background image

2 — Français

AVERTISSEMENT !

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous 
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 
blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER CET APPAREIL

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de choc électrique, 

NE PAS

 

exposer l’appareil à la pluie. L’entreposer à l’intérieur.

 

Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements 
amples ni bijoux. Confiner les cheveux longs. Garder 
les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que 
toutes les parties du corps et des vêtements à l’écart des 
ouvertures et des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 
les pièces en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler l’aspirateur à main en cas de 
situation imprévue. Ne pas utiliser le produit sur une échelle 
ou un support instable.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. 

Un masque filtrant doit 

être porté dans les environnements poussiéreux.

 

Ne pas 

laisser les enfants utiliser le produit ou s’en servir 

comme un jouet. Porter une attention particulière lorsque 
des enfants se trouvent à proximité.

 

Utiliser cet produit SEULEMENT pour les applications 
pour lesquelles il est conçu, selon les instructions 
de ce manuel.

 Utiliser exclusivement les accessoires 

recommandés dans ce manuel.

 

Si le produit ne fonctionne pas correctement, est tombé

a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé, le 
retourner au centre de réparations le plus proche.

 

Ne pas 

manipuler la prise du chargeur ou le produit avec 

des mains mouillées.

 

Ne pas 

insérer dans les ouies d’aération. Ne pas utiliser si des 

ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les ouvertures ne 
soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, 
des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux 
d’air.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :

 

NE JAMAIS

 utiliser l’aspirateur pour ramasser des charbons 

ardents, des mégots de cigarettes, des allumettes, des 
cendres brûlantes ou fumantes, etc.

 

NE PAS 

utiliser l’appareil pour aspirer des liquides 

inflammables ou combustibles comme de l’essence ou dans 
des endroits où de tels produits peuvent se trouver.

 

Cette unité est conçue uniquement pour aspirer des 
détritus secs. 

Ne pas l’utiliser pour nettoyer des liquides.

 

Ne pas utiliser 

l’aspirateur sans la coupe à poussière et le 

filtre.

  Redoubler de prudence lors de l’utilisation dans des 

escaliers.

 

Ne pas 

incinérer cet appareil, même s’il est fortement 

endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont jetées 
au feu.

 

Un produit sans fil n’ayant pas besoin d’être branché sur 
une prise secteur, il est toujours en état de fonctionnement.

 

Tenir compte des dangers possibles pendant l’utilisation de 
le produit et du changement d’accessoire.

 

Retirer la pile lorsque l’aspirateur n’est pas en usage et 
avant tout entretien.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432

.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 

pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un risque 

de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart 

d’articles métalliques tels que : les attaches trombones, 
pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Toujours  retirer  le  bloc-piles  de  l’outil  au  moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 
de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 
utilisé. 

Le fait de retirer le bloc-piles permet d’empêcher 

un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 
graves.

 

Ne  pas  utiliser  un  bloc-piles  ou  outil  électrique 

endommagé ou modifié. 

Le bris ou la modification du bloc-

piles peut causer un comportement imprévisible et causer 
un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas modifier ou tenter de réparer un outil électrique 

ou bloc-piles ayant été endommagé.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for A32BR01

Page 1: ...PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 3 4 Assembly 4 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 8 Parts Ordering...

Page 2: ...r in place Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire The product does not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always...

Page 3: ...product is maintained This product contains no serviceable parts Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this hand vac If you loan someone this han...

Page 4: ...serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and...

Page 5: ...ee Figure 4 page 7 The mini beater bar can connect directly to the vacuum for cleaning upholstery and stairs To connect Switch off unit and remove the battery pack Align the pins on the mini beater ba...

Page 6: ...h if necessary Before reattach ing to the hand vac make sure all pieces are completely dry NOTE Allow 24 hours for parts to dry completely When purchasing replacement filter request recommended part n...

Page 7: ...e cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou dans des endroits o de tels pr...

Page 8: ...r le bon fonctionnementdeleproduit Encasdedommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les acces...

Page 9: ...les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rota...

Page 10: ...3 page 7 Installeruniquementlesaccessoirescon uspour treutilis s avec cet aspirateur Retirer le bloc piles Ins rer l accessoire dans la buse Pousser l accessoire pour qu il soit bien en place Lorsqu i...

Page 11: ...laver si n cessaire S assurer que toutes les pi ces sont parfaitement s ches avant de les r installer sur l aspirateur NOTE Laisser les pi ces s cher compl tement pendant 24 heures Si la piece doit tr...

Page 12: ...ben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas candentes o humeantes etc NO utilice la unidad para...

Page 13: ...gla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezasm viles rupturadepiezasotodaotracondici n que pueda afectar el funcionamiento de el pr...

Page 14: ...adoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente...

Page 15: ...ALACI N EXTRACCI N DE ACCESORIOS Vea la figura 3 p gina 7 Instale solo los accesorios dise ados para usar con esta aspiradora Retire el paquete de bater as Inserte el accesorio en la boquilla Empuje e...

Page 16: ...Antes devolverlosainstalarenlaaspiradorademano aseg rese que todas las piezas est n completamente secas NOTA Deje que transcurran 24 horas para que las piezas se sequen por completo Al adquirir un pi...

Page 17: ...ar mini brosse batteuse minibarra sacudidora F Crevice tool suceur plat herramienta para hendiduras G Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo A A C A Battery port logement de piles compartimien...

Page 18: ...ara desbloquear E To lock pour verrouiller para asegurar D A Mini beater bar mini brosse batteuse minibarra sacudidora B Roller brush brosse tapis cepillo giratorio A A B E Fig 9 Fig 7 A Locking tab l...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si de...

Reviews: