PRODUCT SECUR...

Page 3: ...ately Stay constantly aware of cord location and keep it well away from the rotating blade INSPECT EXTENSION CORDS PERIODICALLY and replace if damaged GROUND ALL TOOLS If tool is equipped with three p...

Page 4: ...tion before checking that the head and table support lock handle is clamped tight to column and head and table support collars are correctly positioned BEFORE ENGAGING THE POWER SWITCH MAKE SURE THE B...

Page 5: ...rrent Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface spe...

Page 6: ...ounding pin like the one shown ELECTRICAL EXTENSION CORDS Useonly3 wireextensioncordsthathave3 pronggrounding plugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug When using a power tool at a cons...

Page 7: ...iece This type of cut will separate a single workpiece into two pieces Workpiece or Material The item on which the operation is being done Worktable Surfacewheretheworkpiecerestswhileperformingacuttin...

Page 8: ...ecting chuck key which prevents accidentally starting the drill press with the key still engaged in the chuck EXACTLINE LASER The Exactline laser makes accurate precision drilling simple and easy DEPT...

Page 9: ...are needed for assembly Mallet or hammer Adjustable wrench Phillips screwdriver ASSEMBLY LOOSE PARTS LIST See Figure 4 page 17 The following items are included with the tool Depth gauge 1 Chuck key 1...

Page 10: ...cluded If lag bolts are used make sure they are long enough to go through holes in drill press base and material the drill press is being mounted to If machine bolts are used make sure bolts are long...

Page 11: ...h push the switch down to turn OFF O To LOCK the drill press Place the switch in the OFF O position Remove the switch key from the switch and store in a secure location WARNING ALWAYS remove the switc...

Page 12: ...ight in the Adjustments section If desired set feed shaft at desired spindle depth Refer to Adjusting Depth Gauge in the Adjustments section Make sure the work table is free of all loose objects and t...

Page 13: ...g collar Rotate depth gauge to desired setting Retighten depth stop locking collar if needed CHANGING SPEEDS See Figures 22 24 page 21 The spindle speed is determined by the location of the belt on th...

Page 14: ...Apply a light coat of automotive type paste wax to the table and column to help keep the surfaces clean MAINTENANCE LUBRICATION Lower spindle to maximum depth and oil moderately once every three month...

Page 15: ...ction Retract bit frequently to clear chips Sharpen or replace bit Feed fast enough allow drill to cut Lubricate bit for metal work Excessive drill runout or wobble Bent bit Bit not properly installed...

Page 16: ...ne baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m 50 pi ou moins En cas de...

Page 17: ...roduites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs INSPECTER R GULI REMENT LES CORDONS DE L OUTIL Faire remplacer tout commutateur d fectueux par un technicien qualifi ou un centre de r parations...

Page 18: ...assur que la poign e de verrouillage de support de la table et de la perceuse est bien assujettie sur la colonne et que les colliers de montage de la table sont correctement positionn s AVANT DE METT...

Page 19: ...e W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute SYMBOLE NOM D S...

Page 20: ...tionsdemise laterrenesontpasbiencomprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cetoutilestcon upour trebranch suruncircuitcompor...

Page 21: ...ompl tement la pi ce Il s agit de faire une coupe sans que la lame coupe la pi ce travailler en deux GLOSSAIRE Trou pilote perceuses colonne et scie d couper Petit trou pratiqu dans une pi ce servant...

Page 22: ...dard trois mors avec cl jection automatique emp chant la mise en marche du mandrin avec la cl toujours engag e LASER EXACTLINE Le laser Exactline permet d obtenir des trous pr cis simplement et facile...

Page 23: ...des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur le secteur avant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures gra...

Page 24: ...ce o la perceuse doit tre mont e en utilisant la base comme guide Percer les trous dans la surface de montage Placer la perceuse sur la surface de montage en alignant les trous de sa base sur ceux pra...

Page 25: ...Pour arr ter la perceuse La cl tant ins r e dans le commutateur le relever pour le mettre en position D ARR T O Pour VERROUILLER la perceuse Mettre le commutateur en position D ARR T O Retirer la cl...

Page 26: ...n de la profondeur d sir e Voir R glage de la but e de profondeur la section R glages S assurer que rien ne se trouve sur la table de travail et que le foret n est pas en contact avec la pi ce percer...

Page 27: ...de profondeur si n cessaire CHANGEMENT DE VITESSE Voir les figures 22 24 page 21 La vitesse de rotation de la broche est d termin e par le placement de la courroie sur les poulies l int rieur de la t...

Page 28: ...tes les pi ces mobiles et coulissantes Appliquer une l g re couche de cire automobile en p te sur la table et la colonne pour les garder propres LUBRIFICATION Abaisser la broche la profondeur maximum...

Page 29: ...copeaux Remplacer ou aff ter le foret Avancer le foret plus rapidement pour lui permettre de mordre dans le bois Lubrifier le foret pour le per age de m taux Oscillation ou ovalisation excessive du fo...

Page 30: ...e l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia Se recomienda que los conductores sean de calibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 m 50 pies de largo o menos Si tiene du...

Page 31: ...establecimiento de servicio autorizado para que los revise un t cnico de servicio calificado El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin tiras amarillas es el conduc...

Page 32: ...eguro del soporte de la mesa est n firmemente sujetos en la columna y est n en la posici n correcta los collares de soporte del cabezal y de la mesa A N T E S D E P O N E R E N E N C E N D I D O E L I...

Page 33: ...gunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MB...

Page 34: ...o t cnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo co...

Page 35: ...e se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes anticontragolpe sierras...

Page 36: ...ante la cual impide un encendido accidental de la taladradora cuando la llave est a n engranada en el portabrocas L SER EXACTLINE Ell serExactline permiteefectuarcortesexactosyprecisos con sencillez y...

Page 37: ...terminado de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ARMADO HERRAMIENTAS NECESARIAS Vea la figura 3 p gina 16 Les outils...

Page 38: ...sta como plantilla Taladre los agujeros a trav s de la superficie de montaje Coloque la taladradora de columna en la superficie de montaje alineando los agujeros de la base con los agujeros taladrado...

Page 39: ...l interruptor y levante ste a la posici n de ENCENDIDO l Para apagar la taladradora Para apagar la herramienta teniendo la llave en el interruptor baje ste a la posici n de APAGADO O Para ASEGURAR la...

Page 40: ...d en la secci n Ajustes Fije el conjunto de la mesa a la altura deseada Consulte el apartado Ajuste de la altura de la mesa en la secci n Ajustes Si lo desea fije el eje de avance a la profundidad des...

Page 41: ...profundidad a la marca deseada Volver a ajustar el anillo de fijaci n para tope de profundidad de ser necesario CAMBIO DE VELOCIDAD Vea las figuras 22 a 24 p gina 21 La velocidad del husillo est deter...

Page 42: ...la misma Aplique una leve capa de cera en pasta para uso automotriz a la mesa y a la columna para mantener limpias las superficies LUBRICACI N Cada tres meses baje el husillo hasta la m xima profundi...

Page 43: ...place o afile la broca Avance la broca con suficiente rapidez perm tale hacer el corte Para perforar metales lubrique la broca La broca se desv a o bambolea demasiado Est doblada la broca La broca no...

Page 44: ...pth stop locking collar collier de fixation de la but e de profondeur anillo de fijaci n para tope de profunidad K Feed handle levier de commande palanca de avance L Table adjustment handle manivelle...

Page 45: ...handles leviers de commande palancas de avance F Hex bolts boulons six pans pernos de cabeza hexagonal G Base base base H Column collar collier de la colonne collar de la columna I Table adjustment ha...

Page 46: ...ranura Fig 8 A Set screw vis d arr t tornillos fijadores B Table assembly ensemble de table conjunto de la mesa C Base collar collier de la base collar de la base D Gear rack cr maill re cremallera E...

Page 47: ...mise en marche suministro el ctrico est conectado B Power off mise en arr t suministro el el ctrico est desconectado C Switch key cl du commutateur llave del interruptor C B A A PULLOUTLOCK A B PULLOU...

Page 48: ...huck key cl mandrin llave del portabrocas B Key hole trou guichet agujero para la llave A Table lock handle poign e de verrouillage de table manija de fijaci n de la mesa B Table assembly ensemble de...

Page 49: ...t bolt boulon de pivot perno de pivote B Pivot nut crou de pivot tuerca del pivote A Tension bolt boulon de tension perno de tensi n B Motor moteur motor A Spindle pulley poulie de la broche polea del...

Page 50: ...NOTES NOTAS...

Page 51: ...NOTES NOTAS...

Page 52: ...for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r paratio...

Reviews: